-
61 zdanie
( opinia) opinion; JĘZ sentencebyć zdania, że... — to be of the opinion that...
zmieniać (zmienić perf) zdanie — to change one's mind
zdanie podrzędne/względne — subordinate/relative clause
* * *n.1. ( wypowiedzenie) sentence; w kilku zdaniach in a couple of sentences; nie umie dwóch zdań sklecić he doesn't know how to put two sentences together; urwać w pół zdania stop in the middle of a sentence l. in mid-sentence.2. (= opinia) opinion; wyrobić sobie zdanie form an opinion (o kimś/czymś about sb/sth); moim zdaniem in my opinion; to my mind; as far as I am concerned; bez dwóch zdań (there are) no two ways about it; nie mam zdania I have no opinion; jestem zdania, że... I'm of the opinion that...; zdania są podzielone opinions are divided, opinions vary.3. gram. sentence; (= część zdania złożonego) clause; zdanie proste/złożone simple/complex sentence; zdanie rozwinięte compound sentence; zdanie nadrzędne/podrzędne/współrzędne main/subordinate/coordinate clause; zdanie dopełnieniowe/przydawkowe/okolicznikowe complementary/attributive/adverbial clause; równoważnik zdania verbless sentence, sentence fragment.4. log. proposition.5. muz. phrase.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zdanie
-
62 błąd względny
• misread• relative error -
63 indeks punktu względem krzywej
• index of point relative toSłownik polsko-angielski dla inżynierów > indeks punktu względem krzywej
-
64 jednostkowa ilość dmuchu
• blast intensity• relative blowing rateSłownik polsko-angielski dla inżynierów > jednostkowa ilość dmuchu
-
65 kąt kursowy
• angle on the bow• course angle• heading angle• relative bearing -
66 masa atomowa względna
• atomic weight• relative atomic massSłownik polsko-angielski dla inżynierów > masa atomowa względna
-
67 natężenie dmuchu
• blast intensity• relative blowing rate -
68 przenikalność elektryczna względna
• dielectric constant• relative permittivity• specific inductive capacitySłownik polsko-angielski dla inżynierów > przenikalność elektryczna względna
-
69 współczynnik odkształcenia
• distortion factor• relative harmonie contentSłownik polsko-angielski dla inżynierów > współczynnik odkształcenia
-
70 współczynnik zawartości harmonicznych
• distortion factor• relative harmonie contentSłownik polsko-angielski dla inżynierów > współczynnik zawartości harmonicznych
-
71 bli|ski
Ⅰ adj. grad. 1. (sąsiedni) close, near- bliscy sąsiedzi close neighbours, all neighbours- kupuję gazety w najbliższym kiosku I buy my papers at the nearest kiosk- najbliższe okolice miasta są mi bardzo dobrze znane I know the city’s immediate environs very well- w bliskim sąsiedztwie in the (immediate) vicinity2. (niedaleki w czasie) (w przeszłości) [czasy, lata] recent; (w przyszłości) immediate- wydarzenia bliskie naszym czasom events occurring not long ago a. in the recent past- trzy wypadki kolejowe w bliskich odstępach three railway accidents at short intervals- bliskie plany immediate plans, plans for the near future- bliskie zamiary immediate intentions- najbliższa przyszłość the near(est) a. immediate future- najbliższe zadania immediate tasks3. (serdeczny, zażyły) [przyjaźń, stosunki, znajomość] close- bliski przyjaciel/znajomy a close friend/acquaintance- bliska współpraca close cooperation a. collaboration- najbliżsi współpracownicy/koledzy one’s closest co-workers- bliski krewny a close relative a. relation- (czyjaś) bliska rodzina sb’s close a. immediate family- zaprosił tylko najbliższą rodzinę/tylko bliskie osoby he only invited (his) close family/invited close friends and family- bliskie pokrewieństwo close blood ties, a close blood relationship- ta sprawa jest bliska memu sercu it’s a cause/subject (very) close to my heart- z biegiem lat stał mi się bardzo bliski he became very dear a. close to me over the years- utracił wszystko, co było mu bliskie i drogie he lost