-
1 register
register ['redʒɪstə(r)]registre ⇒ 1 (a), 1 (c)-(g) liste ⇒ 1 (a) enregistreur ⇒ 1 (b) caisse ⇒ 1 (b) enregistrer ⇒ 2 (a) inscrire ⇒ 2 (a) indiquer ⇒ 2 (b) exprimer ⇒ 2 (b) s'inscrire ⇒ 3 (a) donner une indication ⇒ 3 (b)1 noun(a) (book) registre m; (list) liste f; School registre m de présences, cahier m d'appel; (on ship) livre m de bord;∎ to keep a register tenir un registre;∎ to enter sth in a register inscrire qch dans un registre;∎ School to call or to take the register faire l'appel;∎ electoral register liste f électorale;∎ commercial or trade register registre m du commerce;∎ register of shipping registre m maritime;∎ register of births, deaths and marriages registre m de l'état civil;∎ Stock Exchange register of shareholders registre m des actionnaires(d) Linguistics registre m, niveau m de langue(e) Typography registre m;∎ to be in/out of register être/ne pas être en registre(a) (record → name) (faire) enregistrer, (faire) inscrire; (→ on list) inscrire; (→ birth, death) déclarer; (→ vehicle) (faire) immatriculer; (→ trademark) déposer; (→ request) enregistrer; (→ readings) relever, enregistrer; Finance (→ shares) immatriculer; (→ mortgage) inscrire; Computing (→ software) inscrire; Military (→ recruit) recenser;∎ to register a complaint déposer une plainte;∎ to register a protest protester;∎ to register one's vote exprimer son vote, voter;∎ record wind speeds have been registered in the country on a enregistré des vitesses record du vent dans le pays;∎ is the car registered in your name? est-ce que la voiture est à votre nom?;∎ she is not registered at this hotel elle n'est pas descendue à cet hôtel;∎ I'd like to register my disagreement officially je voudrais exprimer officiellement mon désaccord∎ the needle is registering 700 kg l'aiguille indique 700 kg;∎ the earthquake registered seven on the Richter scale le séisme a atteint sept sur l'échelle de Richter;∎ winds registering 100 mph ≃ des vents atteignant 160 km/h;∎ her face registered disbelief l'incrédulité se lisait sur son visage;∎ Finance the pound has registered a fall la livre a enregistré une baisse∎ they don't seem to have registered (the fact) that the situation is hopeless ils ne semblent pas se rendre compte que la situation est désespérée□(e) (parcel, letter) envoyer en recommandé(f) (at railway station, airport etc → suitcase) (faire) enregistrer(g) Typography mettre en registre(h) Technology (faire) aligner, faire coïncider(a) (for course) s'inscrire, se faire inscrire; (at hotel) s'inscrire sur ou signer le registre (de l'hôtel); (voter) se faire inscrire sur la liste électorale;∎ to register at night school/for Chinese lessons s'inscrire aux cours du soir/à des cours de chinois;∎ foreign nationals must register with the police les ressortissants étrangers doivent se faire enregistrer au commissariat de police;∎ to register with a GP/on the electoral roll se faire inscrire auprès d'un médecin traitant/sur les listes électorales(b) (instrument) donner une indication;∎ is the barometer registering? est-ce que le baromètre indique quelque chose?;∎ the current was too weak to register le courant était trop faible pour donner une indication;∎ the quake was so small it barely even registered la secousse a été à peine perceptible∎ maths just doesn't register with him il ne comprend absolument rien aux maths□ ;∎ I did give them the address but I don't think it registered je leur ai bien donné l'adresse mais je ne crois pas qu'ils l'aient retenue□ ;∎ her success didn't really register with her elle ne s'était pas vraiment rendu compte de son succès□ ;∎ the truth slowly began to register (with me) petit à petit, la vérité m'est apparue□ ;∎ his name doesn't register (with me) son nom ne me dit rien□►► Administration register office bureau m de l'état civil;Nautical register ton tonneau m (de jauge) -
2 register
register [ˈredʒɪstər]1. noun• register of births, marriages and deaths registre m d'état civila. ( = record formally) [+ fact, figure] enregistrer ; [+ birth, death, marriage] déclarer ; [+ vehicle] (faire) immatriculerb. ( = realize) se rendre compte dec. ( = show) [+ speed, quantity] indiquer ; [+ temperature] marquerd. [+ letter] recommander ; [+ luggage] (faire) enregistrerb. ( = be understood) (inf) être compris4. compounds* * *['redʒɪstə(r)] 1.1) gen, Administration, Commerce registre m; School cahier m des absencesregister of births, marriages and deaths — registre public de l'état civil
