-
21 засучиться
arremangarse, remangarse -
22 завернуть
заверну́ть1. (en)paki, (en)volvi;2. (свернуть в сторону) turni;\завернуть за у́гол ĉirkaŭiri la angulon, sin turni post la angulon;3. (зайти) разг. halti ĉe, eniri, viziti;4. fermi (кран);ŝraŭbi (гайку);\завернуться (укутаться) envolviĝi, sin kovri.* * *сов.заверну́ть что́-либо в бума́гу — envolver algo en papel
заверну́ть ребёнка в одея́ло — envolver el niño en (con) la manta
2) вин. п. ( загнуть) doblar vt; remangar vt, arremangar vt (рукава, по́лы и т.п.); enfaldar vt (по́лы)заверну́ть рукава́ — remangarse
3) ( свернуть в сторону) doblar vt, dar la vueltaзаверну́ть нале́во, напра́во — doblar a la izquierda, a la derecha
заверну́ть за́ угол — doblar la esquina, dar la vuelta a la esquina
заверну́ть по доро́ге — pasar de camino
заверну́ть кран — cerrar la fuente (el grifo)
заверну́ть га́йку — atornillar (apretar) una tuerca
заверну́ли моро́зы — han caído heladas
7) прост. ( сказать) decir de repente (inesperadamente)* * *1) (в бумагу и т.п.) envelopper vtзаверну́ть ребёнка в одея́ло — envelopper l'enfant dans une couverture
2) ( свернуть в сторону) tourner vtзаверну́ть за́ угол — tourner le coin, tourner l'angle
3) ( зайти мимоходом) разг. entrer vi (ê.), passer vi chez qnзаверну́ть к кому́-либо на мину́ту — aller (ê.) voir qn en passant
4) (винт, гайку и т.п.) visser vt, serrer vtзаверну́ть кран — fermer le robinet
5) (подол, рукав) разг. retrousser vt -
23 relever
1 Levantar alzar2 (du sol) Recoger3 Poner a flote4 Reedificar5 (manches, etc.) Remangarse, arremangarse6 (rehausser) Realzar7 CUISINE (épicer) Dar un gusto picante a8 (faire remarquer) Señalar, hacer notar9 (noter) Apuntar, anotar10 MARINE Marcar11 (une sentinelle, quelqu'un de ses fonctions, etc.) Relevar12 relever de (dépendre de) depender13 Levantarse14 Restablecerse recuperarse CONJUGAISON como, acheter. -
24 curl up
v.1 arrollarse, enrollarse por completo, hacerse una bola, ovillar.2 acurrucarse.3 remangarse.4 arrollar hacia arriba.5 abarquillar.vi.1 acurrucarse (settle down) (in bed, on sofa)2 enroscarse, hacerse un ovillo (hedgehog, person)3 rizarse (leaves); abarquillarse (papel) -
25 draw up
v.1 (tirar, jalar)to draw up a chair acercar una sillashe drew herself up to her full height se levantó cuan larga era2 redactar (plan, document, will)3 preparar, hacer un proyecto de, redactar, formular.4 jalar.5 remangar, llevar hacia arriba, subir.6 orillarse, aparcarse junto a la acera.7 remangarse.8 extraer.vi.parar, detenerse (vehicle) -
26 hitch up
v.1 subirse (trousers, skirt)2 enganchar.3 remangarse.4 alzar.5 engancharse. -
27 roll up
v.1 enrollar (map); remangar, arremangar (trousers); subir (blind, car window)2 remangarse, enrollarse hacia arriba.3 arroparse en la cama.4 nadar en dinero.5 hacerse una bola.6 reinvertir.vi.llegar (familiar) (arrive) -
28 tuck up
v.arregazarse, remangarse.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
remangarse — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: remangarse remangando remangado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. me remango te remangas se remanga … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
remangarse — remangar(se) ‘Levantar(se) o recoger(se) hacia arriba [las mangas o la ropa]’: «Al ver que había ganado se remangó el vestido» (Gamboa Páginas [Col. 1998]). Es igualmente válida y muy frecuente la variante arremangar(se): «A veces se arremangaban … Diccionario panhispánico de dudas
remango — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de remangar o remangarse. 2 INDUMENTARIA Y MODA Parte de la ropa que queda recogida al remangarla: ■ el remango estaba arrugado al quitarse la camisa. 3 coloquial Disposición para realizar con habilidad … Enciclopedia Universal
halda — ► sustantivo femenino 1 INDUMENTARIA Y MODA Falda, prenda de vestir: ■ vestía una halda que le llegaba a los tobillos. 2 Hueco que resulta al recoger la parte delantera de la falda y que sirve para llevar cosas. 3 Arpillera grande que se usa para … Enciclopedia Universal
recoger — (Del lat. recolligere.) ► verbo transitivo 1 Coger una cosa que se ha caído: ■ se agachó para recoger las monedas que rodaban por el suelo. SE CONJUGA COMO coger SINÓNIMO levantar 2 Reunir cosas o personas dispersas: ■ recoge juguetes para los… … Enciclopedia Universal
remango — 1. m. Acción y efecto de remangar o remangarse. 2. Parte de ropa plegada que se recoge en la cintura al remangarse. 3. coloq. Disposición para desenvolverse con habilidad y prontitud en algún trabajo … Diccionario de la lengua española
El vergonzoso — Saltar a navegación, búsqueda Dibujo preparatorio El ag … Wikipedia Español
Sailor fuku — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
arrollar — ► verbo transitivo 1 Envolver en forma de rollo una cosa: ■ arrolló las láminas y las guardó en un cilindro de cartón. TAMBIÉN enrollar 2 Trasladar el viento o el agua una cosa sólida: ■ la riada arrolló varios coches. 3 Atropellar, llevarse por… … Enciclopedia Universal
poner haldas en cinta — coloquial 1. Remangarse la falda para salir corriendo. 2. Prepararse para empezar a hacer una cosa: dispuso todos los ingredientes antes de poner haldas en cinta para confeccionar la masa … Enciclopedia Universal
halda — 1. f. Arpillera grande con que se envuelven y empacan algunos géneros, como el algodón y la paja. 2. Lo que cabe en el halda. 3. Ar.), Sal. y Vizc. Regazo o enfaldo de la saya. 4. Ar.), Sal. y Vizc. Parte del cuerpo donde se forma ese enfaldo. 5 … Diccionario de la lengua española