everything (that was) near and dear to him4. (zbliżony) close- bliski związek a close connection a. relationship- między tymi sprawami zachodzi bliski związek there’s a close connection between the two things- wartości bliskie zeru values close to zero- sceny filmowe bliskie realiom realistic film scenes- hipoteza bliska/bliższa prawdy a hypothesis close/closer to the truth- być bliskim płaczu to be close to tears, to be on the verge of tears- być bliskim omdlenia/załamania to be close to fainting/a breakdown, to be on the verge of fainting/a breakdown- być bliskim zwycięstwa to be close to winning a. victory, to be on the verge of winning a. victory- nasze stanowiska są w istocie bardzo bliskie actually our positions are very close (on this issue)- obyczaje bliskie polskiej tradycji customs close to Polish tradition- występ łyżwiarki był bliski ideału the skater’s performance was almost perfect a. close to ideal- patrzył na mnie w sposób bliski politowania he looked at me with an expression bordering on pityⅡ bliższy adj. comp. pot. bliższe szczegóły/informacje further details/further a. detailed information- czy wiesz coś bliższego o tej książce? do you know something more about that/this book?- podaj mi jakieś bliższe szczegóły na temat wyjazdu tell me about the trip in greater detail- przy bliższym poznaniu on closer acquaintance- mają teraz czas na bliższe poznanie (się) now they have time to get to know one another betterⅢ bliscy, najbliżsi plt family and friends, loved ones- być z dala od rodziny i bliskich a. najbliższych to be far from family and friends- spędzać święta Bożego Narodzenia w gronie najbliższych to spend Christmas with family and friends■ bliższa ciału koszula niż sukmana przysł. close sits my shirt, but closer my skin przysł., przest., near is my shirt, but nearer is my skin przysł., przest.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bli|ski
-
72 by|t
m (G bytu) 1. (warunki materialne) standard of living, living standards pl- zapewnić komuś skromny/dostatni byt [osoba] to provide modestly/quite well for sb; [praca, renta, dochody] to provide sb with a modest/an ample income- polepszyć czyjś/swój byt to improve sb’s/one’s standard of living- byt określa świadomość social conditions determine consciousness2. sgt (istnienie) existence- walka o byt the struggle for survival, the struggle to survive- niepodległy byt independence, sovereignty- racja bytu raison d’être, justification- stracić rację bytu to lose one’s raison d’être3. sgt Filoz. being, existence- byt absolutny/względny absolute/relative existence- □ by społeczny Socjol. social conditionsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > by|t
-
73 ciekaw|y
Ⅰ adj. grad. 1. (dociekliwy) [osoba] curious; [umysł, spojrzenie] inquisitive, inquiring- być ciekawym czegoś to be curious about sth2. (interesujący) [książka, przedstawienie] interesting, engaging; [postać, okres, pomysł] interesting- niezbyt ciekawe spotkanie not a very interesting meeting- wieść ciekawe życie to lead an interesting life- twój sąsiad to ciekawy człowiek your neighbour’s an interesting character- rozglądamy się za ciekawszą pracą we’re looking around for more interesting work- ciekawa rzecz, jak/że… it’s interesting a. curious how/that…Ⅱ ciekaw adj. praed. curious (czegoś about sth)- ciekaw jestem, dokąd oni poszli I wonder where they’ve gone- ciekawa jestem, jak on wygląda I wonder what he looks like- wcale nie jesteśmy tego ciekawi we’re not the slightest bit interested- to bardzo ciekawe, prawda? that’s interesting, isn’t it?