2) Music, Linguistics, Computing registre m3) US ( till) caisse f enregistreuse2.transitive verb1) [member of the public] déclarer [birth, death, marriage]; faire immatriculer [vehicle]; faire enregistrer [luggage, company]; déposer [trademark, patent, complaint]; [official] inscrire [student]; enregistrer [name, birth, death, company]; immatriculer [vehicle]2) [instrument] indiquer [speed, temperature]; [person] exprimer [anger, disapproval]to register six on the Richter scale — [earthquake] atteindre la magnitude six sur l'échelle de Richter
4) ( record) enregistrer [loss, gain]5) Postal services envoyer [quelque chose] en recommandé [letter]; enregistrer [luggage]3.1) [person] (to vote, for course, school) s'inscrire; ( at hotel) se présenter; (with police, for taxes) se faire recenser ( for pour); ( for shares) souscrire ( for à)2) [speed, temperature, earthquake] être enregistréhis name didn't register with me — fig son nom ne me disait rien
-
3 register
A n1 gen, Admin, Comm registre m ; Sch cahier m des absences ; to keep a register tenir un registre ; to enter sth in a register inscrire qch dans or sur un registre ; to take the register Sch remplir le cahier des absences ; register of births, marriages and deaths registre public de l'état civil ; missing persons' register registre des personnes disparues ;2 Mus, Ling, Comput, Print registre m ; lower/middle/upper register Mus registre grave/médium/aigu ;B vtr1 ( declare officially) [member of the public] déclarer [birth, death, marriage] ; faire immatriculer [vehicle] ; faire enregistrer [luggage] ; déposer [trademark, patent, invention] ; faire enregistrer [company] ; déclarer [firearm] ; déposer [complaint] ; to register a protest protester ;2 [official] inscrire [student] ; enregistrer [name, birth, death, marriage, company, firearm, trademark] ; immatriculer [vehicle] ; she has a German-registered car elle a une voiture immatriculée en Allemagne ; to be registered (as) disabled/unfit for work être officiellement reconnu handicapé/incapable de travailler ;3 [measuring instrument] indiquer [speed, temperature, pressure] ; ( show) [person, face, expression] exprimer [anger, disapproval, disgust] ; [action] marquer [emotion, surprise, relief] ; the earthquake registered six on the Richter scale le tremblement de terre a atteint la magnitude six sur l'échelle de Richter ;4 ( mentally) ( notice) remarquer ; ( realize) se rendre compte ; I registered (the fact) that he was late j'ai remarqué qu'il était en retard ; she suddenly registered that, it suddenly registered (with her) that elle s'est soudain rendu compte que ;5 (achieve, record) [person, bank, company] enregistrer [loss, gain, victory, success] ;8 Print mettre [qch] en registre [printing press].C vi1 ( declare oneself officially) [person] (to vote, for course, school) s'inscrire ; ( at hotel) se présenter ; (with police, for national services, for taxes) se faire recenser (for pour) ; ( for shares) souscrire (for à) ; to register for voting/for a course/for a school s'inscrire pour voter/à un cours/dans une école ; to register with a doctor/dentist s'inscrire sur la liste des patients d'un médecin/dentiste ;2 ( be shown) [speed, temperature, earthquake] être enregistré ;3 ( mentally) the enormity of what had happened just didn't register on ne se rendait pas compte de l'énormité de ce qui était arrivé ; his name didn't register with me son nom ne me disait rien ;4 Tech [parts] coïncider. -
4 register
['re‹istə] 1. noun((a book containing) a written list, record etc: a school attendance register; a register of births, marriages and deaths.) registre2. verb1) (to write or cause to be written in a register: to register the birth of a baby.) enregistrer2) (to write one's name, or have one's name written, in a register etc: They arrived on Friday and registered at the Hilton Hotel.) s'inscrire, se faire inscrire3) (to insure (a parcel, letter etc) against loss in the post.) recommander4) ((of an instrument, dial etc) to show (a figure, amount etc): The thermometer registered 25°C.) marquer•- registrar - registry - register office / registry office - registration number -
5 register
1 noun∎ to enter sth in a register inscrire qch dans un registreSTOCK EXCHANGE register of shareholders registre ou livre m des actionnaires(a) (record) (name, luggage) enregistrer; (company) immatriculer au registre du commerce; (shares) immatriculer; (trademark) déposer; (mortgage) inscrire; COMPUTING (software) inscrire;∎ to register a complaint déposer une plainte∎ the pound has registered a fall la livre a enregistré une baisse -
6 register
