-
1 родственный
«родственная» заявка — related application
Русско-английский новый политехнический словарь > родственный
-
2 родственные формы
-
3 биогенетическиый родственный
[lang name="Russian"]«родственная» заявка — related application
Русско-английский научный словарь > биогенетическиый родственный
-
4 Ζεύς
Grammatical information: m.Other forms: Boeot. Lac. etc. Δεύς, voc. Ζεῦ, gen. Δι(Ϝ)ός, dat. (loc.) Δι(Ϝ)ί, dat. also ΔιϜεί (e. g. ΔιϜεί-φιλος;), acc. Ζῆν, since Hom. also Δί-α, Ζῆν-α with Ζην-ός, -ί; nom. Ζήν (A. Supp. 162 [lyr.]; or voc.?), Ζάν (Pythag., Ar.), Ζάς (Pherec. Syr.), gen. Ζανός (inscr. Chios IVa [? ] a. o.); note Δᾶν (Theocr. 4, 17); more forms in Schwyzer 576f., Leumann Hom. Wörter 288ff. and the dict.Dialectal forms: Myc. dat. diwe \/diwei\/Compounds: As 1. member in univerbations like Διόσ-κουροι (gen.; also Διεσ-κουρίδου [Priene a. o.]), ΔιϜεί-φιλος (dat.), stemform e. g. in διο-γενής; also Ζηνό-δοτος (for Διόσ-δοτος) a. o.; as 2. member in ἔνδιος, εὑδία, s. vv.; cf. also αὑτόδιον.Derivatives: δῖος, s. v.Etymology: Ols name of heaven, of the god of heaven, of the day, preserved esp. in Sanskrit, Greek and Italic, and prob. in Hittite, with several related forms: Ζεύς = Skt. dyáuḥ `(god of) heaven, day', Lat. Iovis and pob. in nu-diūs tertius `(it is) now the third day', i. e. `the day before yesterday', IE *d(i)i̯ēus; also Hitt. * šiuš, šiun(i)- `god'; Ζεῦ πάτερ = Lat. Iūpiter, Ζῆν = Skt. dyā́m, Lat. diem (with new nom. diēs, Diēspiter; cf. also Illyr. Δειπάτυρος); the other oblique cases, ΔιϜ-ός, - εί, -ί, Δία agree with Skt. diváḥ, divé, diví, dívam (partly parallell innovations). New in Greek are Ζῆν-α (after Δί-α) with Ζηνός, -ί, which contains the old acc. *Di̯ē(u)m with early loss of the u̯ seen also in Skt. Dyām; not to IE * din- `day' in Lat. nun-dinae `market-day', Skt. madhyán-dinam `midday' a. o. (after Kretschmer Glotta 14, 303f. also Τιν-δαρίδαι and 30, 93ff). - The α in Ζάς, Ζάν, Ζανός was spread from Elean Olympia, where η became ᾱ, s. Leumann Hom. Wörter 288ff. (after Kretschmer Glotta 17, 197) and Fraenkel Gnomon 23, 373. - It is generally assumed that IE *d(i)i̯ēus is an agent noon of the verb seen in Skt. dī́-de-ti `shine', gr. δέατο (s. v.) meaning `shine, glow, light'; *d(i)i̯ēus prop. "the shining, gleaming". Objections in Wackernagel BerlAkSb. 1918, 396ff. (= Kl. Schr. 1, 315ff.), Nilsson Gr. Rel. 1, 391. Beside Ζεύς etc. there is an old appellative for `god' in Skt. deváḥ = Lat. deus = Lith. diẽvas a. o., IE *deiu̯os; prop. "the heavenly, caelestis" as deriv. from the noun for `heaven'. - Except Bq see W.-Hofmann s. diēs, Fraenkel Lit. et. Wb. s. diẽvas, Wackernagel-Debrunner Aind. Gramm. 3, 219ff., Mayrhofer EWAia. s. dyáuh, Benveniste Origines 59f, 166. (Cf. also Τινδαρίδαι).Page in Frisk: 1,610-611Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > Ζεύς
-
5 μυχός
Grammatical information: m. (pl. -ά Call. Del. 142; Schwyzer 581.)Meaning: `the innermost place, the inmost, corner, hiding-place, store-room' (Il.; on the meaning in Homer Wace JHSt. 71, 203ff.).Other forms: On μοχοι- s. below.Compounds: Compp., e.g. ἑπτά-μυχος `with seven hiding-places' (Call.).Derivatives: 1. μύχιος `innermost' (poet. Hes. Op. 523, late prose); several superlatives, all from μυχός: μυχοίτατος (φ 146), from the loc. - μυχοῖ in μοχοῖ ἐντός. Πάφιοι H.; μυχαίτατος (Arist.; - τερος Hdn. Epim.), after μεσαί-τατος, - τερος a.o.; μύχατος (A. R., Call.), after ἔσχατος etc.; μυχέστατος (Phot.). -- 2. μύχ-αλος = - ατος (trag. anon.; Τάρταρα; also E. Hel. 189?), cf. μυχάλμη βυθὸς θαλάσσης Phot. (: ἅλμη), βύσσαλοι βόθροι H. (s.s.v. βυθος, Fur. 254). -- 3. μυχώδης `full of corners' (E.). -- 4. μυχάς f. = μυχός ( Lyr. Adesp. Oxy. 15 II 4). -- 5. μυχόομαι `be hidden in a corner' (sch.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Without direct agreement outside Greek. As supposed verbal noun, prop. *"slipping, putting in, hiding" (\> `hiding place'), μυχός can be connected partly with Arm. mxem `put in, immerse', IE ( s)mukh-, partly with a Germ. group, e.g. OWNo. smjúga `slip in, through' (with smuga f. `small opening, hidingplace'), MHG smiegen ' schmiegen', if from IE * smeugh-; the Germ. words, however, can also go back on * smeuk and agree then as regards the velar with OCS smykati sę `drag on, cooper', Lith. smùkti `glide (away)' etc.; the variation k: kh: gh can partly be due to phonetic developments (assimilation of consonants), partly to mixing with related forms. -- Further combinations, which with a wordfamily of this meaning, are easily lost endlessly, in WP. 2, 254f., Pok. 744f., Fraenkel s. smùkti, also Vasmer s. smýkatь; everywhere with further forms. -- On μύσχον τὸ ἀνδρεῖον καὶ γυναικεῖον μόριον H., by Fick KZ 43, 149 (s. also Bechtel Dial. 3, 317) connected through *μύχ-σκον, cf. on 2. μόσχος. - Fur. 364 thinks the word is Pre-Greek, but without further arguments.Page in Frisk: 2,Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μυχός
