-
1 rein
[rein]1) ((usually in plural) one of two straps attached to a bridle for guiding a horse.) rédea2) ((in plural) straps fitted round a toddler so that he can be prevented from straying in the street etc.) rédeas•- rein in* * *[rein] n 1 rédea. 2 fig freio, controle, refreamento. • vt+vi 1 levar as rédeas. 2 fig governar, controlar. to draw rein apertar as rédeas, deter o passo. to give rein to dar rédeas a, largar as rédeas. to keep a rein on controlar. to rein in reter, refrear. to rein up/ back fazer parar o cavalo. to take the reins assumir o controle. -
2 rein
[ʀɛ̃]Nom masculin rim masculinoNom masculin pluriel rins masculino plural* * *rein ʀɛ̃]nome masculinogreffe de reintransplante de rimesmagar alguém, aniquilar alguém -
3 rein
[ʀɛ̃]Nom masculin rim masculinoNom masculin pluriel rins masculino plural* * *[ʀɛ̃]Nom masculin rim masculinoNom masculin pluriel rins masculino plural -
4 rein
[rein]1) ((usually in plural) one of two straps attached to a bridle for guiding a horse.) rédea2) ((in plural) straps fitted round a toddler so that he can be prevented from straying in the street etc.) rédea•- rein in -
5 rein in
(to stop or restrain (a horse etc) by pulling on its reins.) controlar -
6 rein in
(to stop or restrain (a horse etc) by pulling on its reins.) puxar as rédeas -
7 bridle-rein
bri.dle-rein[br'aidəl rein] n rédea. -
8 to draw rein
to draw reinapertar as rédeas, deter o passo.————————to draw reindiminuir a velocidade, parar. -
9 free rein
free rein[fri: r'ein] n rédeas soltas. -
10 to give rein to
to give rein todar rédeas a, largar as rédeas. -
11 to keep a rein on
to keep a rein oncontrolar. -
12 to rein in
to rein inreter, refrear. -
13 to rein up/back
to rein up/backfazer parar o cavalo. -
14 reign
[rein] 1. noun(the time during which a king or queen rules: in the reign of Queen Victoria.) reinado2. verb1) (to rule, as a king or queen: The king reigned (over his people) for forty years.) reinar2) (to be present or exist: Silence reigned at last.) reinar* * *[rein] n 1 reino, reinado. 2 poder, soberania, domínio. 3 prevalência, predomínio. • vt+vi 1 reinar, imperar. 2 prevalecer, predominar. in the reign of durante o reinado de. -
15 arrange
[ə'rein‹]1) (to put in some sort of order: Arrange these books in alphabetical order; She arranged the flowers in a vase.) dispor2) (to plan or make decisions (about future events): We have arranged a meeting for next week; I have arranged to meet him tomorrow.) combinar3) (to make (a piece of music) suitable for particular voices or instruments: music arranged for choir and orchestra.) arranjar•- arrangements* * *ar.range[ər'eindʒ] vt+vi 1 arranjar, arrumar, pôr em ordem, organizar. 2 harmonizar, concertar, conciliar, combinar. 3 chegar a um acordo, concordar, convencionar. 4 planejar, providenciar, preparar. 5 Mus fazer um arranjo, adaptar (música). -
16 grain
[ɡrein]1) (a seed of wheat, oats etc.) grão2) (corn in general: Grain is ground into flour.) cereais3) (a very small, hard particle: a grain of sand.) grão4) (the way in which the lines of fibre run in wood, leather etc.) veio5) (a very small amount: There isn't a grain of truth in that story.) pingo•* * *[grein] n 1 grão, semente. 2 cereais, trigo, grains bagaço de cevada. 3 plantas que produzem cereais. 4 grão, partícula. 5 unidade de peso equivalente a 0,065 g. 6 traço, quantidade mínima. 7 grão, textura, veia de madeira ou pedra. 8 estrutura, textura. 9 Phot grão. 10 caráter, natureza. • vt+vi 1 formar em grão, granular. 2 imitar a grã da madeira ou as veias de mármore. against the grain contra a natureza, ao revés. dyed in the grain tingido na fibra. in grain inveterado, em essência. without a grain of malice sem (um traço de) malícia. -
17 rain
[rein] 1. noun1) (water falling from the clouds in liquid drops: We've had a lot of rain today; walking in the rain; We had flooding because of last week's heavy rains.) chuva2) (a great number of things falling like rain: a rain of arrows.) chuva2. verb1) ((only with it as subject) to cause rain to fall: I think it will rain today.) chover2) (to (cause to) fall like rain: Arrows rained down on the soldiers.) (fazer) chover•- rainy- raininess
- rainbow
- rain check: take a rain check
- raincoat
- raindrop
- rainfall
- rain forest
- rain-gauge
- keep
- save for a rainy day
- rain cats and dogs
- the rains
- as right as rain
- right as rain* * *[r'ein] n 1 chuva. 2 queda abundante de qualquer coisa. • vt+vi 1 chover. 2 cair em gotas. as right as rain coll com boa saúde, bom novamente, recuperado. heavy rain chuva pesada, forte. it looks like rain ameaça chover. it never rains but it pours uma desgraça nunca vem só. rained off cancelado por causa da chuva. rain or shine chova ou faça sol; com qualquer tempo. the rains estação chuvosa (em países tropicais). to rain cats and dogs chover a cântaros. to rain down despencar, cair sobre. to rain off interromper por causa da chuva (partida esportiva). to rain out parar de chover. -