bouche de chaleur f, registre (cheminée) mDictionary of Engineering, architecture and construction > register
-
7 register
English-French architecture and construction dictionary > register
-
8 register
(gen)registre m;(persons)tableau m -
9 register, to
(corporation)agréer, inscrire;(document)enregistrer;(letter)recommander;(motor vehicle, etc)immatriculer;(person)agréer, inscrire -
10 register office
-
11 register of companies
Comm. registre du commerceEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > register of companies
-
12 register of companies business
Comm. registre du commerceEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > register of companies business
-
13 register of drug abusers
Stups. registre des toxicomanesEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > register of drug abusers
-
14 register of property under special protection
Jur. biens culturels inscrits au registre des biens sous protection spéciale [UNESCO]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > register of property under special protection
-
15 register with the clerk's office
Jur. enregistrer au greffe du tribunalEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > register with the clerk's office
-
16 register of companies
British LAWregistre du commerce et des sociétés -
17 register of shareholders
registre ou livre m des actionnairesEnglish-French business dictionary > register of shareholders
-
18 register of payments
échéancier (RL) -
19 register of shipping
Registre des navires (2e) -
20 register of population
English-French dictionary of Geography > register of population
См. также в других словарях:
Register — (et) … Kölsch Dialekt Lexikon
Register — may refer to:In linguistics: * Register and contour tones, a linguistics term for tones distinguished by relative pitch * Register (sociolinguistics), a form of a language used for a particular purpose or social setting * Register (phonology), a… … Wikipedia
register — reg·is·ter 1 / re jə stər/ n [Anglo French registre, from Medieval Latin registrum, alteration of Late Latin regesta, pl., register, from Latin, neuter plural of regestus, past participle of regerere to bring back, pile up, collect] 1: a written… … Law dictionary
Register — Reg is*ter (r?j ?s*t?r), n. [OE. registre, F. registre, LL. registrum,regestum, L. regesta, pl., fr. regerere, regestum, to carry back, to register; pref. re re + gerere to carry. See {Jest}, and cf. {Regest}.] 1. A written account or entry; an… … The Collaborative International Dictionary of English
register — [rej′is tər] n. [ME registre < MFr < ML registrum, altered form of regestum < LL regesta, records, neut. pl. of L regestus, pp. of regerere, to record, lit., to bring back < re , back + gerere, to bear] 1. a) a record or list of names … English World dictionary
Register — Sn Verzeichnis erw. fach. (14. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ml. registrum, aus l. regesta f., regestum, dem substantivierten PPP. von l. regerere (regestum) eintragen, einschreiben, zurücktragen, aufwerfen , zu l. gerere tragen und l. re . Ein… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Register — Reg is*ter (r[e^]j [i^]s*t[ e]r), v. t. [imp. & p. p. {Registere} ( t?rd); p. pr. & vb. n. {Registering}.] [Cf. F. regisrer, exregistrer, LL. registrare. See {Register}, n.] 1. To enter in a register; to record formally and distinctly, as for… … The Collaborative International Dictionary of English
Register — »‹alphabetisches Inhalts›verzeichnis, Sach , Wortweiser; Liste; Gruppe von Orgelpfeifen, durch die Töne gleicher Klangfarbe erzeugt werden«: Das Fremdwort wurde im 14. Jh. aus mlat. registrum »Verzeichnis« entlehnt, das aus gleichbed. spätlat.… … Das Herkunftswörterbuch
register — [n] list, record annals, archives, book, catalog, catalogue, chronicle, diary, entry, file, ledger, log, memorandum, registry, roll, roll call, roster, schedule, scroll; concept 281 register [v1] enter in list, record catalogue, check in,… … New thesaurus
Register — Reg is*ter, v. i. 1. To enroll one s name in a register. [1913 Webster] 2. (Print.) To correspond in relative position; as, two pages, columns, etc., register when the corresponding parts fall in the same line, or when line falls exactly upon… … The Collaborative International Dictionary of English
Register — Register, GA U.S. town in Georgia Population (2000): 164 Housing Units (2000): 73 Land area (2000): 0.780722 sq. miles (2.022060 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.780722 sq. miles (2.022060 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places