-
81 eine Rechnung auf Fehler hin nachsehen
eine Rechnung auf Fehler hin nachsehenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > eine Rechnung auf Fehler hin nachsehen
-
82 eine Rechnung aufmachen
-
83 eine Rechnung richtig machen
een rekening vereffenen, voldoenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > eine Rechnung richtig machen
-
84 eine Rechnung über 10 Gulden
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > eine Rechnung über 10 Gulden
-
85 eine Sache auf Ziel verkaufen
eine Sache auf Ziel verkaufeniets op krediet, rekening verkopenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > eine Sache auf Ziel verkaufen
-
86 einer Sache Rechnung tragen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > einer Sache Rechnung tragen
-
87 einkalkulieren
einkalkulieren1 meerekenen, incalculeren ⇒ 〈 figuurlijk ook〉 mede in aanmerking nemen, rekening houden met -
88 etwas in Anschlag bringen
etwas in Anschlag bringenmet iets rekening houden, iets incalculerenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas in Anschlag bringen
-
89 etwas unberücksichtigt lassen
iets buiten beschouwing laten, met iets geen rekening houdenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas unberücksichtigt lassen
-
90 gehen
gehenI 〈onovergankelijk werkwoord; sein〉5 komen, reiken♦voorbeelden:1 jemanden gehen lassen • 〈 (a) informeel〉iemand met rust laten, iemand laten (doen); (b) iemand loslatensich gehen lassen • zich laten gaanschlafen, schwimmen gehen • gaan slapen, zwemmenso gut es (eben) geht • zo goed en zo kwaad als het gaatmir ist es ebenso, genauso gegangen • (a) mij is het ook zo vergaan; (b) op mij is het ook zo overgekomen〈 informeel〉 wie gehts, wie stehts? • hoe staat het leven?an die Arbeit gehen • aan het werk gaanauf die Jagd gehen • op jacht gaandavon gehen fünf aufs, auf ein Kilo • daar gaan er vijf van in een kiloaus dem Haus gehen • het huis uit gaandas ging gegen seine Überzeugung • dat ging tegen zijn overtuiging inin die Stadt gehen • naar de stad gaan, de stad ingaanich ging in mich • ik keerde in mezelfin die Schule gehen • naar school gaanin Schwarz gehen • in het zwart (gekleed) gaansie geht ins zehnte Jahr • ze gaat haar tiende jaar inins Kino gehen • naar de bioscoop gaanmit der Zeit gehen • met zijn tijd meegaannach dem Äußeren gehen • op het uiterlijk afgaanwenn es nach mir ginge • als het aan mij lagmir geht nichts über ein Bier • er gaat mij niets boven een pilsjedas geht über meine Kräfte • dat gaat mijn krachten te bovenvon jemandem gehen • bij iemand weggaanich gehe zu meinem Onkel • ik ga naar mijn oomzur Schule gehen • naar school gaanam Stock gehen • met een stok lopener geht auf die 50 • hij loopt naar de 50in die hunderte, Hunderte gehen • in de honderden lopenin die tausende, Tausende gehen • in de duizenden lopenüber die Straße gehen • de straat, weg overstekenvor jemandem gehen • voor iemand (uit) lopen4 das Fenster geht auf die Straße, nach der Straße • het raam ziet uit op de straat, weg5 das Wasser ging ihm bis an die Knie, bis zu den Knien • het water kwam, reikte tot aan zijn knieën6 wer ist an meine Bücher gegangen? • wie heeft er aan mijn boeken gezeten?es ging nicht alles nach ihm • hij kreeg niet in alles zijn zinvor sich gehen • gebeuren, (in zijn werk) gaanwie jemand geht und steht • zoals iemand er (net) bij loopt, zomaar, spontaanII 〈overgankelijk werkwoord; sein〉♦voorbeelden:1 ich bin diesen Weg schon oft gegangen • ik heb deze weg al vaak gedaan, gelopen♦voorbeelden: -
91 glatt
