-
61 браться на учет
• СТАНОВИТЬСЯ/СТАТЬ <ВСТАВАТЬ/ВСТАТЬ, БРАТЬСЯ/ВЗЯТЬСЯ> НА УЧЕТ где[VP; subj: human]=====⇒ to place one's name or have one's name placed on a list (at some organization, office etc):- X registered;- X got (was) listed (with s.o.).♦ "Вы, гражданин Шариков, говорите... несознательно. На воинский учёт необходимо взяться". - "На учёт возьмусь, а воевать - шиш с маслом", - неприязненно ответил Шариков... (Булгаков 11). "Citizen Sharikov, your words are...lacking in social consciousness. It is most essential to be registered in the military rolls." "I'll register, but if it comes to fighting, they can kiss..." Sharikov answered coldly... (11a).♦ Его задержали на регистрации недолго. Поспешно отметив удостоверение, секретарь военкома сказал: "Зайдите в политбюро при Дончека. Вам, как бывшему офицеру, надлежит взяться у них на учёт" (Шолохов 5). His registration did not take long. After hurriedly marking his papers, the secretary said, "Go and see the Political Bureau of the Don Emergency Commission As a former officer, you've got to be listed with them" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > браться на учет
-
62 взяться на учет
• СТАНОВИТЬСЯ/СТАТЬ <ВСТАВАТЬ/ВСТАТЬ, БРАТЬСЯ/ВЗЯТЬСЯ> НА УЧЕТ где[VP; subj: human]=====⇒ to place one's name or have one's name placed on a list (at some organization, office etc):- X registered;- X got (was) listed (with s.o.).♦ "Вы, гражданин Шариков, говорите... несознательно. На воинский учёт необходимо взяться". - "На учёт возьмусь, а воевать - шиш с маслом", - неприязненно ответил Шариков... (Булгаков 11). "Citizen Sharikov, your words are...lacking in social consciousness. It is most essential to be registered in the military rolls." "I'll register, but if it comes to fighting, they can kiss..." Sharikov answered coldly... (11a).♦ Его задержали на регистрации недолго. Поспешно отметив удостоверение, секретарь военкома сказал: "Зайдите в политбюро при Дончека. Вам, как бывшему офицеру, надлежит взяться у них на учёт" (Шолохов 5). His registration did not take long. After hurriedly marking his papers, the secretary said, "Go and see the Political Bureau of the Don Emergency Commission As a former officer, you've got to be listed with them" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > взяться на учет
-
63 вставать на учет
• СТАНОВИТЬСЯ/СТАТЬ <ВСТАВАТЬ/ВСТАТЬ, БРАТЬСЯ/ВЗЯТЬСЯ> НА УЧЕТ где[VP; subj: human]=====⇒ to place one's name or have one's name placed on a list (at some organization, office etc):- X registered;- X got (was) listed (with s.o.).♦ "Вы, гражданин Шариков, говорите... несознательно. На воинский учёт необходимо взяться". - "На учёт возьмусь, а воевать - шиш с маслом", - неприязненно ответил Шариков... (Булгаков 11). "Citizen Sharikov, your words are...lacking in social consciousness. It is most essential to be registered in the military rolls." "I'll register, but if it comes to fighting, they can kiss..." Sharikov answered coldly... (11a).♦ Его задержали на регистрации недолго. Поспешно отметив удостоверение, секретарь военкома сказал: "Зайдите в политбюро при Дончека. Вам, как бывшему офицеру, надлежит взяться у них на учёт" (Шолохов 5). His registration did not take long. After hurriedly marking his papers, the secretary said, "Go and see the Political Bureau of the Don Emergency Commission As a former officer, you've got to be listed with them" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > вставать на учет
-
64 встать на учет
• СТАНОВИТЬСЯ/СТАТЬ <ВСТАВАТЬ/ВСТАТЬ, БРАТЬСЯ/ВЗЯТЬСЯ> НА УЧЕТ где[VP; subj: human]=====⇒ to place one's name or have one's name placed on a list (at some organization, office etc):- X registered;- X got (was) listed (with s.o.).♦ "Вы, гражданин Шариков, говорите... несознательно. На воинский учёт необходимо взяться". - "На учёт возьмусь, а воевать - шиш с маслом", - неприязненно ответил Шариков... (Булгаков 11). "Citizen Sharikov, your words are...lacking in social consciousness. It is most essential to be registered in the military rolls." "I'll register, but if it comes to fighting, they can kiss..." Sharikov answered coldly... (11a).♦ Его задержали на регистрации недолго. Поспешно отметив удостоверение, секретарь военкома сказал: "Зайдите в политбюро при Дончека. Вам, как бывшему офицеру, надлежит взяться у них на учёт" (Шолохов 5). His registration did not take long. After hurriedly marking his papers, the secretary said, "Go and see the Political Bureau of the Don Emergency Commission As a former officer, you've got to be listed with them" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > встать на учет
