Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

regula

  • 1 regula

    English-Spanish architecture and construction dictionary > regula

  • 2 regula

    rēgŭla, ae, f. [rego], a straight piece of wood, ruler, rule (class.; cf.: norma, libella).
    I.
    Lit.: atque si id crederemus, non egeremus perpendiculis, non normis, non regulis, Cic. Fragm. ap. Non. 163, 2; cf.

    (with linea): perpendiculum, and norma,

    Vitr. 7, 3:

    materiam ad regulam et libellam exigere,

    Plin. 36, 25, 63, § 188; Col. 3, 13, 11 sq.:

    hoc cum regulā exploraveris aequale,

    Pall. 1, 9, 2.—
    B.
    Transf.
    1.
    A straight staff; in gen., a stick, lath, bar (of wood or iron):

    quadratas regulas, quattuor patentes digitos, defigunt,

    Caes. B. C. 2, 10; Front. Strat. 3, 13, 6; Col. 6, 19, 3; 6, 26, 2; 12, 50, 10; Plin. 15, 1, 2, § 5; Cels. 8, 10; Vitr. 5, 10; Stat. Th. 6, 594:

    aurea,

    an ingot of gold, Vulg. Josue, 7, 21.—
    2.
    A measuringrod:

    in regulā, in pondere,

    Vulg. Lev. 19, 35.—
    3.
    In mechanics.
    a.
    Plur., the two cheeks on each side of the channel in which the dart of the catapult lay; also called bucculae, Vitr. 10, 12.—
    b.
    The shank of a triglyph, Vitr. 4, 3.—
    c.
    The disks of an oilpress:

    quod si regulis olea prematur, et praelum et suculam et regulas dominum parare oportere,

    Dig. 19, 2, 19, § 2.—
    II.
    Trop., a rule, pattern, model, example (cf.:

    formula, praescriptio): fontem omnium bonorum in corpore esse: hanc normam, hanc regulam, hanc praescriptionem esse naturae,

    Cic. Ac. 2, 46, 140:

    regula, ad quam eorum dirigantur orationes, qui, etc.,

    id. Opt. Gen. 7 fin.; id. Fin. 1, 19, 63:

    regula, quā vera et falsa judicarentur,

    id. Brut. 41, 152:

    nos studia nostra nostrae naturae regulā metiamur,

    id. Off. 1, 31, 110:

    (lex est) juris atque injuriae regula,

    id. Leg. 1, 6, 19:

    regula totius philosophiae,

    id. Ac. 2, 9, 29; cf. id. N. D. 1, 16, 43:

    pravissima consuetudinis regula,

    id. Brut. 74, 258:

    mediocritatis regula,

    id. Off. 2, 17, 59:

    omnium una regula est,

    id. ib. 3, 31, 81:

    emendate loquendi regula,

    Quint. 1, 5, 1; so,

    loquendi,

    id. 1, 7, 1:

    sermonis,

    id. 1, 6, 44:

    morum,

    Mart. 11, 2, 3 et saep.:

    ad legem ac regulam compositum esse,

    Quint. 12, 10, 50; cf.:

    locuti sunt ad hanc regulam,

    id. 9, 4, 4:

    habeo regulam, ut talia visa vera judicem,

    Cic. Ac. 2, 18, 58:

    assit Regula, peccatis quae poenas irroget aequas,

    Hor. S. 1, 3, 118:

    secundam regulam nostram,

    Vulg. 2 Cor. 10, 15; cf. id. ib. v. 13, 16; id. Phil. 3, 16.—In plur. (only late Lat.), Gai. Inst. 3, § 142; Cod. Just. 1, 17, 2, § 10; Arn. 1, n. 59:

    regulae credendi,

    Aug. Doctr. Chr. 4, 9 init.

