Перевод: с русского на латинский

с латинского на русский

remanere

  • 1 Вопрос

    - problema,atis,n; quaestio; quaesitum; rogatio; interrogatio; causa;

    • вопросы ботаники - problemata botanica (quaestiones botanicae);

    • основной вопрос - problema principale;

    • вернуться к вопросу - redire ad quaestionem;

    • встал вопрос - orta est quaestio;

    • остановиться подробнее на вопросе - diligentius considerare quaestionem;

    • поднять вопрос - quaestionem movere;

    • высказываться ро какому-л. вопросу - disputare ad aliquid;

    • рассмотреть(обдумать вопрос) - quaestionem agitare;

    • (раз)решить вопрос - quaestionem (dis)solvere;

    • принимать решения по важнейшим вопросам - de summis rebus consilium capere;

    • спорный вопрос - quaestio disputabilis;

    • быть под вопросом - dubium esse;

    • весь вопрос в том, что - omnis res in eo versatur,quod...

    • остаться под вопросом - dubium remanere;

    • поставить под вопрос - dubitare;

    • задавать глупые вопросы - percontari absurde quaedam;

    • так как на его вопросы никто не отвечал - quoniam percontanti nemo responderat;

    • вопрос, заслуживающий рассмотрения - res idonea, de qua quaeratur;

    • в вопросах этого рода - in hujusmodi causis;

    • твой вопрос законен - recte requiris;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Вопрос

  • 2 Оставаться

    - manere (in patria; domi; in vita; ad exercitum); permanere; remanere; commanere; haerere; incubare; restare; stare (sine aliqua re stare non posse); superesse (supersunt labes et luctus); commorari; morari; sedere; insidere; servare; sistere; subsistere (domi); superare;

    • остаётся ещё - reliquum est, ut...

    • оставаться в лагере - castris se tenere;

    • лета оставалось немного - non multum aestatis supererat;

    • если бы ты оставшиеся деньги вернул - si, quod superaret pecuniae, rettulisses;

    • если от пяти унций отнята одна унция, что остаётся? - si de quincunce remota est uncia, quid superat?

    • за несколько часов, остающихся до конца дня - aliquot horis die superante;

    • остаться в живых - vita superare;

    • оставайся / останься на обед - maneas ad cenam.

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Оставаться

  • 3 Пребывать

    - subsistere (domi; intra tecta; paucos dies apud aliquem); morari; commorari; manere; permanere; remanere; habitare; insidere; residere; obsidere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Пребывать

  • 4 Сохраниться

    - manere (ad nostram aetatem; suo statu; bellum manet; exercitus integer mansit); permanere; remanere; residere; stare; exstare; restare; superesse; perdurare (per dimidiam horam in aperto candentique vase);

    • пусть сохранятся некоторые вестники и поражения врагов, и нашей доблести - supersint aliqui nuntii et hostium cladis et nostri virtutis;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Сохраниться

См. также в других словарях:

  • remanere — To remain; to continue; to demur …   Ballentine's law dictionary

  • maleficia non debent remanere impunita; et impunitas continuum affectum tribuit delinquenti — /maelafish(iy)a non debant riymaniriy impyuwnata; ed impyuwnataes kantinyuwam afektam tribyuwat delarjkwentay/ Evil deeds ought not to remain unpunished; and impunity affords continual incitement to the delinquent …   Black's law dictionary

  • maleficia non debent remanere impunita; et impunitas continuum affectum tribuit delinquenti — /maelafish(iy)a non debant riymaniriy impyuwnata; ed impyuwnataes kantinyuwam afektam tribyuwat delarjkwentay/ Evil deeds ought not to remain unpunished; and impunity affords continual incitement to the delinquent …   Black's law dictionary

  • Maleficia non debent remanere impunita, et impunitas continuum affectum tribuit delinquenti — Evil deeds ought not to remain unpunished, for impunity offers constant encouragement to the wrongdoer …   Ballentine's law dictionary

  • remanso — (Del lat. remanere, permanecer.) ► sustantivo masculino 1 Corriente de agua detenida o suspendida: ■ en este remanso podemos bañarnos sin peligro. 2 Lentitud o flema en el modo de actuar. SINÓNIMO parsimonia FRASEOLOGÍA remanso de paz Lugar… …   Enciclopedia Universal

  • rémanent — rémanent, ente [ remanɑ̃, ɑ̃t ] adj. • XIIe « permanent »; repris v. 1840; lat. remanens, de remanere « demeurer » ♦ Sc. Qui subsiste après la disparition de la cause (⇒ rémanence). Odeur rémanente. Magnétisme rémanent, qui subsiste après la… …   Encyclopédie Universelle

  • remanent — re|ma|nẹnt <Adj.> [zu lat. remanens (Gen.: remanentis), 1. Part. von: remanere = zurückbleiben] (bildungsspr., Fachspr.): bleibend, zurückbleibend: er Magnetismus. * * * remanẹnt   [von lateinisch remanere »zurückbleiben«],… …   Universal-Lexikon

  • remanente — ► adjetivo/ sustantivo masculino Se aplica a la parte que queda de una cosa: ■ cada mes le queda algún dinero remanente. SINÓNIMO [restante,resto] sobrante * * * remanente (del lat. «remӑnens, entis», part. pres. de «remanēre», permanecer) adj. y …   Enciclopedia Universal

  • RÉMANENCE — Phénomène lié à l’hystérésis de la réponse A d’un système par rapport au champ appliqué extérieur B. Si A dépend non seulement de la valeur actuelle de B, mais aussi de son «histoire» (systèmes à mémoire, phénomènes héréditaires), il y a… …   Encyclopédie Universelle

  • remanir — (del lat. «remanēre»; ant.) intr. Retraerse; permanecer *apartado. * * * remanir. (Del lat. remanēre). intr. ant. Retraerse, permanecer retirado …   Enciclopedia Universal

  • Remanenz — Restmagnetismus; Remanenzflussdichte; magnetische Remanenz * * * Re|ma|nẹnz 〈f. 20; unz.〉 in Stahlkörpern u. Eisenkörpern zurückbleibende magnetische Induktion; Sy Restmagnetismus [zu lat. remanere „zurückbleiben“] * * * Remanẹnz   die, ,… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»