-
1 regretter
regretter [ʀ(ə)gʀete]➭ TABLE 1 transitive verba. [+ personne, pays natal, jeunesse] to missb. ( = se repentir de) [+ décision, imprudence, péché] to regretc. ( = désapprouver) [+ mesure, décision hostile] to regretd. ( = être désolé) to be sorry• je regrette, mais il est trop tard I'm sorry, but it's too late* * *ʀəgʀete1) ( déplorer) to regret [situation, agissement]regretter que quelqu'un fasse — to regret ou to be sorry that somebody does
nous regrettons de ne pouvoir donner suite à votre demande — we regret to inform you that your application has been unsuccessful
‘il n'y a pas de dialogue,’ regrette un employé — ‘there's no dialogue [BrE],’ complains one employee
2) ( se repentir de) to regret [colère, erreur, décision]regretter d'avoir fait — to regret doing, to be sorry for doing
3) ( ressentir l'absence de) to miss [passé, personne, lieu]il a été beaucoup regretté — he was sorely ou greatly missed
notre regretté collègue — fml our late lamented colleague
4) ( pour s'excuser) to be sorryje regrette, il est absent — I'm sorry but he's not here
* * *ʀ(ə)ɡʀete1. vt1) to regretElle regrette ce qu'elle a dit. — She regrets saying what she did.
regretter que — to regret that, to be sorry that
2) [personne] to miss3) [chose, temps] to missJe regrette mon ancien travail. — I miss my old job.
2. vi(= être désolé) to be sorryJe regrette. — I'm sorry.
Non, je regrette. — No, I'm sorry.
Je regrette, je ne peux pas vous aider. — I'm sorry, I can't help you.
* * *regretter verb table: aimer vtr1 ( déplorer) to regret [situation, agissement]; regretter l'absence de débat to regret the absence of debate; regretter que qn fasse to regret ou to be sorry that sb does; il a regretté qu'on n'ait pas parlé de l'avenir he regretted that nobody spoke about the future; nous regrettons que tu ne sois pas parmi nous we are sorry that you're not among us; je regrette de ne pas pouvoir t'aider I'm sorry I can't help you; nous regrettons de ne pouvoir donner suite à votre demande we regret to inform you that your application has been unsuccessful; je regrette de partir, mais il le faut I'm sorry to be leaving, but I have to; j'ai beaucoup regretté leur départ I was very sorry that they left; ‘il n'y a pas de dialogue,’ regrette un employé ‘there's no dialogueGB,’ complains one employee;2 ( se repentir de) to regret [colère, erreur, impatience]; regretter sa décision to regret one's decision; regretter son argent/sa peine to regret having spent one's money/having gone to some trouble; tu n'as rien à regretter you have nothing to regret; regretter d'avoir fait to regret doing, to be sorry for doing; ils regrettent d'avoir abandonné/d'abandonner leurs études they regret giving up/that they'll have to give up their studies; elle regrette ce qu'elle a fait/ce qui s'est passé she regrets what she did/what happened; viens avec nous, tu ne le regretteras pas! come with us, you won't regret it!; elle m'a menti mais elle va le regretter! she lied to me but she'll regret it!; je ne regrette rien I have no regrets;3 ( ressentir l'absence de) to miss [passé, personne, lieu]; je regrette cette époque I miss that time; il a été beaucoup regretté he was sorely ou greatly missed;4 ( pour s'excuser) to be sorry; je regrette, il est absent I'm sorry but he's not here; je regrette, j'étais là avant vous! excuse me ou I'm sorry but I was here before you![rəgrɛte] verbe transitif1. [éprouver de la nostalgie pour - personne, pays] to miss ; [ - jeunesse, passé] to be nostalgic forje ne regrette pas le temps passé là-dessus/l'argent que ça m'a coûté I'm not sorry I spent time/money on itvous regretterez vos paroles! you'll be sorry that you said that!, you'll regret those words!————————regretter de verbe plus préposition1. [se reprocher de]2. [dans des expressions de politesse]nous regrettons de ne pouvoir donner suite à votre appel we regret ou we are sorry we are unable to connect youpouvez-vous venir? — non, je regrette! will you be able to come? — no, I'm afraid not ou — sorry, no! -
2 déplorer
déplorer [deplɔʀe]➭ TABLE 1 transitive verb( = trouver fâcheux) to deplore• déplorer que... to find it deplorable that...* * *deplɔʀeverbe transitif to deplore [événement]* * *deplɔʀe vt1) (= regretter) to deploreNous déplorons la disparition de ce grand humaniste. — We lament the passing of this great classicist.