    Lewis & Short latin dictionary > regula

  • 3 rēgula

        rēgula ae, f    [REG-], a straight stick, bar, staff: quadratas regulas defigunt, Cs.— A ruler, rule: egere regulis.—Fig., a rule, pattern, model, example, principle: naturae: regula, quā vera et falsa <*>udicarentur: philosophiae: adsit Regula, peccatis quae poenas inroget aequas, H.
    * * *
    ruler, straight ede (drawing); basic principle, rule, standard; rod/bar/rail

    Latin-English dictionary > rēgula

  • 4 regula

    [\regula`t, \regula`ja, \regula`k] nép., rég. правило

    Magyar-orosz szótár > regula

  • 5 regula

    regula regula, ae f правило

    Латинско-русский словарь > regula

  • 6 regula

    regula regula, ae f линейка

    Латинско-русский словарь > regula

  • 7 regula

    regula regula, ae f норма

    Латинско-русский словарь > regula

  • 8 regula

    rēgula, ae f. [ rego ]
    1) брусок, планка (r. quadrata Cs)
    3) норма, критерий, правило, принцип (r. juris C)

    Латинско-русский словарь > regula

  • 9 regula

    regula ARCH Tropfenregulus m, Tropfchenriemchen n, Tropfenplättchen n (dorisch)

    English-German dictionary of Architecture and Construction > regula

  • 10 regula

    regula, ae, f., rule, 2 C. 10:13 ff.; G. 6:16; Ph. 3:16.*

    English-Latin new dictionary > regula

  • 11 regula

    [st1]1 [-] regŭla, ae, f.: - [abcl][b]a - règle (pour mesurer), équerre. - [abcl]b - règle, loi. - [abcl]c - corde (qui indique le point de départ ou le but dans l'arène). - [abcl]d - barre, latte, éclisse. - [abcl]e - bras de levier. - [abcl]f - au plur. Col. claies pour presser l'huile.[/b] [st1]2 [-] regŭla, ae, f.: basilic (plante).
    * * *
    [st1]1 [-] regŭla, ae, f.: - [abcl][b]a - règle (pour mesurer), équerre. - [abcl]b - règle, loi. - [abcl]c - corde (qui indique le point de départ ou le but dans l'arène). - [abcl]d - barre, latte, éclisse. - [abcl]e - bras de levier. - [abcl]f - au plur. Col. claies pour presser l'huile.[/b] [st1]2 [-] regŭla, ae, f.: basilic (plante).
    * * *
        Regula, regulae, pen. corr. Colum. Une reigle.
    \
        Exemplum et regula. Cic. La reigle et patron.
    \
        Regula. Columel. Une sorte de pannier d'osier où on mettoit les olives pour les pressoirer.

    Dictionarium latinogallicum > regula

  • 12 regula

    1. rēgula, ae, f. (rego), die Leiste, die Latte, der Stab, die Schiene, I) im allg., Caes., Vitr. u.a. – II) insbes., in der Mechanik, A) das Richtscheit, Richtholz, Lineal, 1) eig.: regula non quam formosa, sed quam recta sit quaeritur, Sen.: non egeremus perpendiculis, non normis, non regulis, Cic. fr.: materia ad regulam et libellam exigitur, Plin.: ut longitudines ad regulam et lineam, altitudines ad perpendiculum, anguli ad normam respondentes exigantur, Vitr. – 2) übtr., die Richtschnur, der Maßstab, die Regel, der Grundsatz, α) klass. nur im Sing., iuris, Cic.: regula, ad quam omnia iudicia rerum dirigentur, Cic.: a iustitiae regula discedere, Lact.: sub nullam regulam cadere posse, unter keine R. gebracht werden können, Sen.: vitium contra regulam artis grammaticae factum, Diom. – β) bei Spät. auch im Plur., Gaius inst. 3. § 142. Cod. Iust. 1, 17, 2. § 10. Prisc. 6, 1. Phocas 410, 18 u. 411, 26 K. Arnob. 1, 59 u. 2, 19. Augustin. serm. 1, 4. – B) der Steg, Schenkel des Dreischlitzes, Vitr. 4, 3, 4 u.a. – C) die Kolbenstange an einem Druckwerke, Vitr. 10, 7 (12), 3. – D) der Schieber in der Wasserorgel, Vitr. 10, 8, 3 sqq. – E) regulae = die Scheiben zum Ölpressen, Ulp. dig. 19, 2, 19. § 2. – F) der Deichselpflock, Edict. Diocl. 15, 13 (wo griech. ῥηγλα).
    ————————
    2. rēgula, ae, f. (regulus), vollst. herba regula, rein lat. Ausdruck für die Pflanze basilisca, w. s., Ps. Apul. herb. 128.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > regula

