-
1 производственные отношения
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > производственные отношения
-
2 relations of production
English-Spanish dictionary of Geography > relations of production
-
3 Produktionsverhältnisse
Deutsch-Spanisch Wörterbuch für Geographie > Produktionsverhältnisse
-
4 производственные отношения
Русско-испанский географический словарь > производственные отношения
-
5 полуфеодальные производственные отношения
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > полуфеодальные производственные отношения
-
6 производственный
произво́дственн||ыйproduktada, labora, industria;\производственныйые отноше́ния produktadaj interrilatoj;\производственный стаж laborlongeco;\производственныйое совеща́ние produktmetoda konsiliĝo;\производственныйое зада́ние produktada programo, programo de produktado.* * *прил.произво́дственный проце́сс — proceso de producción, producción f
произво́дственный план — plan de producción
произво́дственные отноше́ния — relaciones de producción
произво́дственная мо́щность — potencia de producción
произво́дственные мо́щности — potencia (capacidad) instalada
произво́дственные показа́тели — índices de producción, volumen de producción; rendimiento m
произво́дственный кооперати́в — cooperativa de producción
произво́дственное совеща́ние — reunión de producción
произво́дственный стаж — años de servicio
произво́дственное обуче́ние — enseñanza laboral, aprendizaje m
произво́дственная пра́ктика — prácticas f pl
произво́дственный конфли́кт — conflicto laboral
произво́дственная гимна́стика — gimnasia laboral
* * *прил.произво́дственный проце́сс — proceso de producción, producción f
произво́дственный план — plan de producción
произво́дственные отноше́ния — relaciones de producción
произво́дственная мо́щность — potencia de producción
произво́дственные мо́щности — potencia (capacidad) instalada
произво́дственные показа́тели — índices de producción, volumen de producción; rendimiento m
произво́дственный кооперати́в — cooperativa de producción
произво́дственное совеща́ние — reunión de producción
произво́дственный стаж — años de servicio
произво́дственное обуче́ние — enseñanza laboral, aprendizaje m
произво́дственная пра́ктика — prácticas f pl
произво́дственный конфли́кт — conflicto laboral
произво́дственная гимна́стика — gimnasia laboral
* * *adjgener. de producción, productivo -
7 отношение
отноше́ни||е1. (к кому-л., к чему-л.) rilato al iu, al io;konduto al iu (обращение с кем-л.);2. (связь) ligo, interrilato;3. мн.: \отношениея rilatoj;быть в хоро́ших \отношениеях с ке́м-л. havi bonajn rilatojn kun iu;обще́ственные \отношениея sociaj rilatoj;4. мат. proporcio;♦ в э́том \отношениеи en tiu ĉi rilato;по \отношениею ко мне rilate, koncerne min.* * *с.1) ( обращение) actitud f, acción f (hacia); trato m (con) ( обхождение); posición f ( позиция)бе́режное отноше́ние — cuidado minucioso (con); respeto m, consideración f ( к человеку)
небре́жное отноше́ние — negligencia f
2) мн. отноше́ния relaciones f plпроизво́дственные отноше́ния — relaciones de producción
быть в прия́тельских отноше́ниях с ке́м-либо — tener relaciones amistosas con alguien; hacer buenas migas con alguien (fam.)
быть в хоро́ших, плохи́х отноше́ниях с ке́м-либо — estar en buenas, malas relaciones con alguien; estar, no estar a partir un piñón con alguien (fam.)
3) (связь, причастность) relación f, comunicación f, ligazón f; atingencia f (Лат. Ам.)име́ть отноше́ние к чему́-либо — tener relación con algo
не име́ть никако́го отноше́ния к чему́-либо — no tener nada que ver (ninguna relación) con algo
4) ( соотношение) razón fв прямо́м, обра́тном отноше́нии — en razón directa, inversa
отноше́ние сигна́л - шум — relación señal a ruido
5) ( деловая бумага) referencia f, relación f••по отноше́нию, в отноше́нии — con relación (a), respecto (a); para con
в э́том отноше́нии — con este respecto, en este aspecto
во всех отноше́ниях — en todos los sentidos (aspectos)
во мно́гих отноше́ниях — en muchos conceptos
ни в како́м отноше́нии — en ninguna relación, de ningún modo
* * *с.1) ( обращение) actitud f, acción f (hacia); trato m (con) ( обхождение); posición f ( позиция)бе́режное отноше́ние — cuidado minucioso (con); respeto m, consideración f ( к человеку)
небре́жное отноше́ние — negligencia f
2) мн. отноше́ния relaciones f plпроизво́дственные отноше́ния — relaciones de producción
быть в прия́тельских отноше́ниях с ке́м-либо — tener relaciones amistosas con alguien; hacer buenas migas con alguien (fam.)