1 glad, vlak, effen2 glad, glibberig♦voorbeelden:die Rechnung ging glatt auf • de rekening klopte preciesdie Wäsche glatt legen • de was, het wasgoed opvouwenglatt machen • gladstrijken, -maken, -vouwenglatt stricken • effen breien3 das ging glatt • dat verliep vlot, voorspoedig, dat liep van een leien dakjeein glatter Typ • een gladde vogel, een gladjanusglatt erfunden • gewoonweg verzonnen6 glatter Betrug • puur, je reinste bedrogein glatter Beweis • een duidelijk bewijseine glatte Drei • een dikke, goede zeven 〈 als schoolcijfer〉ein glatter Sieg • een overtuigende overwinningglatt tausend Mark • (goed en) wel duizend markdas habe ich glatt vergessen! • dat ben ik glad, totaal vergeten! -
92 gut
〈 besser, (am) best(en)〉♦voorbeelden:gut die Hälfte • ruim de helftein gutes Stück • een heel stuk, heel, aardig watein gut aussehender Mann • een knappe mangut befreundet sein • goede, dikke vrienden zijngut gelaunt • goedgehumeurdgut gemeint • welgemeend, goed bedoeldjemandem gut gesinnt sein • iemand goed-, welgezind zijngut situiert sein • goed gesitueerd, in goede doen zijngut unterrichtete Kreise • welingelichte kringenihm, mir geht es gut • met hem, mij gaat het goedes sich 〈 3e naamval〉 gut gehen lassen • het ervan nemen, pakkenlass es dir gut gehen! • het beste (ermee)!, het ga je goed!du hast gut lachen! • jij kunt makkelijk lachen!hier ist gut leben, sein • hier is het goed toeven, leef je aangenaam〈 figuurlijk〉 gut liegen • er goed voor, op staanmachs gut! • het beste (ermee)!schlaf gut! • welterusten!mir ist nicht gut • ik voel me niet goed, niet (erg) lekkereinander wieder gut sein • weer goede vrienden zijnes gut sein lassen • het erbij laten, het wel gelovenjemandem, einer Sache gut tun • iemand, iets goeddoenGutes tun • een goede daad, goede daden verrichtenes wird alles noch, schon wieder gut werden • het zal allemaal wel goed aflopen〈informeel; ironisch〉 das kann ja gut werden! • dat kan nog leuk worden!, dat belooft wat!alles Gute! • het beste (ermee)!ich ahne nichts Gutes • ik verwacht, voorzie niet veel goedses hat alles sein Gutes • alles heeft zijn goede kantendes Guten zu viel • te veel van het goedealso gut!, nun gut! • nou goed dan!, okay!du bist gut daran! • jij staat er goed voor, jij bent goed af!schon gut! • goed, goed!, het is (al) goed!dafür bin ich mir zu gut • daar voel ik me te goed voorim Guten • vriendschappelijk, in der minnejenseits von gut und böse • boven het goede en kwade verheven, zonder rekening te houden met de moraaletwas zum Guten lenken • iets ten goede kerenes ist alles wieder gut zwischen uns • het is weer koek en ei tussen onsgut und gern • (zeker) wel, zekeralles gut und schön, aber … • alles goed en wel, maar …so gut wie sicher • zo goed als zekerso gut wie möglich • zo goed mogelijkim Guten wie im Bösen • goedschiks of kwaadschiks -
93 in Rechnung stellen
in Rechnung stellen -
94 jemandem das Konto sperren
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemandem das Konto sperren
-
95 jemandem einen großen Betrag anrechnen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemandem einen großen Betrag anrechnen
-
96 jemandem mildernde Umstände zubilligen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemandem mildernde Umstände zubilligen
-
97 jenseits von gut und böse
jenseits von gut und böseboven het goede en kwade verheven, zonder rekening te houden met de moraalWörterbuch Deutsch-Niederländisch > jenseits von gut und böse
-
98 kontieren
-
99 laufen
