-
1 reluzir
re.lu.zir[r̄eluz´ir] vi reluire, briller.* * *verbo1 (móvel, superfície) reluire -
2 reluzir
viсверкать, блестеть -
3 Reluzir
Endy (t); Endyîaba (t) -
4 reluire
[ʀəlɥiʀ]Verbe intransitif reluzirfaire reluire quelque chose fazer com que algo reluza* * *[ʀəlɥiʀ]Verbe intransitif reluzirfaire reluire quelque chose fazer com que algo reluza -
5 reluire
[ʀəlɥiʀ]Verbe intransitif reluzirfaire reluire quelque chose fazer com que algo reluza* * *reluire ʀəlɥiʀ]verbo -
6 flash
[flæʃ] 1. noun1) (a quick showing of a bright light: a flash of lightning.) lampejo2) (a moment; a very short time: He was with her in a flash.) ápice3) (a flashlight.) flashe QUERY SPELLING4) ((often newsflash) a brief news report sent by radio, television etc: Did you hear the flash about the king's death?) notícia2. verb1) ((of a light) to (cause to) shine quickly: He flashed a torch.) acender2) ((usually with by or past) to pass quickly: The days flashed by; The cars flashed past.) passar voando3) (to show; to display: He flashed a card and was allowed to pass.) mostrar•- flashing- flashy
- flashily
- flashlight* * *[flæʃ] n 1 lampejo, clarão ou brilho repentino e passageiro, sinal luminoso, jato de luz, relâmpago. 2 forma abreviada de flashlight Phot lâmpada para instantâneos. 3 esguicho, borbotão, torrente. 4 boletim ou notícia breve. 5 momento, instante. • adj 1 vistoso. 2 berrante. 3 falso. • vt+vi 1 flamejar, chamejar, lançar chamas, romper em chamas, lançar luz repentina e passageira, arder ou brilhar subitamente. 2 reluzir, lampejar, faiscar, cintilar, rutilar. 3 brilhar, reluzir, refletir, reverberar. 4 salpicar, esguichar. 5 passar, falar, agir, manifestar-se repentinamente. 6 enviar informação ou notícia através de computador, satélite ou telex. a flash of genius lampejo de gênio. a flash of lightning relâmpago. a flash of the eye olhadela. a flash of wit lampejo de engenho. flash in the pan fogo de palha. in a flash instantaneamente, enquanto o diabo esfrega o olho. it flashed upon me surgiu-me uma idéia. quick as a flash rápido como um raio. she flashed round upon me ela repentinamente virou-se para mim. to flash at lançar luz sobre. to flash on lembrar-se. to flash out aparecer repentinamente. -
7 flashlight
1) (a (battery) torch.) pilha2) ((often abbreviated to flash) an instrument which produces a sudden bright light for taking photographs.) flashe* * *flash.light[fl'æʃlait] n 1 lanterna elétrica. 2 holofote. 3 Phot lâmpada para instantâneos. 4 sinal luminoso.————————Phot lâmpada para instantâneos. 3 esguicho, borbotão, torrente. 4 boletim ou notícia breve. 5 momento, instante. • adj 1 vistoso. 2 berrante. 3 falso. • vt+vi 1 flamejar, chamejar, lançar chamas, romper em chamas, lançar luz repentina e passageira, arder ou brilhar subitamente. 2 reluzir, lampejar, faiscar, cintilar, rutilar. 3 brilhar, reluzir, refletir, reverberar. 4 salpicar, esguichar. 5 passar, falar, agir, manifestar-se repentinamente. 6 enviar informação ou notícia através de computador, satélite ou telex. -
8 заблестеть
совbrilhar vi, rutilar vi, reluzir vi; ( начать блестеть) começar a brilhar, ficar brilhante (reluzente, lustroso) -
9 заискриться
совcomeçar a brilhar (a reluzir, a cintilar) -
10 засиять
совcomeçar a reluzir (a rutilar, a brilhar); ( выразить радость) ficar radiante, mostrar contentamento; ( выделиться блеском) resplandecer vi -