быть в хоро́ших, плохи́х отноше́ниях с ке́м-либо — estar en buenas, malas relaciones con alguien; estar, no estar a partir un piñón con alguien (fam.)
3) (связь, причастность) relación f, comunicación f, ligazón f; atingencia f (Лат. Ам.)име́ть отноше́ние к чему́-либо — tener relación con algo
не име́ть никако́го отноше́ния к чему́-либо — no tener nada que ver (ninguna relación) con algo
4) ( соотношение) razón fв прямо́м, обра́тном отноше́нии — en razón directa, inversa
отноше́ние сигна́л - шум — relación señal a ruido
5) ( деловая бумага) referencia f, relación f••по отноше́нию, в отноше́нии — con relación (a), respecto (a); para con
в э́том отноше́нии — con este respecto, en este aspecto
во всех отноше́ниях — en todos los sentidos (aspectos)
во мно́гих отноше́ниях — en muchos conceptos
ни в како́м отноше́нии — en ninguna relación, de ningún modo
* * *n1) gener. (îáðà¡åñèå) actitud, (связь, причастность) relaciюn, acción (hacia), atingencia (Лат. Ам.), comunicación, concernencia, conexión, ligazón, pertenecido (к чему-л.), pertenencia (к чему-л.), posición (позиция), respecto, trato (обхождение; con), postura, habitud, proporción, razón, referencia2) law. petición, representación3) econ. ratio, relación4) mexic. atingencia -
8 носитель производственных отношений
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > носитель производственных отношений
-
9 закон соответствия производственных отношений характеру производительных сил
necon. ley de la correspondencia entre las relaciones de producción y el caràcter de las fuerzas productivasDiccionario universal ruso-español > закон соответствия производственных отношений характеру производительных сил
-
10 носитель производственных отношений
Diccionario universal ruso-español > носитель производственных отношений
-
11 полуфеодальные производственные отношения
Diccionario universal ruso-español > полуфеодальные производственные отношения
-
12 производственные отношения
adjgener. relaciones de producciónDiccionario universal ruso-español > производственные отношения
-
13 производственные отношения людей
Diccionario universal ruso-español > производственные отношения людей
-
14 капиталистические производственные отношения
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > капиталистические производственные отношения
-
15 социалистические производственные отношения
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > социалистические производственные отношения
-
16 феодальные производственные отношения
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > феодальные производственные отношения
-
17 territorial production links
relaciones interindustriales; vinculaciones territoriales de producciónEnglish-Spanish dictionary of Geography > territorial production links
-
18 Produktionsverbindungen
relaciones interindustriales; vinculaciones territoriales de producciónDeutsch-Spanisch Wörterbuch für Geographie > Produktionsverbindungen
-
19 территориально-производственные связи
relaciones interindustriales; vinculaciones territoriales de producciónРусско-испанский географический словарь > территориально-производственные связи
-
20 term
tə:m
1. noun1) (a (usually limited) period of time: a term of imprisonment; a term of office.) período, etapa2) (a division of a school or university year: the autumn term.) trimestre (tres meses); cuatrimestre (cuatro meses); semestre (seis meses)3) (a word or expression: Myopia is a medical term for short-sightedness.) término•- terms
2. verb(to name or call: That kind of painting is termed `abstract'.)- in terms of
term n1. trimestre2. términotr[tɜːm]1 SMALLEDUCATION/SMALL trimestre nombre masculino2 (period of time) período3 (expression, word) término1 calificar de, llamar, denominar1 (sense) términos nombre masculino plural1 SMALLCOMMERCE/SMALL condiciones nombre femenino plural1 (relations) relaciones nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin the long/short term a largo/corto plazoin terms of en cuanto aon equal terms en igualdad de condicionesto be a contradiction in terms ser un contrasentidoto be on first name terms ≈ tutearseto be on good terms with somebody tener buenas relaciones con alguiento come to terms with something llegar a aceptar algo, adaptarse a algoto come to terms with somebody llegar a un arreglo con alguienterm of office mandatoterm ['tərm] vt: calificar de, llamar, nombrarterm n1) period: término m, plazo m, período m2) : término m (en matemáticas)3) word: término m, vocablo mlegal terms: términos legales4) terms nplconditions: términos mpl, condiciones fpl5) terms nplrelations: relaciones fplto be on good terms with: tener buenas relaciones con6)in terms of : con respecto a, en cuanto aterm (Of a contract, etc.)n.• condición s.f.n.• ciclo s.m.• condena s.f.• mandato s.m.• período (Jurisprudencia) s.m.• período escolar s.m.• plazo s.m.• semestre s.m.• trimestre s.m.• término s.m.• vocablo s.m.v.• calificar v.
