-
101 презрительно смотреть
advgener. regarder par-dessus l'épaule (на кого-л.)Dictionnaire russe-français universel > презрительно смотреть
-
102 преувеличивать вещи
-
103 рассматривать в отражённом свете
vmetal. regarder par réflexionDictionnaire russe-français universel > рассматривать в отражённом свете
-
104 смотреть в окно
vgener. regarder par la fenêtre -
105 щёлка
-
106 щёлка
-
107 broncher
vi., remuer, bouger, s'agiter ; murmurer, (pour manifester son impatience) ; regarder par en-dessous (quand un enfant grondé baisse la tête en faisant la grimace ou en tirant la langue) ; trahir ses sentiments, laisser transparaître ce que l'on ressent intérieurement ; manifester son humeur, surtout sa mauvaise humeur ; être en colère (ep. d'un taureau, d'une bête à corne, qui veut battre qq. ou se battre avec un autre taureau, qui a la tête baissée et un regard menaçant): BRONSHÎ (Albanais.001, Annecy.003, Leschaux, Thônes.004, Villards-Thônes.028), bronstyé (Albertville, Conflans), branshî (028, Saxel), brontché (Montagny-Bozel). - E.: Piper.A1) faire un faux pas (ep. d'un cheval): fére on fô pa // bronshî vi. (001) ; raflâ (Arvillard).A2) hésiter, commettre un erreur, (en lisant, en récitant une leçon): ézitâ, akotâ < buter (sur un mot)>, bronshî (001). -
108 lunette
f. (de lune) 1. бинокъл, далекоглед; 2. кръгло отверстие; la lunette des cabinets дупката на клозета; 3. кръгъл прозорец; задното стъкло на лек автомобил; 4. кръгла по форма част; 5. pl. очила; lunettes de protection предпазни очила. Ќ regarder par le gros bout de la lunette гледам на нещата през розови очила; chachun voit а travers ses lunettes всеки съди по своему. -
109 fente
un plancher plein de fentes — пол весь в щеля́х; il y a une fente dans le mur ∑ — стена́ дала́ тре́щину; la fente d'un rocher — рассе́лина в скале́; mettez 5 kopecks dans la fente de l'appareil — опусти́те в отве́рстие [автома́та] пять копе́екregarder par la fente d'une porte — смотре́ть /по= в дверну́ю щель;
║ milit.:une fente de visée — смотрова́я щель
║ agric.:une greffe en fente — приви́вка в расще́п
-
110 judas
m потайно́е око́шечко ◄е►, глазо́к в двери́;regarder par le judas — смотре́ть/ по= в дверно́й глазо́к JUDAS m
1.:le baiser de judas — поцелу́й Иу́ды, иу́дин поцелу́й
2. fig. иу́да, преда́тель -
111 lorgnette
f бино́кль;● regarder par le petit bout de la lorgnette — ви́деть/у= ве́щи в преувели́ченном ви́де; придра́ться pf. (к + D)braquer sa lorgnette sur — наводи́ть/навести́ бино́кль на (+ A);
-
112 serrure
f замо́к;regarder par le trou de la serrure — смотре́ть/ по= че́рез замо́чную сква́жинуune serrure de sûreté — предохрани́тельный замо́к;
-
113 door een spleet in de schutting kijken
door een spleet in de schutting kijkenDeens-Russisch woordenboek > door een spleet in de schutting kijken
-
114 door het sleutelgat kijken
door het sleutelgat kijken -
115 raam
♦voorbeelden:hij schoot een bal door het raam • il a envoyé un ballon dans les vitresuit het raam kijken • regarder par la fenêtrevoor het raam zitten • être assis à la fenêtre -
116 sleutelgat
♦voorbeelden:door het sleutelgat kijken • regarder par le trou de la serrure -
117 spleet
♦voorbeelden: -
118 uit het raam kijken
uit het raam kijken -
119 keyhole
-
120 breathe
breathe [bri:ð]∎ to breathe hard haleter;∎ to breathe heavily or deeply (after exertion) souffler ou respirer bruyamment; (during illness) il respirait péniblement;∎ you can't breathe in here (it's too hot) on ne peut pas respirer ici;∎ is he still breathing? est-il toujours en vie?, vit-il encore?;∎ figurative I breathed more easily or again after the exam après l'examen j'ai enfin pu respirer;∎ familiar to breathe down sb's neck (supervise) être sur le dos de qn; (look over their shoulder) regarder par-dessus l'épaule de qn;∎ figurative how can I work with you breathing down my neck? comment veux-tu que je travaille si tu es toujours derrière moi?;∎ figurative I need room to breathe (in relationship) j'ai besoin d'espace, il faut que je respire(a) (take in oxygen) respirer;∎ she breathed a sigh of relief elle poussa un soupir de soulagement;∎ to breathe one's last rendre le dernier soupir ou l'âme;∎ she breathed new life into the project elle a insufflé de nouvelles forces au projet;∎ she'll be breathing fire when she finds out! elle va se mettre dans une colère noire quand elle saura!