-
1 remissa
-
2 remissa
-
3 remissa
римесса, денежный перевод -
4 remitto
re-mitto, mīsī, missum, ere1) отсылать, посылать обратно, отпускать (captivos Nep; legatos Romam Nep); распускать ( contionem L); направлять ( causam ad senatum T)nuntium uxori r. C — послать жене письмо о разводеalicui litteras r. Cs — отвечать кому-л. на письма2)r. calces Nep — брыкаться, лягатьсяб) возвращать (Gallis imperium Cs)3) возмещать, вознаграждать ( veniam alicui datam V)r. beneficium Cs — отблагодарить за услугуr. vocem V — давать отголосок, откликаться эхом5) извергать ( sanguinem e pulmone O); испускать, выделять, испарять ( nebulas V); оставлять ( labem H)6)а) отказываться, отбрасывать, оставлять (inimicitias L; opinionem C)б) прощать, отпускать (poenam L; pecuniam Cs; injurias Sl)r. legem QC — приостановить или ослабить действие закона7)а) ослаблять, отпускать (arcum H; habēnas C); ослаблять, замедлять ( studia remissa C); опускать ( brachia V); спускать ( tunĭcam O); развязывать ( vincula O); разглаживать ( frontem PJ); распускать, расплавлять, растоплять ( mella V)б) распускать, давать волю (r. appetītūs C)8)а) ослаблять, умерять ( iracundiam C)bruma nescia vere remitti Lcn — зима, которая никогда не сменяется весной ( на дальнем севере)б) убавлять, уменьшать ( curam C); кончать (vita remissa Poëta ap. C)r. de celeritate C — убавить скоростьnihil r. ex pristinā virtute Cs — ничего не утратить из старой доблести9) уступать, переставать сопротивляться ( de aliquā re T); предоставлять, разрешать ( alicui istam voluptatem C); давать отдых, освежать, позволить оправиться (r. animos a certamine L)se r. или med. remitti Nep, PJ — отдохнуть, оправиться10) утихать, успокаиваться ( ventus remittit Cs); проходить, прекращаться ( dolores remittunt Ter). — см. тж. remissus -
5 inopia
1) бедность, propter inoз. remissa mulcta (1. 6 § 9 D. 1, 18. 1. 7 § 3 D. 2, 1. cf. 1. 25 D. 2, 4. 1. 26 D. 46, 1). 2) недостаток, неимение, inop. probationum (1. 3 C. 4, 1. 1. 1 C. 9, 41).Латинско-русский словарь к источникам римского права > inopia
-
6 remittere
1) назад посылать (1. 10 § 1 D. 13, 6); вооб. посылать, sponso remitt. nuncium, repudium (1. 10 D. 23, 1. 1. 101 § 1 D. 50, 16), передавать, отсылать, возвращать (1. 4 § 6 D. 49, 16. 1. 3 § 1. cf. I. 4 D. 1, 15. 1. 1 § 8. cf. 1. 3 § 15 D. 26, 10. 1. 1 § 7 D. 1, 12. 1. 7 D. 47, 9. 1. 6 pr. 1. 11 § 1 D. 48, 3. 1. 7 D. 42, 2. 1. 1 § 3. 5 D. 27, 8. 1. 4 pr. D. 39, 2. 1. 13 D. 42, 4. 1. 22. 26 D. 49, 1. 1. 9 D. 1, 18. 1. 135 § 2. I. 137 § 2 D. 45, 1. 1. 3 D. 47, 1. 1. 2 § 8 D. 29, 3. 1. 1 § 3 D. 43, 17). 2) прощать, remitti, получать прощение (1. 25 § 3 D. 48, 5). 3) освобождать, отказываться, не взыскивать, оставлять (1. 6. cf. 1. 9 § 1 D. 12, 2. 1. 8 § 8 D. 28, 7. 1. 7. 8 § 4. 5. 19 eod. 1. 14 § 1 D. 32. 1. 20 C. 35, 1. 1. 63 § 7 D. 36, 1);remissa cautio (1. 72 § 2. 1. 77 § 3 D. 35, 1);