I tɜːrm, tɜːm1) noun2) ( word) término min general/simple terms — en términos generales/lenguaje sencillo
3)a) ( period) período m, periodo min the short/long term — a corto/largo plazo
b) (in school, university) trimestre mthe fall o (BrE) autumn/spring/summer term — el primer/segundo/tercer trimestre
c) ( to due date) plazo m4) terms pl( conditions) condiciones fplon equal terms — en igualdad de condiciones, en pie de igualdad
terms of reference — ( of an inquiry) competencia f, atribuciones fpl y responsabilidades fpl
5) ( relations) relaciones fplto be on good/bad terms with somebody — estar* en buenas/malas relaciones con alguien, llevarse bien/mal con alguien
they were on first name terms — se llamaban por el nombre de pila, ≈se tuteaban
6)a) ( sense)in financial/social terms — desde el punto de vista financiero/social
b)in terms of: I was thinking more in terms of... yo estaba pensando más bien en...; in terms of efficiency, our system is superior — en cuanto a eficiencia, nuestro sistema es superior
II
transitive verb calificar* de[tɜːm]1. N1) (=period) periodo m, período m ; (as President, governor, mayor) mandato m•
in the long term — a largo plazo•
in the longer term — a un plazo más largo•
in the medium term — a medio plazowe have been elected for a three-year term (of office) — hemos sido elegidos para un periodo legislativo de tres años
he will not seek a third term (of office) as mayor — no irá a por un tercer mandato de alcalde, no renovará por tercera vez su candidatura como alcalde
•
he is currently serving a seven-year prison term — actualmente está cumpliendo una condena de siete años•
he served two terms as governor — ocupó el cargo de gobernador durante dos periodos de mandato•
in the short term — a corto plazo•
despite problems, she carried the baby to term — a pesar de los problemas llevó el embarazo a término2) (Educ) trimestre min the autumn or (US) fall/spring/summer term — en el primer/segundo/tercer trimestre
they don't like you to take holidays during term — no les gusta que se tomen vacaciones durante el trimestre or en época de clases
3) (Comm, Jur, Econ) (=period of validity) plazo minterest rates change over the term of the loan — los tipos de interés cambian a lo largo del plazo del préstamo
4) (=word) término mwhat do you understand by the term "radical"? — ¿qué entiende usted por (el término) "radical"?
legal/medical terms — términos mpl legales/médicos
•
a term of abuse — un término ofensivo, un insulto•
he spoke of it only in general terms — solo habló de ello en términos generales•
he spoke of her in glowing terms — habló de ella en términos muy elogiosos•
in simple terms — de forma sencillacontradiction, uncertain•
she condemned the attacks in the strongest terms — condenó los ataques de la forma más enérgica5) (Math, Logic) término m6) termsaccording to the terms of the contract — según las condiciones or los términos del contrato
•
to dictate terms (to sb) — poner condiciones (a algn)•
we offer easy terms — ofrecemos facilidades de pago•
to compete on equal terms — competir en igualdad de condiciones or en pie de igualdad•
they accepted him on his own terms — lo aceptaron con las condiciones que él había puesto•
terms of reference — (=brief) [of committee, inquiry] cometido m, instrucciones fpl ; [of study] ámbito m ; (=area of responsibility) responsabilidades fpl, competencia f ; (=common understanding) puntos mpl de referencia- come to terms with sthb) (=relations)•
to be on bad terms with sb — llevarse mal con algn, no tener buenas relaciones con algn•
we're on first name terms with all the staff — nos tuteamos con todos los empleados•
she is still on friendly terms with him — todavía mantiene una relación amistosa con él•
to be on good terms with sb — llevarse bien con algn, tener buenas relaciones con algn•
we're not on speaking terms at the moment — actualmente no nos hablamosc) (=sense)in terms of: in terms of production we are doing well — en cuanto a la producción vamos bien, por lo que se refiere or por lo que respecta a la producción vamos bien
he never describes women in terms of their personalities — nunca describe a las mujeres refiriéndose a su personalidad
•
in economic/ political terms — desde el punto de vista económico/político, en términos económicos/políticos•