∎ don't breathe a word! ne soufflez pas mot!;∎ they didn't breathe a word about it ils n'en ont pas soufflé mot(c) Linguistics aspirerinhalerinspirerexpirerexpirer
См. также в других словарях:
regarder — [ r(ə)garde ] v. tr. <conjug. : 1> • rewardant VIIIe; reguarder 1080; de re et garder « veiller, prendre garde à » I ♦ V. tr. dir. 1 ♦ Faire en sorte de voir, s appliquer à voir (qqn, qqch.). « Je ne l ai pas regardée [la reine]. Alors, c… … Encyclopédie Universelle
regarder — Regarder, Aspicere, Cernere, Tueri, Intueri, Respicere, Videre, Capessere aliquid oculis, vel vsurpare. Souvent regarder, Respectare. N oser regarder quelqu un, Vultum alicui summittere, Budaeus ex Sueton. N oser regarder le soleil entre deux… … Thresor de la langue françoyse
regarder — REGARDER. v. act. Jetter la veuë sur quelque chose, s appliquer à considerer quelque chose. Regarder le Ciel. regardez moy bien. regarder fixement sans sourciller, attentivement. regarder de costé, regarder de costé & d autre. regarder de tous… … Dictionnaire de l'Académie française
REGARDER — v. a. Jeter la vue sur quelque chose, porter ses regards sur quelque chose. Regarder le ciel. Regarder la campagne. Regarder fixement. Regarder sans sourciller, attentivement. Regarder de côté. Regarder de côté et d autre. Regarder de tous côtés … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
REGARDER — v. tr. Jeter la vue sur quelque chose, porter ses regards sur quelque chose. Regarder le ciel. Regarder la campagne. Regarder fixement, attentivement. Regarder de côté. Regarder de tous côtés. Regarder devant soi, autour de soi, derrière soi.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
par — 1. par [ par ] prép. • Xe; per 842; lat. per « à travers, au moyen de » I ♦ (Exprimant une relation de lieu ou de temps) A ♦ Lieu 1 ♦ À travers. Passer par la porte, le couloir. Jeter qqch., regarder par la fenêtre. Voyager par mer, air, terre … Encyclopédie Universelle
regarder — (re gar dé) v. a. 1° Avoir égard à, en parlant de personnes (sens primitif qui vient de garder qui est dans regarder). Faire acception. • Ne regardez point les personnes, dit le Seigneur, BOSSUET Polit. VIII, V, 1. Avoir en… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
regarder — vt. , voir, (longuement // en s attardant) ; examiner, observer ; contempler, dévisager, zieuter ; épier, guetter, guigner : guétâ (Albanais 001e, Billième, Hauteville Savoie 236, St Pierre Albigny 060b) / î (Cordon 083, Reyvroz 218, Saxel 002) / … Dictionnaire Français-Savoyard
par-dessous — 1. dessous [ d(ə)su ] prép. et adv. • 1080 ; de 1. de et sous ♦ Indique une position inférieure, dans l espace ou métaphoriquement (opposé à dessus). I ♦ Prép. de lieu (Vx, employé seul) ⇒ sous. Mod. DE DESSOUS … Encyclopédie Universelle
Regarder — Vue Pour les articles homonymes, voir Vue (homonymie). La vue est le sens qui permet d observer et d analyser l environnement par la réception et l interprétation des rayonnements lumineux. L œil est l organe de la vue mais la vision, c est à… … Wikipédia en Français
Therapie par realite virtuelle — Thérapie par réalité virtuelle Jusqu’à très récemment, l’immersion des individus dans un monde virtuel a souvent été considérée comme dangereuse voire néfaste si l’on se fie aux nombreux discours et études scientifiques concernant les effets… … Wikipédia en Français