-
1 reflexive
[rə'fleksiv]1) ((of a pronoun) showing that the object of a verb is the same person or thing as the subject: In `He cut himself', `himself' is a reflexive pronoun.) refleksiv2) ((of a verb) used with a reflexive pronoun: In `control yourself!', `control' is a reflexive verb.) refleksiv* * *[rə'fleksiv]1) ((of a pronoun) showing that the object of a verb is the same person or thing as the subject: In `He cut himself', `himself' is a reflexive pronoun.) refleksiv2) ((of a verb) used with a reflexive pronoun: In `control yourself!', `control' is a reflexive verb.) refleksiv -
2 reflexive
rə'fleksiv1) ((of a pronoun) showing that the object of a verb is the same person or thing as the subject: In `He cut himself', `himself' is a reflexive pronoun.) refleksiv2) ((of a verb) used with a reflexive pronoun: In `control yourself!', `control' is a reflexive verb.) refleksivIsubst. \/rɪˈfleksɪv\/ ( grammatikk)1) refleksivt pronomen2) refleksivt verbIIadj. \/rɪˈfleksɪv\/refleksiv -
3 one
1. noun1) (the number or figure 1: One and one is two (1 + 1 = 2).) en, et; ett(all)2) (the age of 1: Babies start to talk at one.) ettårsalder2. pronoun1) (a single person or thing: She's the one I like the best; I'll buy the red one.) den(ne)/det(te); den/det røde osv.2) (anyone; any person: One can see the city from here.) en, man3. adjective1) (1 in number: one person; He took one book.) en2) (aged 1: The baby will be one tomorrow.) ett (år gammel)3) (of the same opinion etc: We are one in our love of freedom.) som én, av samme mening•- one-- oneself
- one-night stand
- one-off
- one-parent family
- one-sided
- one-way
- one-year-old 4. adjective((of a person, animal or thing) that is one year old.) ettårs-, ettårig- all one- be one up on a person
- be one up on
- not be oneself
- one and all
- one another
- one by one
- one or two Isubst. \/wʌn\/1) ettall2) ener3) enhetby ones en og en, en av gangenby ones and twos enkeltvis og to av gangen, en og en og to og tonever a one ( hverdagslig) ikke en eneste enyou are a one! ( hverdagslig) du er en fin en!IIdeterm. \/wʌn\/1) en, et, ett2) eneste3) den ene, det ene4) (en og) sammeat one enige, i harmoniat one with i ett medbe all one to somebody være det samme for noen, komme ut på ett for noenbecome one bli ettbe one of være en av, høre tilbe one with være ett med, høre sammen med være enig medfor one for noens vedkommende, hva noen angårfor one thing for det første, først og fremst for eksempelget something in one ( hverdagslig) greie noe ved første forsøk gjette riktig med det samme(all) in one (alt) i ett i forening, i samstemmighet til sammen i en og samme personnot one ikke en eneste enone after another eller one after the other den ene etter den andre, etter hverandreone and a half en og en halv, halvannenone and all hver eneste en, alle sammen, alle som enone and another både den ene og den andrethe one and only...! den\/det eneste ene...!, den uforlignelige!one at a time eller one at the time en og en, en av gangenone by one en og en, en av gangen den ene etter den andreone half of halvparten av, halvdelen avone or other den ene eller den andre, en eller annenone or the other en av delene, ett av to• marry her or leave her, one or the otherone or two et par (stykker), to-tre (stykker)(the) one... the other (det) ene.. det andre, en... en annen, den første... den nesteone thing and\/with another det ene med det andreone with another det ene med det andre i gjennomsnitt, stort setttell (the) one from the other skjelne det ene fra det andre, skjelne noe fra hverandreIIIpron. \/wʌn\/1) man, en2) ( refleksiv) seg3) en (viss)• one Mr. John Smith4) en, noen, noe, den• where is my umbrella? - you didn't bring one• he is not a great man, but he hopes to become onehan er ingen stor mann, men han håper på å bli det5) (etter adjektiv og som adjektiv brukt som substantiv, ofte uten tilsvarende i norsk) en, (som) sådan• take the red box, not the black oneta den røde boksen, ikke den svarte• do you want hard pears or soft ones?• pick me out a good one!• give me some good ones!han var en soldat, og en tapper sådanbe one for something å like, å være glad iget one on the jaw ( hverdagslig) få seg en på tyggaget something in one lykkes med noe på første forsøkhave one on me! ta en drink, jeg spanderer!lay about one slå om segthe little one den lillelittle ones smårollinger, små, ungermy dear ones mine kjæreone's ens, sin, sitt, sineone too many en (alkoholholdig drink) for mye• the party was good, but I had one too many, I'm afraidfesten var bra, men jeg er redd jeg drakk for myethat one den derthat was one for you! ett poeng til deg! den satt!that was one on you! der fikk du!, den var myntet på deg!which one hvilken• which ones do you like? -
4 reflex
'ri:fleksnoun, adjective((an action which is) automatic or not intended: The doctor tapped the patient's knee in order to test his reflexes; a reflex action.) refleksbevegelserefleksIsubst. \/ˈriːfleks\/1) gjenskinn, refleks2) ( fysiologi) refleksbevegelse, refleks3) ( i maleri) refleks4) ( overført) avspeiling, resultat5) speilbildeIIadj. \/ˈriːfleks\/1) tilbakebøyd2) tilbakekastet, reflektert3) refleksiv, innadvent, selvbeskuende4) tilbakevirkende, reaktiv, refleks-5) ( fysiologi) refleks-• reflex action\/movement
См. также в других словарях:
refleksiv — reflèksīv m <G refleksíva> DEFINICIJA gram. refleksivna riječ ili oblik (npr. refleksivan, povratan glagol) ETIMOLOGIJA vidi reflektirati … Hrvatski jezični portal
refleksiv — sif. <lat.> Qeyrişüuri, mexaniki, şüursuz, refleks nəticəsində olaraq (bax refleks 1 ci mənada). Refleksiv (reflektiv) hərəkət … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
Refleksiv — passiv Se Passiv … Danske encyklopædi
refleksiv — I re|flek|siv 1. re|flek|siv sb., et, er, erne (refleksivt pronomen, tilbagevisende stedord) II re|flek|siv 2. re|flek|siv adj., t, e (tilbagevisende) … Dansk ordbog
Tilbagevisende — Refleksiv … Danske encyklopædi
Passiv — Lideform (af verbet). Se Diatese. Ved omskrivning bliver objektet i den aktive sætning subjekt (patiens) i passiv. Dannelser på dansk: 1. blive: hunden bliver slået af drengen 2. s (refleksiv passiv): hunden slås 3. man (aktiv): man slår hunden s … Danske encyklopædi
Possessiv — dativ Dativ svarer til possessiv pronomen på dansk. Bruges ofte på romanske sprog ved legemesdele og klædningsstykker. Refleksiv pronomen er indirekte objekt og er samme person som subjektet. Ex: spansk: me lavo las manos (jeg vasker mine hænder) … Danske encyklopædi
Refleksive — pronomener Tilbagevisende stedord. Former: som de personlige pronominer. Anvendelse: 1. Direkte objekt: jeg vasker mig 2. Indirekte objekt (se Dativ) 3. Reciprok (romanske sprog): nos lavamos 4. Refleksiv passiv( ): se habla danés … Danske encyklopædi
reflektiv — sif. <lat.> Qeyrişüuri, mexaniki, şüursuz, refleks nəticəsində olaraq (bax refleks 1 ci mənada). Refleksiv (reflektiv) hərəkət … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti