-
1 reißen
'raɪsənv irr1) ( zerreißen) romper, rasgar, desgarrar2) ( ziehen) tirar de, jalar (LA)reißen ['raɪsən] <reißt, riss, gerissen>2 dig (zerren) tirar [an de]1 dig (zerreißen) romper; (in Fetzen) desgarrar; er riss den Brief in Stücke rompió la carta en pedazos2 dig(weg-, ausreißen) arrancar [aus de]; (herausholen) sacar [aus de]; er wurde aus dem Schlaf gerissen le sacaron del sueño3 dig (ziehen) tirar; (mit sich reißen) arrastrar; sie riss ihn zu Boden le tiró al suelo; jemandem etwas aus der Hand reißen arrancar algo a alguien de la mano; ich bin hin und her gerissen no sé qué hacer; etwas an sich reißen hacerse con algo; das Gespräch an sich reißen monologar4 dig Sport derribar5 dig (töten) matar2 dig (sich befreien) desprenderse, deshacerse; sie riss sich aus seiner Umarmung se deshizo de su abrazo[Gewebe] rasgarse2. (hat) [ziehen]————————1. [zerreißen]2. [herunterreißen] arrancarjn in die Tiefe reißen [im Wasser] arrastrar a alguien al fondo[aus der Höhe] arrastrar a alguien al vacío3. [herausreißen]etw/jn aus etw reißen sacar algo/a alguien de algo4. [wegreißen][vereinnahmen] hacerse con algo5. [töten] matar————————sich reißen reflexives Verbsich um etw/jn reißen pelearse por algo/alguien -
2 auseinander reißen
transitives Verb (unreg)[trennen] separar (de forma violenta) -
3 das Gespräch an sich reißen
monologar -
4 die Macht ergreifen/an sich reißen
asumir/usurpar el poderDeutsch-Spanisch Wörterbuch > die Macht ergreifen/an sich reißen
-
5 etwas an sich reißen
hacerse con algo -
6 etwas aus dem Zusammenhang reißen
sacar algo de contextoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > etwas aus dem Zusammenhang reißen
-
7 jemandem etwas aus der Hand reißen
arrancar algo a alguien de la manoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > jemandem etwas aus der Hand reißen
-
8 jemanden aus dem Schlaf reißen
despertar a alguien (bruscamente)Deutsch-Spanisch Wörterbuch > jemanden aus dem Schlaf reißen
-
9 sich am Riemen reißen
(umgangssprachlich) hacer un esfuerzo -
10 sich um etwas/um jemanden reißen
pegarse por algo/por estar con alguienDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich um etwas/um jemanden reißen
-
11 sich iDativ/i etwas unter den Nagel reißen
(umgangssprachlich) mangar algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich iDativ/i etwas unter den Nagel reißen
-
12 wenn alle Stricke reißen
(umgangssprachlich) en el peor de los casos -
13 Riemen
'riːmənmcorrea fsich in die Riemen legen (fig) — esforzarse
Riemen ['ri:mən]<-s, ->1 dig (Band) correa Feminin, tiento Maskulin die USA ; sich am Riemen reißen (umgangssprachlich) hacer un esfuerzo; den Riemen enger schnallen (umgangssprachlich) apretarse el cinturón -
14 Strick
ʃtrɪkmcuerda f, soga fwenn alle Stricke reißen — cuando se rompa la cuerda (fig), en el peor de los casos
Strick [∫trɪk]<-(e)s, -e>1 dig (Seil) cuerda Feminin, soga Feminin; wenn alle Stricke reißen (umgangssprachlich) en el peor de los casos; jemandem aus etwas einen Strick drehen (bildlich) utilizar algo en contra de alguien2 dig(umgangssprachlich: Schlingel) bribón, -ona Maskulin, Feminin -
15 Nagel
'naːgəlm1) ( Fingernagel) ANAT uña f2) TECH clavo m<-s, Nägel>1 dig (Metallstift) clavo Maskulin; einen Nagel einschlagen clavar un clavo; den Nagel auf den Kopf treffen (umgangssprachlich also bildlich) dar en el clavo; etwas an den Nagel hängen (umgangssprachlich bildlich) dejar algo; den Beruf an den Nagel hängen (umgangssprachlich bildlich) colgar los hábitos; Nägel mit Köpfen machen (umgangssprachlich bildlich) tomar una decisión2 dig (Fingernagel) uña Feminin; sich Dativ die Nägel schneiden cortarse las uñas; an den Nägeln kauen comerse las uñas; sich Dativ etwas unter den Nagel reißen (umgangssprachlich) mangar algo; das brennt uns unter den Nägeln (umgangssprachlich) esto corre mucha prisa -
16 Witz
vɪtsm1) ( Geschichte) chiste m, cuento gracioso m2) ( Scherz) broma fMach keine Witze! — ¡No hagas bromas!
-1-Witz1 [vɪts]<-es, -e>; (mit Pointe) chiste Maskulin; (Scherz) broma Feminin, trisca Feminin Zentralamerika, Antillen; einen Witz erzählen contar un chiste; Witze machen bromear; das soll doch wohl ein Witz sein! esto es una broma, ¿no?; der Witz bei der Sache ist, dass... (umgangssprachlich) lo gracioso del asunto es que...; das ist der ganze Witz (umgangssprachlich) eso es todo————————-2-Witz2 -
17 Zusammenhang
tsu'zamənhaŋm(fig) asociación f, relación f<-(e)s, -hänge>; (Beziehung) relación Feminin [zwischen/von entre]; (innerer) conexión Feminin; (im Text) contexto Maskulin; in Zusammenhang mit etwas Dativ stehen estar en relación con algo; etwas aus dem Zusammenhang reißen sacar algo de contexto; etwas mit etwas Dativ in Zusammenhang bringen relacionar algo con algoder -
18 aufreißen
'aufraɪsənv irrarrancar, quitarauf| reißen(Naht) romperse1 dig(Tür, Fenster) abrir de un golpe2 dig (durch Reißen öffnen) rasgar3 dig (beschädigen) romper, desgarrar4 dig (Straße) abrir1. [öffnen] abrir (bruscamente)[Brief, Karton, Verpackung] abrir rasgando[Mund, Augen] abrir mucho————————[Naht] descoserse -
19 einreißen
'aɪnraɪsənv irr1) romperse2)etw einreißen lassen (fig) — tolerar algo
ein| reißen1 dig (Papier) romperse2 dig (Übel) echar raíces; so etwas darf man erst gar nicht einreißen lassen no debe permitirse que una cosa así se generalice1 dig (Papier) rasgar2 dig (Haus) derribar1. [abreißen] derribar2. [zerreißen] rasgar————————1. [reißen] rasgarse2. [sich einschleichen] extenderse -
20 herausreißen
hɛ'rausraɪsənv irrarrancar, quitar, extraer, extirparheraus| reißenarrancartransitives Verb (unreg)1. [reißen] arrancar3. (umgangssprachlich) [entlasten] aliviar4. (umgangssprachlich) [aufwerten] mejorar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Reißen — Reißen, verb. irreg. ich reiße, du reißest, er reißet oder reißt; Imperf. ich ríß; Mittelw. gerissen; Imperat. reiß. Ein Wort, welches eine unmittelbare Nachahmung eines gewissen Schalles ist, und daher von so verschiedenen Dingen gebraucht wird … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
reißen — reißen: Mhd. riz̧en »‹zer›reißen; einritzen; schreiben; zeichnen«, ahd. rīz̧an »reißen; schreiben« und aisl. rīta »ritzen; schreiben« hatten ursprünglich wahrscheinlich anlautendes w und entsprechen dann mnd. wrīten »reißen; schreiben; zeichnen« … Das Herkunftswörterbuch
Reißen — reißen: Mhd. riz̧en »‹zer›reißen; einritzen; schreiben; zeichnen«, ahd. rīz̧an »reißen; schreiben« und aisl. rīta »ritzen; schreiben« hatten ursprünglich wahrscheinlich anlautendes w und entsprechen dann mnd. wrīten »reißen; schreiben; zeichnen« … Das Herkunftswörterbuch
Reißen — steht für: ein Materialversagen, siehe Bruchmechanik ein Fertigungsverfahren der Gruppe Zerteilen, siehe Reißen (Verfahren) eine Disziplin im Gewichtheben das Gliederreißen, siehe Rheumatismus Beute machen bei Fleisch fressenden Tieren, siehe… … Deutsch Wikipedia
reißen — V. (Grundstufe) etw. durch Ziehen in zwei oder mehrere Stücke zerteilen Beispiele: Er hat das Blatt in Stücke gerissen. Der heftige Wind hat an seiner Jacke gerissen. reißen V. (Aufbaustufe) in zwei oder mehrere Stücke auseinander fallen Synonyme … Extremes Deutsch
reißen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. rīzen, ahd. rīzan, as. wrītan Stammwort. Aus g. * wreit a Vst. reißen, ritzen , auch in anord. ríta, ae. wrītan, afr. PPrät. wrīten (gt. in writs Strich ). Die Herkunft dieser Sippe ist unsicher, zumal nicht klar ist, ob… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Reißen — (Springen, Werfen) beruht ebenso wie das Schwinden und Quellen des Holzes auf der ungleichen Ausdehnung und Zusammenziehung der Fasern quer zu ihrer Längsrichtung, hervorgerufen durch mehr oder minder Marke Einwirkung von Wärme oder Feuchtigkeit… … Lexikon der gesamten Technik
Reißen [1] — Reißen, 1) einen Körper durch heftige Ausdehnung trennen; 2) etwas der Länge nach, aber nicht durch einen Schnitt, trennen; 3) von gewebten Zeugen u. Lederwerk durch Abnutzung ein Loch od. Riß bekommen; 4) so v.w. Falgen 1); 5) so v.w. Castriren; … Pierer's Universal-Lexikon
Reißen [2] — Reißen, 1) s. Rheumatismus; 2) R. in den Gedärmen, s. Kolik … Pierer's Universal-Lexikon
Reißen — Reißen, in der Jägersprache das Fangen und Töten des Wildes durch Raubtiere; auch das Kastrieren der Hengste … Meyers Großes Konversations-Lexikon
reißen — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • ziehen • zerren Bsp.: • Ich denke, wir sollten uns zusammenreißen … Deutsch Wörterbuch