-
6 близкие формы
Biology: interconnected forms, related forms, relatives -
7 родственные формы
1) Biology: interconnected forms, related forms2) Immunology: relatives -
8 близкие формы
-
9 родственные формы
-
10 δειδίσκομαι
Grammatical information: v.Meaning: `greet, welcome' (Hom.); δειδέχαται, - το, δεικ-νύ-μενος, δεικ-ανόωντο and δε(ι)-δισκ-όμενος.Derivatives: IE [188] * deik- `show'Origin: This and related forms were read as *δηδέχαται etc. by Wackernagel (BB 4, 1878, 268ff.), who connected Skt. dāśnoti; he wanted to restore at least the (supposed) intensive reduplication in the form (Beekes, Development 114). Forssmann ( Die Sprache 24, 1978, 3-24) showed that our texts always have δει-, and that this is the correct reading. The form δει-δεχ- is the most difficult and replaces δει-δικ- ($31). The other forms replace *δει-δικ-. The original meaning was `show'.See also: s. δηδέχαται.Page in Frisk: 1,354Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > δειδίσκομαι
-
11 далёкие друг от друга
•Such widely separated places as the Persian Gulf area and Japan...
II•Rabbit globin mRNA was bound and translated by ribosomes from such distantly related forms as trout and kidney bean (биол.).
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > далёкие друг от друга
-
12 связанные формы
Information technology: related forms -
13 формы, для которых установлены отношения между базовыми таблицами
Information technology: related formsУниверсальный русско-английский словарь > формы, для которых установлены отношения между базовыми таблицами
-
14 далёкие друг от друга
•Such widely separated places as the Persian Gulf area and Japan...
II•Rabbit globin mRNA was bound and translated by ribosomes from such distantly related forms as trout and kidney bean (биол.).
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > далёкие друг от друга
-
15 guancoche
(Sp. model spelled same [gwaŋkót∫e] < vanchoche, in Tarascan [a Meso-American Indian language of Southwestern Michoacan, Mexico], a net in which loads are carried, and in Sinaloa, Mexico, a blanket or bag made of the most ordinary sort of fiber)A gunnysack or large basket used in the Southwest and Mexico to carry items on a mule, horse, or burro. Santamaría glosses it as a thick, coarse, woven fabric used for lining and packing and in making gunnysacks. He indicates that the term is common in nearly all Latin-American countries, with some variations in spelling and meaning. Related forms: gancoche, gangocho, gangochi, guangochi, guangocho; all share the fundamental meaning of a coarse, crude, sparse cloth or loose robe; or a large sack, blanket, wrapped package, or container for heavy things made from such a fabric, all of which may be oversized or loose-fitting. It was probably influenced by the Mexicanism guango 'loose-fitting,' and has emigrated from Mexico to other countries. Whether or not cowboys or ranchers used such an artifact to transport goods, they probably knew some individuals who did and were aware of the term. -
16 pìtja
pìtja Grammatical information: f. ā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `food'Old Church Slavic:Russian:píšča `food' [f jā]Czech:píce `fodder' [f jā]Old Polish:Serbo-Croatian:pȉća `fodder' [f jā]Slovene:píča `food, fodder' [f jā]Lithuanian:piẽtūs `dinner' [Nompm u]Comments: The root of Skt. pitú- and related forms is sometimes reconstructed as * pei- (cf. * peiH in Skt. pī́van- `fat', etc.), but * peit- seems more plausible. In view of the accentuation of * pitja, however, one may wonder whether the root * peiH may have influenced * peit-.Other cognates:Skt. pitú- `nourishment' -
17 εἶπα
εἶπα, εἰπεῖν s. εἶπον and related forms s. v. εἶδον. -
18 ὑπερεγώ
ὑπερεγώ is the way Lachmann writes ὑπὲρ ἐγώ 2 Cor 11:23; s. B-D-F §116, 3 on related forms; cp. ὑπέρ C. -
19 zo'obu
Selma’o: BY* smiley face Use: "letteral: humor symbol, "":-)"" and its related forms expressing humor (letteral)" -
20 verwandt
P.P. verwenden—Adj.1. related ( mit to) (auch fig. ähnlich, analog); verwandt sein fig., geistig etc.: be akin (+ Dat to); verwandte Seelen oder Geister kindred spirits, soulmates; geistig oder seelisch oder innerlich verwandt sein be kindred spirits; verschwägert2. Wörter: cognate ( mit with), related (to); die Wörter sind verwandt auch the words go back to ( oder have) the same root* * *related; cognate; connatural; akin; kindred* * *ver|wạndt [fɛɐ'vant] ptp von verwendenadj (lit, fig)related (mit to); Probleme, Methoden, Fragen, Wissenschaften auch allied; Philosophien, Kultur, Gefühle auch, Denker, Geister kindred attrverwandte Seelen (fig) — kindred spirits
verwandte Themen (fig) — related topics
wir sind uns darin verwandt, dass... — we're akin to each other in that...