- a to ciekawe now that’s (very) interesting- ciekawe, czy zdam I wonder if I’ll pass- ciekawe, czy sam to wymyślił I wonder if he thought that up himself- ciekawe, jaka jutro będzie pogoda I wonder what the weather will be like tomorrow- tylko ciekawe, ile by za to chciał but I wonder how much he’d want for it- ciekawe, im więcej o tym myślę, tym mniej rozumiem it’s curious, the more I think about it the less I understand- ciekawe, że już tydzień temu mnie ostrzegał curiously enough, he warned me a week ago- i co ciekawsze, nigdy wcześniej tam nie był even more interestingly, he’d never been there before- i co najciekawsze, okazał się moim dalekim krewnym and the oddest thing of all is that he turned out to be a distant relative of mineⅣ ciekaw|y m, ciekawa f zw. pl (gap) onlooker- wokół przemawiającego zebrała się grupa ciekawych a group of onlookers gathered round the speaker- ślub zgromadził mnóstwo ciekawych the wedding attracted a crowd of onlookersThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciekaw|y
-
74 cięża|r
Ⅰ m (G ciężaru) 1. (waga) weight- uginał się pod ciężarem bagażu he was sagging under the weight of the luggage2. (ciężki przedmiot) weight, heavy object- dźwigać ogromne ciężary to lift heavy objects- nie podniesiesz tego ciężaru you won’t lift a heavy weight like that3. przen. (brzemię) burden, weight- ciężar odpowiedzialności/obowiązków the burden of responsibility/duties- ciężar starości/sławy/zbrodni the burden of old age/fame/a crime- być/stać się dla kogoś ciężarem to be/become a burden to sb- wziąć na siebie ciężar utrzymywania kogoś/opieki nad kimś to take on the burden of supporting sb/looking after sb- na jej barkach spoczywał ciężar wychowania młodszego rodzeństwa the burden of bringing up her younger brothers and sisters rested on her shoulders4. (obowiązek) (podatkowy, pańszczyźniany) burden, obligation- ciężar płacenia podatków tax burden- nałożyć na kogoś ciężar podatku to impose taxes on sbⅡ ciężary plt pot. weights- trenować ciężary to lift weights, to pump iron pot.- □ atomowy ciężar drobinowy Chem., Fiz. relative molecular mass- ciężar atomowy Chem., Fiz. atomic weight- ciężar właściwy Chem., Fiz. specific gravity■ ciężar gatunkowy weight- sprawy o dużym ciężarze gatunkowym matters of great weight- spadł mi/jej z głowy/piersi/serca ciężar, gdy… it took a. was a (tremendous) load a. weight off my/her mind/chest when…- zdjąć a. zrzucić ciężar z serca to cast off a. get rid of a burdenThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cięża|r
-
75 krewn|a
f (G pl krewnych) (female) relative, relation (kogoś of sb)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krewn|a
-
76 mas|a
Ⅰ f 1. (substancja) wyrobić ciasto na jednolitą masę to knead the dough until (it’s) smooth- grzebień z masy szylkretowej a tortoiseshell comb- sucha masa a dry substance- masa mięśniowa muscle mass2. (wiele) lots a. a lot, a mass; masses pot.- masa kłamstw a mass of lies- cała masa sprzeczności a mass of contradictions- przyszło masę ludzi loads of people came pot.- masę dzieci nie wyjechało na wakacje lots of children spent their holidays at home3. zw. pl mass U; masses pl pot.- masy lawy a mass of lava- ludzie masami opuszczali miasto people were leaving the city en masse a. in droves4. (bryła) w mroku majaczyła masa statku a ship loomed out of the darkness- masa lasu the looming forest5. Fiz. (ciężar) mass C/U; weight C/U pot.- masa atomowa/cząsteczkowa atomic/particle mass- masa krytyczna critical mass- masa ciała body weight- bryła o masie jednego kilograma a solid with a mass of one kilogram- siła to masa razy przyspieszenie force is defined as mass times acceleration6. Elektr. earth, ground U 7. Prawo estate- masa spadkowa an/the estate- masa upadłościowa a. konkursowa a/the bankrupt’s estateⅡ masy plt (lud, tłum) the masses- masy chłopskie/pracujące the rural a. peasant/working masses- gazeta dla mas a newspaper for the masses- nie uzyskał poparcia mas he failed to gain the support of the masses- oddziaływać na masy to influence the masses- opium dla mas the opium of the people a. the masses- □ masa akustyczna Fiz. acoustic mass- masa celulozowa Przem. cellulose pulp- masa papiernicza paper pulp- masa perłowa mother-of-pearl- masa relatywistyczna Fiz., Chem. relative a. relativistic mass- masa spoczynkowa Fiz. rest mass- masa szklana Przem. glass mass- masa towarowa Ekon. volume of goods- masa tynkarska Budow. plaster mass- masa właściwa Fiz., Chem. real a. invariant mass- masa plastyczna Chem. plastic massThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mas|a
