-
61 ukrýt
abismaralmacenarcubrirenclaustraresconderesconderserecatarrecogerrefugiartapar -
62 refugiados
-
63 give cover
v.dar cubierta, cobijar, refugiar. -
64 give refuge
v.refugiar. -
65 screen
adv.on screen -> en pantalla, en la pantalla.s.1 mampara (barrier); biombo (folding)2 pantalla (of TV, cinema, computer)3 cedazo, tamiz, criba, cribo.4 malla para los insectos.5 malla protectora.6 visor, despliegue de un monitor, pantalla, visualizador.7 presentación visual.vt.1 proteger (protect)2 proyectar (show) (film)3 examinar, controlar (filter) (staff, applicants); filtrar (información)4 ocultar, opacar, servir de mampara para, bloquear la visión de.5 cribar, pasar por el tamiz.6 censurar.7 blindar.8 refugiar, amparar.9 adaptarse para el cine.(pt & pp screened) -
66 shelter
s.1 refugio (place, protection)2 áncora, salvaguardia, salvaguarda, arrimo.vt.2 albergarse, ponerse a cubierto, acogerse, ampararse.vi.(pt & pp sheltered) -
67 бежать
-
68 спасать
servarsalvar\спасать аться бегством refugiar se\спасатьение salvationsalute\спасатьибо gratias\спасатьитель salvator\спасатьтись escappar.
См. также в других словарях:
refugiar — v. tr. 1. Dar abrigo. = ABRIGAR, ASILAR 2. Tornar mais suave (ex.: refugiar a dor). • v. pron. 3. Recolher se num refúgio. = ABRIGAR SE, ASILAR SE 4. Retirar se para lugar considerado seguro. = ABRIGAR SE, RESGUARDAR SE 5. Emigrar para um país… … Dicionário da Língua Portuguesa
refugiar — Se conjuga como: cambiar Infinitivo: Gerundio: Participio: refugiar refugiando refugiado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. refugio refugias refugia… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
refugiar — refugiar(se) ‘Procurar(se) refugio’. Se acentúa como anunciar (→ apéndice 1, n.º 4) … Diccionario panhispánico de dudas
refugiar — verbo transitivo 1. Dar (una persona) protección o amparo [a otra persona] en [un lugar]: Él refugió en su casa a los perseguidos. Sinónimo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
refugiar — tr. Acoger o amparar a alguien, sirviéndole de resguardo y asilo. U. m. c. prnl.) ¶ MORF. conjug. c. anunciar … Diccionario de la lengua española
refugiar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Dar refugio o cobijo a una persona: ■ refugió a unos maleantes en su casa. SINÓNIMO resguardar ► verbo pronominal 2 POLÍTICA, SOCIOLOGÍA Buscar refugio en un país extranjero: ■ se refugió en un país vecino.… … Enciclopedia Universal
refugiar — tr. Acoger, amparar a uno, sirviéndole de resguardo y asilo. refugiar refugiar ú. t. c. prnl … Diccionario Castellano
refugiar — {{#}}{{LM R33395}}{{〓}} {{ConjR33395}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34220}} {{[}}refugiar{{]}} ‹re·fu·giar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Acoger, amparar o servir de refugio: • Los túneles del metro refugiaron a muchos ciudadanos durante los bombardeos … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
refugiar — (v) (Intermedio) acoger a alguien para protegerlo de algo peligroso o desfavorable Ejemplos: Nuestro país está preparado para refugiar a los damnificados de inundaciones. Me he refugiado de la lluvia debajo del techo. Sinónimos: recoger, ocultar … Español Extremo Basic and Intermediate
refugiar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Dar refugio o protección a alguien: refugiar a los perseguidos, La refugió en su casa mientras encontraba dónde vivir 2 prnl Protegerse de algo en algún lugar o ponerse a salvo de cierto peligro o penalidad… … Español en México
refugiar — re|fu|gi|ar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català