-
65 становиться на учет
• СТАНОВИТЬСЯ/СТАТЬ <ВСТАВАТЬ/ВСТАТЬ, БРАТЬСЯ/ВЗЯТЬСЯ> НА УЧЕТ где[VP; subj: human]=====⇒ to place one's name or have one's name placed on a list (at some organization, office etc):- X registered;- X got (was) listed (with s.o.).♦ "Вы, гражданин Шариков, говорите... несознательно. На воинский учёт необходимо взяться". - "На учёт возьмусь, а воевать - шиш с маслом", - неприязненно ответил Шариков... (Булгаков 11). "Citizen Sharikov, your words are...lacking in social consciousness. It is most essential to be registered in the military rolls." "I'll register, but if it comes to fighting, they can kiss..." Sharikov answered coldly... (11a).♦ Его задержали на регистрации недолго. Поспешно отметив удостоверение, секретарь военкома сказал: "Зайдите в политбюро при Дончека. Вам, как бывшему офицеру, надлежит взяться у них на учёт" (Шолохов 5). His registration did not take long. After hurriedly marking his papers, the secretary said, "Go and see the Political Bureau of the Don Emergency Commission As a former officer, you've got to be listed with them" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > становиться на учет
-
66 стать на учет
• СТАНОВИТЬСЯ/СТАТЬ <ВСТАВАТЬ/ВСТАТЬ, БРАТЬСЯ/ВЗЯТЬСЯ> НА УЧЕТ где[VP; subj: human]=====⇒ to place one's name or have one's name placed on a list (at some organization, office etc):- X registered;- X got (was) listed (with s.o.).♦ "Вы, гражданин Шариков, говорите... несознательно. На воинский учёт необходимо взяться". - "На учёт возьмусь, а воевать - шиш с маслом", - неприязненно ответил Шариков... (Булгаков 11). "Citizen Sharikov, your words are...lacking in social consciousness. It is most essential to be registered in the military rolls." "I'll register, but if it comes to fighting, they can kiss..." Sharikov answered coldly... (11a).♦ Его задержали на регистрации недолго. Поспешно отметив удостоверение, секретарь военкома сказал: "Зайдите в политбюро при Дончека. Вам, как бывшему офицеру, надлежит взяться у них на учёт" (Шолохов 5). His registration did not take long. After hurriedly marking his papers, the secretary said, "Go and see the Political Bureau of the Don Emergency Commission As a former officer, you've got to be listed with them" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > стать на учет
-
67 головной
1) (относящийся к голове; надеваемый на голову) head (attr)головна́я боль — headache
головно́й убо́р — headgear, headdress
головно́й телефо́н — headphone
2) ( относящийся к головному мозгу) encephalic, cerebralголовно́й мозг — brain; cerebrum
3) ( передний) head (attr); leadingголовно́й батальо́н — leading battalion
головно́й отря́д — vanguard
головно́й дозо́р — advance (guard) patrol [-əʊl]
головная часть раке́ты — warhead
4) (ведущий, главный) main, leadingголовна́я конто́ра — main office, headquarters pl
головно́й институ́т — leading research institute
головно́е (гидротехни́ческое) сооруже́ние — headwork
••головно́й го́лос / реги́стр муз. — head voice / register
-
68 снимать
несов. - снима́ть, сов. - снять; (вн.)1) (перемещать, удалять с поверхности или места закрепления) take off (d); (с рд.) take / remove (d off)снима́ть кни́гу с по́лки — take a book down from the shelf
снима́ть с крючка́ — take (d) off the hook
снима́ть дверь с пе́те́ль — take a door off its hinges
снима́ть нага́р со свечи́ — snuff a candle
снима́ть швы мед. — remove suture, take the stitches out
снима́ть кора́бль с ме́ли — get a ship off, refloat a ship; set a ship afloat
снять тру́бку телефо́на — pick up [take off] the receiver
сними́те тру́бку! — pick up the phone!, pick it up!