See:→ Ecke* * *1) ((often with to) similar in nature: This problem is akin to the one we had last year.) akin2) ((with to) related to; resembling: The ape is closely allied to man.) allied3) (belonging to the same family (as): I'm related to the Prime Minister; The Prime Minister and I are related.) related4) (connected: other related topics.) related5) (related.) kin6) (of the same sort: climbing and kindred sports.) kindred* * *ver·wandt1[fɛɐ̯ˈvant]▪ sie sind [miteinander] \verwandt they are related [to each other]\verwandte Anschauungen/Methoden similar views/methods\verwandte Sprachen/Wörter cognate languages/words spec2. CHEM alliedver·wandt2[fɛɐ̯ˈvant]* * *I2. Part. v. verwendenII* * *verwandt2 adj1. related (mit to) (auch fig ähnlich, analog);Geister kindred spirits, soulmates;verwandte Themen related topics;2. Wörter: cognate (mit with), related (to);* * *I2. Part. v. verwendenII* * *adj.akin adj.cognate adj.cognitional adj.kindred adj.related adj. adv.relatedly adv.
См. также в других словарях:
related to — adjective being connected either logically or causally or by shared characteristics (Freq. 12) painting and the related arts school related activities related to micelle formation is the...ability of detergent actives to congregate at oil water… … Useful english dictionary
Related rights — Intellectual property law Primary rights Copyright · authors rights … Wikipedia
Forms of Worship — This list of 60 words refers to forms of worship not specific religions or belief systems, but rather terms that denote a specific object of worship, be it saints, snakes or whatever. Related word lists you might want to check out are those for… … Phrontistery dictionary
blood-related — adjective related by blood • Syn: ↑akin, ↑cognate, ↑consanguine, ↑consanguineous, ↑consanguineal, ↑kin • Similar to: ↑related • … Useful english dictionary
Tax forms in the United States — are used by taxpayers and tax exempt organizations to report financial information to the Internal Revenue Service (IRS). They are used to report income and calculate taxes owed to the government of the United States. TOC Federal tax forms 990… … Wikipedia
Theory of Forms — Plato s Theory of Forms [The name of this aspect of Plato s thought is not modern and has not been extracted from certain dialogues by modern scholars. The term was used at least as early as Diogenes Laertius, who called it (Plato s) Theory of… … Wikipedia
Programme Towards the Elimination of the worst forms of Child Labour — The programme Towards the Elimination of the worst forms of Child Labour (TECL) is a programme on child labour and related issues that is run in all the countries of the Southern African Customs Union (SACU), namely Botswana, Lesotho, Namibia,… … Wikipedia
Microsoft Office Forms Server — 2007 converts InfoPath client forms into html/ajax forms that can be accessed and filled out using any browser, including mobile phone browsers. Forms Server 2007 also supports using a database or other data source as the back end for the form.… … Wikipedia
'-ing' forms — ◊ GRAMMAR ing forms are also called present participles. Most ing forms are formed by adding ing to the base form of a verb, for example asking , eating , and passing . Sometimes there is a change in spelling, as in dying , making , and putting … Useful english dictionary
Glossary of spirituality-related terms (M-O) — This glossary of spirituality related terms is based on how they commonly are used in Wikipedia articles. This page contains terms starting with M – O. Select a letter from the table of contents to find terms on other pages. NOTOC MediaWiki:Toc:… … Wikipedia
List of United Nations-related topics — This is a list of topics related to United Nations.United Nations* United Nations * United Nations System * United Nations Compensation Commission * 1996 shelling of Qana * 2005 World Summit * 2006 United Nations Security Council election * 2010… … Wikipedia