laufenI 〈onovergankelijk werkwoord; sein〉♦voorbeelden:jemanden laufen lassen • iemand laten gaan, lopen, iemand vrijlatenauf die Straße laufen • de straat, weg op lopener lief in ein Auto • hij liep tegen een auto opgelaufen sein • voorbij, afgelopen zijnalles, was da zwischen ihnen gelaufen ist • alles wat er zich tussen hen afgespeeld heeftII 〈overgankelijk werkwoord; meestal sein〉♦voorbeelden:einen Umweg laufen • een omweg maken♦voorbeelden: -
100 letzt
4 laatst, slechtst♦voorbeelden:1 letzten Endes • tenslotte, per slot van rekeningdie letzte Neuheit, der letzte Schrei • het nieuwste, laatste snufjeam Letzten des Monats • op de laatste dag, op het laatst van de maandein Letztes möchte ich noch sagen • iets zou ik nog willen zeggen, tot slot zou ik (het volgende) nog willen zeggensein Letztes (her)geben • (a) zijn uiterste krachten inspannen, alles geven; (b) zijn laatste cent uitgevendas Letzte an Brutalität • het toppunt van bruutheiddas Letzte an Einsatz • de uiterste inzetich habe das Letzte aus mir herausgeholt • ik heb het uiterste van mezelf gevergdbis aufs Letzte • helemaal, ten uiterstebis zum Letzten • tot het uiterste3 letztes Jahr, letzte Woche • verleden, afgelopen jaar, weekim letzten Jahrhundert • in de vorige eeuwdieser Film war das Letzte! • deze film was ontzettend slecht, miserabel!
См. также в других словарях:
Rechnung — 1. Alte Rechnungen machen frische Händel. Engl.: Old reckonings breed new disputes or quarrels. (Bohn II, 127.) Frz.: A vieux comptes nouvelles disputes. (Bohn II, 127.) Holl.: Van oude rekeningen en oud goed te deelen ontstaan gemeenlijk nieuwe… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Foreign relations of Belgium — Belgium This article is part of the series: Politics and government of Belgium … Wikipedia
GreenLeft — Infobox Dutch Political Party party name = GroenLinks party party wikicolourid = GL leader = Femke Halsema partychair = Henk Nijhof EKleader = Tof Thissen TKleader = Femke Halsema EPleader = Kathalijne Buitenweg (of the GreenLeft Green!… … Wikipedia
French Community of Belgium — Communauté française Community of Belgium … Wikipedia
Bertus Aafjes — Lambertus Jacobus Johannes Aafjes (May 12 1914 ndash; April 23 1993), known as Bertus Aafjes was a Dutch poet whose work is marked by his devout Catholicism. Aafjes was born in Amsterdam. He wrote poems on the resistance to the German occupation… … Wikipedia
Walter van den Broeck — Walter Stefaan Karel van den Broeck (b. 28 March 1941 in Olen) is a Belgian writer and playwright. He graduated as a teacher in Dutch and History (Lier), and he started his career as a teacher.In 1965, he founded the magazine Heibel together with … Wikipedia
B Plus — is a Belgian non profit organization which promotes tolerance and solidarity between the communities of Belgium. The organization supports federalism as a way to organize the Belgian state. Gilles Vanden Burre is the President of the organization … Wikipedia
Franz Junghuhn — Fr. Junghuhn. Titelbild zum Aufsatz Franz Wilhelm Junghuhn von A. Wichmann. In: Petermanns Mitteilungen aus Justus Perthes Geographischer Anstalt, 55. Band 1909, Tafel 37 (gegenüber S. 297) … Deutsch Wikipedia
Hartefeld — ist ein Ortsteil von Geldern. Im Ort leben 1813 Einwohner (Stand: 30. Juni 2004). Erste Aufzeichnungen über Hartefeld damals als Hirtenveld, Hertenveld oder Hardeveld (Hartesfeld) gibt es bereits seit dem 13. Jahrhundert (1294/1295)[1]. Hartefeld … Deutsch Wikipedia
Junghuhn — Fr. Junghuhn. Titelbild zum Aufsatz Franz Wilhelm Junghuhn von A. Wichmann. In: Petermanns Mitteilungen aus Justus Perthes Geographischer Anstalt, 55. Band 1909, Tafel 37 (gegenüber S. 297) … Deutsch Wikipedia
Vernum — Stadt Geldern Koordinaten: 5 … Deutsch Wikipedia