-
21 reincorporación al trabajo
• reinstatementDiccionario Técnico Español-Inglés > reincorporación al trabajo
-
22 reintegración
sustantivo femenino[a un puesto] Wiedereinsetzung die[de dinero] (Rück)erstattung diereintegraciónreintegración [rreiDC489F9Dn̩DC489F9Dteγra'θjon] -
23 reintegración
f.1 reinstatement, reintegration, re-instatement, re-integration.2 repayment, reimbursement, refund, reintegration.* * *1 (reincorporación) reinstatement2 (pago) refund* * *SF1) [a cargo] reinstatement (a in)2) (Econ) refund, repayment3) (=vuelta) return (a to)* * *a) ( de persona - en cargo) reinstatement; (- en comunidad) reintegrationb) (frml) ( de depósito) refund, return; ( de gastos) reimbursement* * *Ex. This certainly has implications for their reintegration into society.----* reintegración social = social reintegration.* * *a) ( de persona - en cargo) reinstatement; (- en comunidad) reintegrationb) (frml) ( de depósito) refund, return; ( de gastos) reimbursement* * *Ex: This certainly has implications for their reintegration into society.
* reintegración social = social reintegration.* * *1 (de una persona — en un cargo) reinstatement; (— en una comunidad) reintegration* * *2. [de gastos] reimbursement, refund;[de préstamo] repayment* * *f reinstatement; de dinero refund -
24 reintegro
m.1 repayment, reimbursement.2 refund, reintegration.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: reintegrar.* * *1 (reincorporación) reinstatement2 FINANZAS reimbursement, repayment, refund (bancario) credit3 (de lotería) refund of the price of the ticket* * *SM1) (Econ) refund, reimbursement; [en banco] withdrawal2) [de lotería] return of one's stake3) (=sello) fiscal stamp, cost of a fiscal stamp* * *1)a) ( en banco) withdrawal; ( de depósito) refund; ( de gastos) reimbursement; ( de préstamo) repaymentb) ( en lotería) refund ( of the ticket price)2) ( a cargo - después de despido) reinstatement; (- después de ausencia) return* * *Ex. This article considers the following models of payment: tuition reimbursement by employer; tuition paid by the student; and tuition assisted by scholarship or grant.* * *1)a) ( en banco) withdrawal; ( de depósito) refund; ( de gastos) reimbursement; ( de préstamo) repaymentb) ( en lotería) refund ( of the ticket price)2) ( a cargo - después de despido) reinstatement; (- después de ausencia) return* * *Ex: This article considers the following models of payment: tuition reimbursement by employer; tuition paid by the student; and tuition assisted by scholarship or grant.
* * *A1 (en un banco) withdrawal; (de un depósito) refund; (de gastos) reimbursement; (de un préstamo) repaymentle haremos el reintegro we will give you a refundsi presenta los recibos se le hará el reintegro correspondiente if you submit the receipts your expenses will be reimburseddeberá efectuar el reintegro del préstamo dentro de 90 días the loan must be repaid within 90 days2 (en una lotería) refund ( of the ticket price)B (a un cargo — después de un despido) reinstatement; (— después de una ausencia) return* * *
Del verbo reintegrar: ( conjugate reintegrar)
reintegro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
reintegró es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
reintegrar
reintegro
reintegrar ( conjugate reintegrar) verbo transitivo
1 ‹ persona› ( a cargo) to reinstate;
( a la comunidad) to reintegrate;
reintegro a algn A or EN algo ‹ a cargo› to reinstate sb in sth;
‹ a la comunidad› to reintegrate sb into sth
2 (frml) ‹ depósito› to refund, return;
‹ gastos› to reimburse;
‹ préstamo› to repay
reintegrarse verbo pronominal
to return;
reintegrose A algo ‹a trabajo/equipo› to return to sth;
reintegro sustantivo masculino
( de depósito) refund;
( de gastos) reimbursement;
( de préstamo) repayment
reintegrar verbo transitivo
1 (una cantidad) to refund, repay, reimburse
2 (a un trabajo, cargo, etc) to reinstate
(a la sociedad, comunidad) to reintegrate
reintegro sustantivo masculino
1 (devolución de un pago previo) repayment, refund
(en el banco) withdrawal
2 (en lotería) refund (of the ticket o stake price)