2) (одежду, обувь) take off (d)снима́ть шля́пу — take one's hat off; (для приветствия тж.) lift one's hat
не снима́ть шля́пу — keep / leave one's hat on
3) ( собирать) collect (d), gather in (d)снима́ть бога́тый урожа́й — gather in [reap] an abundant harvest
4) прост. (взимать, вымогать деньги) extract (d)снима́ть де́ньги с кого́-л — squeeze smb for money
престу́пники сня́ли с них большо́й вы́куп — the criminals extracted a big ransom from them
5) (с рд.; выводить, изымать) remove (d); withdraw (d)снима́ть пассажи́ра с по́езда — remove the passenger from the train
снима́ть войска́ с фро́нта — withdraw troops from the front
снима́ть с пове́стки дня — remove from the agenda (d)
снима́ть своё предложе́ние — withdraw one's motion
снима́ть пье́су (с репертуара) — take a play off
снима́ть де́ньги с ба́нковского счёта — withdraw money from a bank account
снима́ть с рабо́ты — dismiss (d), remove (d) from office
снима́ть с учёта — strike / cross off the register (d); drop from the roster (d)
снима́ть с эксплуата́ции — withdraw (d) from service
6) (прекращать, отменять) stop (d), end (d)снима́ть оса́ду — end / raise the siege [siːʤ]
снима́ть запреще́ние — lift a ban
снима́ть взыска́ние — remit a punishment ['pʌ-]
7) ( освобождать) relieve [-'liːv] (d of)снима́ть с кого́-л отве́тственность (за вн.) — relieve smb of responsibility (for)
снима́ть с себя́ отве́тственность (за вн.) — decline all responsibility (for)
8) ( получать) take downснима́ть с ко́го-л показа́ния — take (down) smb's evidence; interrogate smb
снима́ть показа́ния (рд.; счётчика, прибора) — read (d)
9) ( воспроизводить) make (d), take (d)снима́ть ко́пию (с рд.) — make a copy (of), copy (d)
снима́ть план — make a plan
снима́ть ме́рку с кого́-л — take smb's measurements
снима́ть фильм — shoot a film
снима́ть что-л на плёнку — film smth
сня́то! (команда режиссёра на съёмках) — cut!
11) (нанимать - квартиру и т.п.) rent (d), lease [-s] (d), take (d) on lease12)снима́ть коло́ду карт. — cut the cards
13) ( петли в вязании) cast offснять де́вочку — pick up a girl
••как руко́й сня́ло разг. — it vanished as if by magic
снять го́лову с кого́-л — ≈ have smb's head, wring smb's neck
снима́ть сли́вки с (вн.) — skim the cream (off)
-
69 снятие
с.1) (ср. снимать); ( перемещение чего-л) taking off, removalсня́тие покры́тия тех., стр. — stripping / removal of a coating
2) ( одежды) taking off3) (с рд.; изъятие, выведение) withdrawal (from), removal (from)сня́тие де́нег со счёта — withdrawal of money from a bank account, drawing on a bank account
сня́тие с эксплуата́ции — withdrawal / removal from service
сня́тие с учёта — removal from the register
сня́тие с рабо́ты — dismissal, removal from office
4) (сбор, особ. урожая) gathering, harvest(ing); ( злаков) reaping5) ( прекращение) endingсня́тие запреще́ния — removal / lifting of a ban
сня́тие взыска́ния — remission of punishment ['pʌ-]
сня́тие оса́ды — raising of a siege [siːʤ]
сня́тие секре́тности — declassification, disclosure ( of secret files)
6)сня́тие ко́пий (с рд.) — copying (of), duplication (of)
сня́тие показа́ний (с приборов) — reading (of), readout (from)
••сня́тие с креста́ рел. — Deposition (from the cross)
-
70 кассовый
1)ка́ссовый аппара́т — cash register
ка́ссовый контро́ль (в универсаме) — checkout counter
ка́ссовый фильм — box-office movie, blockbuster
-
71 разрядная ёмкость
1. discharge capacity2. discharge capacitanceРусско-английский большой базовый словарь > разрядная ёмкость
См. также в других словарях:
register office — ► NOUN ▪ (in the UK) a local government building where civil marriages are conducted and births, marriages, and deaths are recorded. USAGE The official term is register office, although the form registry office is commonly used in unofficial and… … English terms dictionary
register office — register offices N COUNT A register office is a place where births, marriages, and deaths are officially recorded, and where people can get married without a religious ceremony. [BRIT] Syn: registry office … English dictionary
register office — is the official form in the UK of the term for a State office for conducting civil ceremonies and recording births and deaths. Registry office is also widely used, but it is unofficial only, except in Scotland … Modern English usage
register office — register .office n BrE a ↑registry office … Dictionary of contemporary English
Register office — In England and Wales, The Register Office is primarily the local office for the registration of births, deaths and marriages (BD M), and for the conducting of civil marriages. Set up by Act of Parliament in 1837, the statutory registration… … Wikipedia
register office — UK / US noun [countable] Word forms register office : singular register office plural register offices British a registry office … English dictionary
register office — noun (in the UK) a local government building where civil marriages are conducted and births, marriages, and deaths are recorded with the issue of certificates. Usage Register office is the official term, but registry office is the form which… … English new terms dictionary
register office — noun : an office (as an employment office) where a register or record is kept … Useful english dictionary
register office — noun The local office in which births, marriages and deaths are registered, and in which civil marriages are conducted … Wiktionary
register office — noun (C) a registry office … Longman dictionary of contemporary English
ˈregister ˌoffice — noun [C] a registry office … Dictionary for writing and speaking English