satisdatio (1. 46 D. 2, 14. 1. 1 pr. 1. 5 § 18 D. 36, 4. 1. 7 § 1 D. 13, 6. 1. 57 § 1 D. 3, 3. 1. 11 § 1. 1. 17 § 6 D. 47, 10. 1. 5 § 2 D. 48, 6. 1. 38 § 4 D. 48, 5. § 8 eod. 1. 35 D. 40, 5. 1. 6 § 9 D. 1, 18. 1. 2 § 1 D. 2, 5. 1. 3 D. 48, 23. 1. 3 § 1 D. 1, 15. 1. 13 D. 42, 8. 1. 1. 4. 7 C. 8, 26. 1. 5 eod.);
remitt. servitutem (1. 6 D. 8, 1. 1. 5. 15 § 4. 1. 24 § 5. 1. 33 D. 19, 2. 1). 31 § 3 cf. I. 5 § 5 D. 24, 1. 1. 21 § 1 eod.);
4) отменять: remitt. prohibitionem (1. 1 pr. 1. 5 § 18 D. 39, 1). 5) дозволять, допускать. tempus remissum alicui (1. 18 D. 8, 4. 1. 3 § 2 D. 47, 20. 1. 5 § 11 D. 27, 9).remitt. usuras (1. 23 D. 39, 5), tributum (1. 8 § 7 D. 50, 15).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > remittere
См. также в других словарях:
remissa — s. f. 1. Quantia reposta por um parceiro, no jogo do voltarete e noutros. 2. ficar de remissa: ficar esperado. 3. [Informal, Figurado] Ficar adiado. 4. pôr de remissa: reservar para mais adiante … Dicionário da Língua Portuguesa
remissa — L. remitto, drive back. Culms retrorsely scabrid … Etymological dictionary of grasses
remissa — s ( n, remissor) EKON försändelse av pengar … Clue 9 Svensk Ordbok
Dusky Brocade — Scientific classification Kingdom … Wikipedia
Sunda Teal — Taxobox name = Sunda Teal status = LC | status system = IUCN3.1 regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Aves ordo = Anseriformes familia = Anatidae genus = Anas species = A. gibberifrons binomial = Anas gibberifrons binomial authority =… … Wikipedia
Schönburgische Herrschaften — Schönburgische Herrschaften, ein Gebiet von 15 Quadrat M. mit 111,000 Ew. im Königreich Sachsen an der zwickauer Mulde zwischen dem erzgebirgischen, meißner und leipziger Kreise, und dem Herzogthum Altenburg, bestehend aus den 5 sogenannten… … Damen Conversations Lexikon
Condica vecors — Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum … Wikipedia
Remesa — ► sustantivo femenino 1 COMERCIO Conjunto de cosas enviadas de una vez: ■ la remesa de papel acaba de llegar. SINÓNIMO partida 2 COMERCIO Envío de una mercancía o de otra cosa, de un lugar a otro. * * * remesa (del lat. «remissa», remitida) 1 f.… … Enciclopedia Universal
enremissar — v. tr. 1. Deixar de remissa. 2. Fazer remissa sobre remissas. • v. pron. 3. Acumularem se as remissas … Dicionário da Língua Portuguesa
List of extinct birds — This page refers only to birds that have gone extinct since the year 1500 A.D./C.E. and usually were subject to scientific study while alive.Since 1500, over 190 species of birds have become extinct, and this rate of extinction seems to be… … Wikipedia
Anas — Taxobox name = Anas image width = 250px image caption = Female Mallard ( Anas platyrhynchos ) with brood of young, a typical member of this genus. regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Aves subclassis = Neornithes infraclassis =… … Wikipedia