2) (= relever, dénombrer) [victimes, mort, morts, blessés]On déplore plusieurs centaines de victimes. — Several hundred people are reported dead.
On déplore trois morts et dix blessés. — Three deaths and ten injuries have been reported.
* * *déplorer verb table: aimer vtr to deplore [événement, état de fait]; déplorer que to lament ou bemoan the fact that; ‘nous manquons d'argent,’ déplore le maire ‘we're short of money,’ laments the mayor; il est à déplorer que… it's deplorable that…; trois morts sont à déplorer three deaths have been reported.[deplɔre] verbe transitif2. [constater]nous n'avons eu que peu de dégâts à déplorer fortunately, we suffered only slight damageon déplore la mort d'une petite fille dans l'accident sadly, a little girl was killed in the accident3. (littéraire) [pleurer sur] to lament ou to mourn for
См. также в других словарях:
déplorer — [ deplɔre ] v. tr. <conjug. : 1> • XII e; lat. deplorare 1 ♦ Littér. Pleurer sur, s affliger à propos de (qqn ou qqch.). Déplorer les malheurs de qqn. ⇒ compatir (à) (cf. Avoir pitié de). Déplorer la perte de qqn. ⇒ pleurer. Déplorer les… … Encyclopédie Universelle
regretter — [ r(ə)grete ] v. tr. <conjug. : 1> • XV e « se lamenter sur qqch. »; regreter « se lamenter » 1050; p. ê. de l a. scand. grâta « pleurer » I ♦ 1 ♦ Éprouver le désir douloureux de (un bien qu on n a plus, un bonheur passé); être fâché de ne… … Encyclopédie Universelle
déplorer — (dé plo ré) v. a. Plaindre avec un profond sentiment de pitié, de regret. • Fuyez et laissez les déplorer leurs malheurs, CORN. Hor. II, 7. • Nous voyons que Dieu seul est sage ; et, en déplorant vainement les fautes qui ont ruiné nos… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
regrettable — [ r(ə)gretabl ] adj. • regretable 1478; de regretter 1 ♦ Vx Digne d être regretté (I). Une personne « peu regrettable » (Hugo). 2 ♦ (1870) Mod. Qui est à regretter (II, 2o). ⇒ fâcheux. REM. Regrettable est un euphémisme pour exprimer le… … Encyclopédie Universelle
pleurer — [ plɶre ] v. <conjug. : 1> • plorer 980; lat. plorare « crier, se lamenter, pleurer » I ♦ V. intr. A ♦ (Sens concret) 1 ♦ Répandre des larmes, sous l effet d une émotion. ⇒ sangloter; fam. chialer, pleurnicher. Avoir envie de pleurer. Se… … Encyclopédie Universelle
regret — [ r(ə)grɛ ] n. m. • 1530; faire regret de « manifester sa douleur à propos de » 1170; de regretter I ♦ État de conscience douloureux causé par la perte d un bien. Regret du pays natal. ⇒ nostalgie. « S attarder aux vains regrets du passé »… … Encyclopédie Universelle
lamenter — [ lamɑ̃te ] v. <conjug. : 1> • v. 1225; bas lat. lamentare, class. lamentari 1 ♦ V. intr. Vx Se lamenter. Spécialt Pousser son cri (se dit du crocodile, d oiseaux). « la hulotte lamentait » (Chateaubriand). 2 ♦ V. tr. Vx Déplorer. 3 ♦ V.… … Encyclopédie Universelle
plaindre — [ plɛ̃dr ] v. tr. <conjug. : 52> • 1050; lat. plangere I ♦ 1 ♦ Considérer (qqn) avec un sentiment de pitié, de compassion; témoigner de la compassion à (qqn). ⇒ s apitoyer, compatir . « Plains moi !... sinon, je te maudis ! » (Baudelaire).… … Encyclopédie Universelle
PLEURER — v. intr. Répandre des larmes. Pleurer amèrement. Pleurer à chaudes larmes. Pleurer à volonté. Qu’avez vous à pleurer? Quel sujet avez vous de pleurer? Il se mit à pleurer. Pleurer de tendresse. Pleurer de colère, de dépit. Pleurer de joie. Les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Oret — Oret … Wikipédia en Français
Octobre 2005 — Années : 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 Décennies : 1970 1980 1990 2000 2010 2020 2030 Siècles : XXe siècle XXIe siècle … Wikipédia en Français