* * *reintegro nm1. [a un puesto] reinstatement2. [de gastos] reimbursement, refund;[de préstamo] repayment; [en banco] withdrawal* * * -
25 reinserción (profesional)
spa reincorporación (f) (a la actividad laboral), reinserción (f) (profesional)rus трудоустройство (с) после реабилитацииSeguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > reinserción (profesional)
-
26 reinserción (profesional)
spa reincorporación (f) (a la actividad laboral), reinserción (f) (profesional)rus трудоустройство (с) после реабилитацииSeguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > reinserción (profesional)
-
27 reinserción (profesional)
spa reincorporación (f) (a la actividad laboral), reinserción (f) (profesional)deu Umsetzung (f) (Arbeiter), Wiedereinstellung (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > reinserción (profesional)
-
28 reinserción (profesional)
spa reincorporación (f) (a la actividad laboral), reinserción (f) (profesional)deu Umsetzung (f) (Arbeiter), Wiedereinstellung (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > reinserción (profesional)
-
29 reinserción (profesional)
spa reincorporación (f) (a la actividad laboral), reinserción (f) (profesional)eng re-employment, reinstatementБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > reinserción (profesional)
-
30 reinserción (profesional)
spa reincorporación (f) (a la actividad laboral), reinserción (f) (profesional)eng re-employment, reinstatementБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > reinserción (profesional)
-
31 reinserción (profesional)
spa reincorporación (f) (a la actividad laboral), reinserción (f) (profesional)fra réinsertion (f) (professionnelle)Безопасность и гигиена труда. Испано-французский > reinserción (profesional)
-
32 reinserción (profesional)
spa reincorporación (f) (a la actividad laboral), reinserción (f) (profesional)fra réinsertion (f) (professionnelle)Безопасность и гигиена труда. Испано-французский > reinserción (profesional)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
reincorporación — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de reincorporar o reincorporarse … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
reincorporación — f. Acción y efecto de reincorporar … Diccionario de la lengua española
reincorporación — ► sustantivo femenino Acción y resultado de reincorporar o reincorporarse: ■ todos le felicitaron por su reincorporación al puesto de trabajo. SINÓNIMO reintegración * * * reincorporación f. Acción y efecto de reincorporar[se]. * * *… … Enciclopedia Universal
reincorporación — {{#}}{{LM R33526}}{{〓}} {{SynR34355}} {{[}}reincorporación{{]}} ‹rein·cor·po·ra·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} Nueva incorporación de algo o de alguien. {{#}}{{LM SynR34355}}{{〓}} {{CLAVE R33526}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Reincorporación de Tacna al Perú — Saltar a navegación, búsqueda Niña representando la reincorporación de Tacna La Reincorporación de Tacna al Perú es un acto realizado el 28 de agosto de 1929 (80 años) donde, de acuerdo al Tratado de Lima la provincia de Tacna es devuelta… … Wikipedia Español
reincorporación — Sinónimos: ■ rehabilitación, reingreso, reposición, devolución, vuelta, regreso … Diccionario de sinónimos y antónimos
República de Yucatán — República de Yucatán … Wikipedia Español
Independencia de Yucatán — El estado de Yucatán en sus orígenes, conformado por los actuales estados de Yucatán, Campeche y Quintana Roo. Se llama independencia de Yucatán al proceso de emancipación que ocurre en dos momentos históricos diferentes de esa región de la… … Wikipedia Español
Congreso de la Florida — El Congreso de Florida o de la Florida fue una asamblea celebrada el 14 de junio de 1825 en la villa de Florida en la actual República Oriental del Uruguay, donde también es conocido como Primer Congreso Patrio en el mismo se declaró unánimemente … Wikipedia Español
Separación de Tabasco en 1841 y 1846 — Separación de Tabasco en 1841 Separación de Tabasco Fecha 1839 1841 … Wikipedia Español
República Centralista de México — República Mexicana República Centralista ← … Wikipedia Español