  • 13 regula [1]

    1. rēgula, ae, f. (rego), die Leiste, die Latte, der Stab, die Schiene, I) im allg., Caes., Vitr. u.a. – II) insbes., in der Mechanik, A) das Richtscheit, Richtholz, Lineal, 1) eig.: regula non quam formosa, sed quam recta sit quaeritur, Sen.: non egeremus perpendiculis, non normis, non regulis, Cic. fr.: materia ad regulam et libellam exigitur, Plin.: ut longitudines ad regulam et lineam, altitudines ad perpendiculum, anguli ad normam respondentes exigantur, Vitr. – 2) übtr., die Richtschnur, der Maßstab, die Regel, der Grundsatz, α) klass. nur im Sing., iuris, Cic.: regula, ad quam omnia iudicia rerum dirigentur, Cic.: a iustitiae regula discedere, Lact.: sub nullam regulam cadere posse, unter keine R. gebracht werden können, Sen.: vitium contra regulam artis grammaticae factum, Diom. – β) bei Spät. auch im Plur., Gaius inst. 3. § 142. Cod. Iust. 1, 17, 2. § 10. Prisc. 6, 1. Phocas 410, 18 u. 411, 26 K. Arnob. 1, 59 u. 2, 19. Augustin. serm. 1, 4. – B) der Steg, Schenkel des Dreischlitzes, Vitr. 4, 3, 4 u.a. – C) die Kolbenstange an einem Druckwerke, Vitr. 10, 7 (12), 3. – D) der Schieber in der Wasserorgel, Vitr. 10, 8, 3 sqq. – E) regulae = die Scheiben zum Ölpressen, Ulp. dig. 19, 2, 19. § 2. – F) der Deichselpflock, Edict. Diocl. 15, 13 (wo griech. ῥηγλα).

    lateinisch-deutsches > regula [1]

  • 14 reguła

    - ły; -ły; dat sg -le; f

    być/stać się ( perf) regułą — to be/become the rule

    * * *
    f.
    1. (= zasada) rule, principle, norm; reguły gramatyki rules of grammar; reguły gry t. przen. rules of the game; z reguły as a rule; trzymać się reguł stick to the rules; złamać reguły break l. violate the rules; naruszyć reguły bend l. stretch the rules; wbrew regułom against the rules; wyjątek od reguły exception to the rule; wyjątek potwierdza regułę exception proves the rule; stać się regułą become the rule l. the norm.
    2. rel. observance.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > reguła

  • 15 reguła

    reguła f (-y) Regel f; REL Ordensregel f;
    reguły pl gry Spielregeln pl;
    reguły pl gramatyczne grammatische Regeln pl;
    z reguły in der Regel;
    to nie jest regułą das ist keine Regel;
    stać się pf regułą zur Regel werden

    Słownik polsko-niemiecki > reguła

  • 16 regula [2]

    2. rēgula, ae, f. (regulus), vollst. herba regula, rein lat. Ausdruck für die Pflanze basilisca, w. s., Ps. Apul. herb. 128.

    lateinisch-deutsches > regula [2]

  • 17 reguła

    сущ.
    • источник
    • канон
    • каноник
    • линейка
    • норма
    • образец
    • основа
    • правило
    • принцип
    * * *
    reguł|a
    ♀ 1. правило ň, закон m;

    \reguła trzech мат. тройное правило;

    2. церк. орденский (монастырский) устав;