-
77 pociot|ek
m ( Npl pociotki) pot. distant relativeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pociot|ek
-
78 utra|cić
pf vt książk. to lose- utracić fortunę/majątek/szczęście to lose one’s fortune/posessions/luck- utracić krewnego/przyjaciela to lose a relative/friend- utracić siły to lose strength- utracić pamięć/wzrok/zdrowie to lose one’s memory/eyesight/health- utracić wartość/znaczenie to lose value/meaning- utracić władzę w nodze/w ręce to lose the use of one’s leg/arm- bezpowrotnie utracony irretrievably lost, irrecoverableThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > utra|cić
-
79 wysokoś|ć
Ⅰ f 1. (osoby, budynku, drzewa) height- dom ma dziesięć metrów wysokości the house is 10 metres high- mur wysokości trzech metrów a 3-metre-high wall2. (odległość od ziemi) height, altitude- samolot leci na wysokości ponad 5000 m the plane is flying at a height of a. at an altitude of 5000 metres- na wysokości 5000 m n.p.m. at 5000 m above sea level- pola leżą na różnych wysokościach the fields are situated at different heights- skoczyła na wysokość dwóch metrów she jumped 2 metres- samolot nabierał wysokości the plane was gaining altitude- prace na wysokości work at heights- na wysokości czwartego piętra at fourth floor level3. (temperatury, ciśnienia) level; (zarobków, mandatu) amount; (odsetek, bezrobocia) rate- odprawa w wysokości trzech miesięcznych pensji severance pay equivalent to a. amounting to three months’ pay- grzywna w wysokości 300 zł a fine of 300 złotys- jaka jest wysokość opłaty? what’s the fee?4. Muz. pitch 5. Mat. height Ⅱ na wysokości praep. pot. na wysokości przystanku skręć w lewo when you get to the bus stop turn left- □ wysokość względna Geog. relative height■ Wasza/Jego/Jej Wysokość Your/His/Her MajestyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wysokoś|ć
-
80 zda|nie
Ⅰ sv ⇒ zdać Ⅱ n 1. (myśl wyrażona słowami) sentence- powiedzieć/objaśnić coś w kilku zdaniach to say/explain sth in a few sentences2. (opinia) view, opinion- różnica zdań a difference of opinion- zapomnieć o różnicy zdań to sink one’s differences- cenić (sobie) czyjeś zdanie to value sb’s opinion- narzucać komuś swoje zdanie to force one’s opinion down sb’s throat- wyrobić sobie zdanie o kimś/czymś to form one’s opinion about a. on sb/sth- liczyć się z czyimś zdaniem to value sb’s opinion- podzielać czyjeś zdanie to share sb’s view a. opinion- po namyśle zmienić zdanie to think the better of it- pozwalam sobie mieć odmienne zdanie I beg to differ a. disagree- myślę, że nie zmieni zdania I think she/he won’t budge- masz zbyt krytyczne zdanie o własnej osobie you’re far too critical of yourself- doszło do ostrej wymiany zdań there was a heated exchange3. Jęz. sentence; (składowe) clause 4. Log. proposition 5. Muz. phrase- □ zdania sprzeczne Log. contradictory propositions- zdanie analityczne Log. analytical sentence a. proposition- zdanie dopełnieniowe Jęz. object clause- zdanie egzystencjalne Log. existential proposition a. sentence- zdanie eliptyczne Jęz. elliptical sentence- zdanie główne Jęz. main clause- zdanie nadrzędne Jęz. superordinate clause- zdanie nierozwinięte Jęz. simple sentence- zdanie niezależne Jęz. independent clause- zdanie okolicznikowe Jęz. adverbial clause- zdanie orzecznikowe Jęz. predicative clause- zdanie poboczne Jęz. subordinate clause- zdanie podrzędne Jęz. subordinate clause- zdanie proste Jęz. simple sentence- zdanie