in practical terms this means that... — en la práctica esto significa que...•
in real terms incomes have fallen — en términos reales los ingresos han bajado•
seen in terms of its environmental impact, the project is a disaster — desde el punto de vista de su impacto en el medio ambiente, el proyecto es un desastre•
we were thinking more in terms of an au pair — nuestra idea era más una au pair, teníamos en mente a una au pair2.VT (=designate) calificar dethe problems of what is now termed "the mixed economy" — los problemas de lo que ahora se da en llamar "la economía mixta"
3.CPDterm insurance N — seguro m temporal
term paper N — (US) trabajo m escrito trimestral
* * *
I [tɜːrm, tɜːm]1) noun2) ( word) término min general/simple terms — en términos generales/lenguaje sencillo
3)a) ( period) período m, periodo min the short/long term — a corto/largo plazo
b) (in school, university) trimestre mthe fall o (BrE) autumn/spring/summer term — el primer/segundo/tercer trimestre
c) ( to due date) plazo m4) terms pl( conditions) condiciones fplon equal terms — en igualdad de condiciones, en pie de igualdad
terms of reference — ( of an inquiry) competencia f, atribuciones fpl y responsabilidades fpl
5) ( relations) relaciones fplto be on good/bad terms with somebody — estar* en buenas/malas relaciones con alguien, llevarse bien/mal con alguien
they were on first name terms — se llamaban por el nombre de pila, ≈se tuteaban
6)a) ( sense)in financial/social terms — desde el punto de vista financiero/social
b)in terms of: I was thinking more in terms of... yo estaba pensando más bien en...; in terms of efficiency, our system is superior — en cuanto a eficiencia, nuestro sistema es superior
II
transitive verb calificar* de
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Relaciones de producción — Saltar a navegación, búsqueda Relaciones de producción (Alemán: Produktionsverhaltnisse) es un concepto frecuentemente usado por Karl Marx en su teoría del materialismo histórico y en El Capital. Son las relaciones en las que los individuos… … Wikipedia Español
Relaciones de producción — A lo largo de la producción social de su vida, los hombres contraen unas relaciones determinadas, necesarias, independientes de su voluntad; relaciones de producción que son el resultado de un determinado grado de evolución de sus fuerzas… … Enciclopedia Universal
Producción (economía) — Saltar a navegación, búsqueda Archivo:Produccion327.jpg Un técnico de producción durante un proceso de montaje de un automóvil. Producción, en Economía, es la creación y procesamiento de bienes, mercancías y servicios incluida su… … Wikipedia Español
Producción de mercancías por medio de mercancías — Saltar a navegación, búsqueda Producción de mercancías por medio de mercancías. Preludio a una crítica de la teoría económica (Produzione di merci a mezzo di merci. Premesse a una critica della teoría económica) es un libro publicado en 1960 y… … Wikipedia Español
Relaciones — Relaciones, aros, bombas (folclore) Saltar a navegación, búsqueda … Wikipedia Español
Relaciones laborales — Saltar a navegación, búsqueda La relación laboral o las relaciones laborales son aquellas que se establecen entre el trabajo y el capital en el proceso productivo. En esa relación, la persona que aporta el trabajo se denomina trabajador, en tanto … Wikipedia Español
Relaciones diplomáticas cubano-estadounidenses — Saltar a navegación, búsqueda Relaciones Cuba Estados Unidos … Wikipedia Español
Relaciones exteriores de Nueva España — Saltar a navegación, búsqueda Rutas de los viajes de Cristobal Colón, los cuales supuestamente eran los caminos para llegar a la India. Las relaciones de Nueva España con el mundo fueron … Wikipedia Español
Relaciones exteriores de Argentina — Saltar a navegación, búsqueda En el nivel político, estos asuntos oficialmente son manejados por el Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de la República Argentina. Desde el 1 de diciembre de 2005, durante el… … Wikipedia Español
Relaciones confidenciales — Saltar a navegación, búsqueda People I know Título Relaciones confidenciales Archivo:Film Reel Series by Bubbels.jpg Ficha técnica Dirección Dan Algrant Dirección artística … Wikipedia Español
Relaciones Cuba-Unión Soviética — Saltar a navegación, búsqueda Relaciones Cuba Unión Soviética … Wikipedia Español