    ● z \regułaу как правило;

    nie ma \regułaу bez wyjątku погов. нет правил без исключений
    +

    1. prawidło, zasada, przepis

    * * *
    ж
    1) пра́вило n, зако́н m

    reguła trzechмат. тройно́е пра́вило

    2) церк. о́рденский (монасты́рский) уста́в
    - nie ma reguły bez wyjątku
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > reguła

  • 18 reguła

    reguła [rɛguwa] f
    1) ( przepis) Regel f, Vorschrift f
    z reguły in der Regel
    reguły gry Spielregeln fPl
    stać się regułą zur Regel werden
    2) rel Ordensregel f
    3) wyjątek potwierdza regułę ( przysł) Ausnahmen bestätigen die Regel ( prov)
    nie ma reguły bez wyjątków ( przysł) keine Regel ohne Ausnahme ( prov)

    Nowy słownik polsko-niemiecki > reguła

  • 19 Regula

    Христианство: Регула (имя)

    Универсальный англо-русский словарь > Regula

  • 20 regula

    < build> (thin plate in column; round or square, in base or capital) ■ Plättchen n ugs

    English-german technical dictionary > regula

См. также в других словарях:

  • regulă — RÉGULĂ, reguli, s.f. 1. Normă, lege pe baza căreia are loc un proces, se desfăşoară o activitate sau se produce un fenomen; precept. ♦ Mod de a rezolva o serie de probleme care au anumite caracteristici comune. ♢ Regulă de trei = metodă pentru… …   Dicționar Român

  • Regula — (lat. regula ae f. [Maßstab , Planke]. Transf. [eine Regel, ein Muster, Modell]) ist in der Architektur eine kleine Platte, siehe Regula (Architektur) in der Mathematik eine Methode zum numerischen Berechnen von Nullstellen in Graphen von… …   Deutsch Wikipedia

  • regula — REGULÁ, regulez, vb. I. tranz. 1. A pune în ordine, a aranja, a rândui; a sistematiza. ♦ spec. A pune la punct un mecanism, a face să funcţioneze regulat; a repara. ♦ spec. A regla, a potrivi. 2. fig. (fam.) A pune pe cineva la punct, a l învăţa… …   Dicționar Român

  • regula — rȅgula ž DEFINICIJA razg. 1. obveza koja određuje način rada i ponašanja; pravilo, propis, običaj, red [živim po regulama; to su svakodnevne regule] 2. kat. skup pravila po kojima žive i djeluju redovnici SINTAGMA regula fidei (izg. rȇgula fȉdei) …   Hrvatski jezični portal

  • Regula — f Mainly Swiss: from Latin rēgula rule (of conduct), adopted as a name by early Christians in their zeal for following the precepts laid down by Christ. It was borne by a 3rd century saint who was martyred near Zurich, together with her brother… …   First names dictionary

  • regula — règula dkt. Šv. Benedi̇̀kto Nursiẽčio, šv. Augusti̇̀no, šv. Pranci̇̀škaus Asyžiẽčio, šv. Bazi̇̀lijaus Didžiojo règula …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • reguła — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. regułaule {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przyjęta zwyczajowo lub ujęta w formie przepisu zasada, prawidło postępowania; także: twierdzenie znajdujące potwierdzenie w większości …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Regŭla — (lat.), 1) gerader Körper, wornach Etwas gerichtet wird, z.B. Lineal, Richtscheit; 2) Richtschnur, Regel; 3) (Orgelb.), so v.w. Register 8); 4) (Bank.), so v.w. Riemen, s. u. Glied 6) B) bb) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Regula — Regŭla, Heilige, s. Felix (Heiliger) …   Kleines Konversations-Lexikon

  • regula — index canon, law, maxim, principle (axiom), rule (guide), standard Burton s Legal Thesaurus. Wi …   Law dictionary

  • REGULA — I. REGULA Graece Κανὼν, apud Papin, Statium, thebaid. l. 6. v. 593. ubi de Cursus certamine: Iam ruit atque aequum summisit regula limen, Corripuêre leves spatium rectus est vectis, qui demissus transversim eô locô, quô procursuri constiterant,… …   Hofmann J. Lexicon universale

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»