przydawkowe Jęz. attributive clause- zdanie warunkowe Jęz. conditional clause- zdanie współrzędne Jęz. coordinate clause- zdanie współrzędnie złożone Jęz. (compound) coordinate clause- zdanie względne Jęz. relative clause- zdanie wynikowe Jęz. consecutive clause- zdanie zależne Jęz. dependent clause■ zdania są podzielone opinion is divided, opinions vary- bez dwóch zdań not a word, right enough- to marny interes, bez dwóch zdań it’s a bad business and no mistake- być zdania, że… to hold a view that…- też jestem tego zdania that’s also my view- czyimś zdaniem in sb’s view- nie ma dwóch a. dwu zdań no two ways about it- nie umieć zdania/dwóch zdań sklecić to not be able to string two words togetherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zda|nie
См. также в других словарях:
Relative — can refer to: *Kinship, the principle binding the most basic social units society. If two people are connected by circumstances of birth, they are said to be relatives Physics*Relativity as a concept in physics (for example Albert Einstein s… … Wikipedia
relative — rel‧a‧tive [ˈrelətɪv] adjective having a particular value or quality when compared with similar things: • the relative strength of the dollar • IBM was a relative latecomer to the laptop market. relatively adverb : • The system is relatively easy … Financial and business terms
relative — rel·a·tive adj 1: not absolute 2 in the civil law of Louisiana: having or allowing some legal effect a relative impediment a relative simulation see also relative nullity at nullity … Law dictionary
Relative — Rel a*tive (r?l ? t?v), a. [F. relatif, L. relativus. See {Relate}.] 1. Having relation or reference; referring; respecting; standing in connection; pertaining; as, arguments not relative to the subject. [1913 Webster] I ll have grounds More… … The Collaborative International Dictionary of English
relative — [rel′ə tiv] adj. [< MFr or L: MFr relatif < L relativus < L relatus: see RELATE] 1. related each to the other; dependent upon or referring to each other [to stay in the same relative positions] 2. having to do with; pertinent; relevant… … English World dictionary
relative — ● relative nom féminin Proposition relative. ● relatif, relative adjectif (latin médiéval relativus, du latin classique relatum, de referre, rapporter) Qui se rapporte à quelqu un, à quelque chose, qui les concerne : Les questions relatives à l… … Encyclopédie Universelle
relative — ► ADJECTIVE 1) considered in relation or in proportion to something else. 2) existing or possessing a characteristic only in comparison to something else: months of relative calm ended in April. 3) Grammar (of a pronoun, determiner, or adverb)… … English terms dictionary
Relative — Rel a*tive, n. One who, or that which, relates to, or is considered in its relation to, something else; a relative object or term; one of two object or term; one of two objects directly connected by any relation. Specifically: (a) A person… … The Collaborative International Dictionary of English
relative — [adj1] comparative, respective about, allied, analogous, approximate, associated, concerning, conditional, connected, contingent, corresponding, dependent, in regard to, near, parallel, proportionate, reciprocal, referring, related, relating to,… … New thesaurus
relative — Under Title 11 U.S.C. Section 101: (45) The term relative means individual related by affinity or consanguinity within the third degree as determined by the common law, or individual in a step or adoptive relationship within such third degree.… … Glossary of Bankruptcy
relative — (n.) late 14c., a relative pronoun, from O.Fr. relatif (13c.), from L.L. relativus having reference or relation, from L. relatus, pp. of referre to refer. Meaning person in the same family first recorded 1650s; the adj. is attested from 1520s … Etymology dictionary