18 range
[rein‹] 1. noun1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) variedade2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) alcance3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) escala4) (a row or series: a mountain range.) cadeia5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) pastagem6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) campo7) (a large kitchen stove with a flat top.) fogão2. verb1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) alinhar2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) variar3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) estender-se•- ranger* * *[reindʒ] n 1 extensão, distância. 2 círculo ou raio de ação, âmbito, faixa. 3 alcance, calibre. 4 percurso. 5 limite, variação. 6 área, espaço, campo de prova. 7 pasto, pastagem, invernada. 8 cadeia de montanhas, cordilheira. 9 linha de tiro. 10 fileira, ordem, classe, série, conjunto. 11 fogão de cozinha. 12 Naut cobro de amarra. 13 perambulação, caminhada. • vt+vi 1 variar dentro de certos limites. 2 percorrer, caminhar, vaguear. 3 pesquisar, explorar em determinada área. 4 enfileirar, alinhar, arranjar, agrupar, ordenar, classificar, sistematizar. 5 tomar o partido de. 6 estender-se (de lado a lado). 7 Naut costear. 8 alcançar, atingir determinada distância (uma peça de artilharia). 9 ocorrer. 10 soltar no pasto. 11 Bot, Zool crescer em determinada região. • adj de ou em campos de pastagem. a plant ranging from Canada to Mexico uma planta que ocorre do Canadá ao México. at close range à queima-roupa. at 10 yards’ range à distância de 10 jardas. free-range hens galinhas criadas soltas. long range gun peça (arma) de longo alcance. long range plane avião de longo percurso. maximum range raio ou limite máximo. prices range from 1 to 10 dollars os preços variam de 1 a 10 dólares. to range oneself entrar na linha, criar juízo. to range over variar. within range ao alcance. -
19 reindeer moss
rein.deer moss[r'eindiə mɔs] n Bot líquen, alimento da rena no inverno ( Cladonia rangiferina). -
20 reinless
rein.less[r'einlis] adj desenfreado, descontrolado, sem freio.
См. также в других словарях:
rein — rein … Dictionnaire des rimes
rein — rein … Kölsch Dialekt Lexikon
Rein- — Rein … Deutsch Wörterbuch
REIN — Les fonctions d’excrétion et la régulation de la composition du «milieu intérieur», où vivent les cellules qui composent l’organisme, sont étroitement liées dans toute la série animale; toutefois, ce n’est que chez les Vers qu’apparaissent des… … Encyclopédie Universelle
Rein — Rein, er, este, adj. et adv. 1. Eigentlich, glänzend, hell poliert; eine größten Theils veraltete Bedeutung, in welcher man doch noch sagt, der Spiegel ist nicht rein, wenn er nicht den gehörigen Glanz hat. 2. In weiterer Bedeutung, von allem… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Rein — heißen: Rein (Gemeinde Eisbach), Ortsteil der Gemeinde Eisbach, Bezirk Graz Umgebung, Steiermark Rein AG, ehemalige Gemeinde im Kanton Aargau, heute Ortsteil von Rüfenach Rein in Taufers, eine Fraktion der Marktgemeinde Sand in Taufers, Südtirol… … Deutsch Wikipedia
rein — 1. (rin ; au pluriel, l s se lie : les rin z engorgés) s. m. 1° Terme d anatomie. Viscère double qui est l organe sécréteur de l urine. Le rein gauche. Le rein droit. Un calcul logé dans le rein. • Nous sommes presque effrayés, quand nous… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Rein [3] — Rein, 1) von Schmutze frei; 2) von einer schmutzigen ansteckenden Krankheit frei; 3) nach den Vorschriften mancher orientalischen Religionslehren, nicht mit unreinen Gegenständen in Berührung gekommen, u. von Thieren solche, deren Fleisch man… … Pierer's Universal-Lexikon
Rein — Rein, v. t. [imp. & p. p. {Reined} (r?nd); p. pr. & vb. n. {Reining}.] 1. To govern or direct with the reins; as, to rein a horse one way or another. [1913 Webster] He mounts and reins his horse. Chapman. [1913 Webster] 2. To restrain; to… … The Collaborative International Dictionary of English
rein — ► NOUN 1) a long, narrow strap attached at one end to a horse s bit, used in pairs to guide or check a horse. 2) (reins) the power to direct and control. ► VERB 1) check or guide (a horse) by pulling on its reins. 2) (often rein in/back) restrain … English terms dictionary
Rein — (r?n), n. [F. r[^e]ne, fr. (assumed) LL. retina, fr. L. retinere to hold back. See {Retain}.] 1. The strap of a bridle, fastened to the curb or snaffle on each side, by which the rider or driver governs the horse. [1913 Webster] This knight laid… … The Collaborative International Dictionary of English