11 сверкать
ж нсвbrilhar vi, reluzir vi; fulgurar vi, ( ослепительно) resplandecer vi; (о звездах, драгоценных камнях) cintilar vi; ( отсвечивать) reverberar vi; relampaguear vi, ( о молнии) relampejar vi -
12 briller
[bʀije]Verbe intransitif brilhar* * *briller bʀije]verbobriller par son absenceprimar pela ausêncianem tudo o que reluz é ouro -
13 chatoyer
-
14 flamboyer
-
15 miroiter
-
16 brilhar
bri.lhar[briλ‘ar] vi briller, reluire, avoir de l’éclat, se distinguer.* * *[bri`ʎa(x)]Verbo intransitivo briller* * *verbo1 (luz, sol) brillerpôr os sapatos a brilharfaire briller ses chaussures3 (pele, olhos) brilleros olhos brilhavam de alegriases yeux brillaient de joiese distinguer -
17 blink
[bliŋk] 1. verb(to move (the eyelids) rapidly up and down: It is impossible to stare for a long time without blinking.) piscar2. noun(a rapid movement of the eyelids.) piscadela* * *[bliŋk] n 1 cintilação, brilho intermitente. 2 piscadela, vista de olhos, pestanejo. • vt+vi 1 pestanejar, piscar os olhos. 2 olhar rapidamente. 3 piscar, reluzir de modo inconstante. he blinked the fact ele evitou o fato, não quis ver a realidade. on the blink coll funcionando mal, enguiçado. to blink at demonstrar surpresa. -
18 coruscate
cor.us.cate[k'ɔrəskeit] vi coruscar, cintilar, reluzir. -
19 glance
1. verb(to look very quickly: He glanced at the book; He glanced over the accounts.) dar uma vista de olhos2. noun(a brief or quick look: I had a glance at the books last night.) olhadela- glancing- at a glance
- glance off* * *[gla:ns; glæns] n 1 golpe de vista, relance, olhadela. 2 raio de luz, reflexo, brilho. 3 impacto oblíquo causando deflexão. 4 indireta. • vt+vi 1 dar um olhar rápido, lançar os olhos. 2 brilhar, reluzir, resplandecer. 3 resvalar. 4 tocar, insinuar. 5 brunir, polir. at a glance de imediato, só de olhar. at first glance à primeira vista. he glanced his eye at ele passou os olhos por. lead glance galena. to glance at dar uma olhada, espiar. to glance off resvalar. to glance off from desviar de. to glance over olhar por cima. -
20 glint
[ɡlint] 1. verb(to gleam or sparkle: The windows glinted in the sunlight.) brilhar2. noun(a gleam or sparkle: the glint of steel; a glint of anger in her eyes.) brilho* * *[glint] n raio de luz, resplendor, cintilação, lampejo, brilho, vislumbre. • vt+vi reluzir, refletir, brilhar, cintilar, olhar rapidamente.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
reluzir — v. intr. Brilhar; resplandecer; luzir, refletindo a luz … Dicionário da Língua Portuguesa
reluire — (re lui r ) v. n. Il se conjugue comme luire, par conséquent il n a ni prétérit défini ni imparfait du subjonctif usités ; cependant il n y a aucune bonne raison pour ne pas employer ces temps, et pour ne pas dire : Le fanal reluisit toute la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
fulgente — adj. 2 g. Que fulge (como relâmpago ou o fuzil). = BRILHANTE ‣ Etimologia: latim fulgens, entis, particípio presente de fulgeo, ere, brilhar, reluzir … Dicionário da Língua Portuguesa
fulgir — v. intr. 1. Brilhar durante um breve instante. 2. Ter fulgor. = RESPLANDECER 3. [Figurado] Tornar se distinto. = BRILHAR, SOBRESSAIR ‣ Etimologia: latim fulgeo, ere, brilhar, reluzir … Dicionário da Língua Portuguesa
relumbrar — v. intr. Cintilar; resplandecer; reluzir … Dicionário da Língua Portuguesa