-
1 mentioning
упоминать; упоминающийСинонимический ряд:1. referring to (noun) allusion to; citing; indication of; intimating; making known; naming; reference to; referring to; specifying2. naming (verb) citing; instancing; naming; specifying3. referring (verb) adverting; alluding; bring up; point out; referring; touch on -
2 reference to
ссылаться на; ссылкаСинонимический ряд:referring to (noun) allusion to; citing; indication of; intimating; making known; mentioning; naming; referring to; specifying -
3 reference
nounmake [several] reference[s] to something — sich [mehrfach] auf etwas (Akk.) beziehen
make no reference to something — etwas nicht ansprechen
3) (cited book, passage) Quellenangabe, die5) (person willing to testify) Referenz, diequote somebody as one's reference — jemanden als Referenz angeben
reference to a dictionary/map — Nachschlagen in einem Wörterbuch/Nachsehen auf einer Karte
work of reference — Nachschlagewerk, das
* * *['refərəns]1) ((an) act of referring (to something); a mention( of something): He made several references to her latest book; With reference to your request for information, I regret to inform you that I am unable to help you.) der Verweis2) (a note about one's character, ability etc, eg when one applies for a new job: Our new secretary had excellent references from her previous employers.) die Referenz3) (an indication in a book, report etc, showing where one got one's information or where further information can be found.) der Hinweis* * *ref·er·ence[ˈrefərən(t)s]I. nI cut out the article for future \reference ich schnitt den Artikel heraus, um ihn später verwenden zu könnento make \reference to sb mit jdm Rücksprache haltento make \reference to sth etw erwähnen2. (responsibility)terms of \reference Aufgabenbereich m, Zuständigkeiten plwith \reference to what was said at the last meeting,... mit Bezug [o unter Bezugnahme] auf das bei der letzten Sitzung Gesagte,...with particular \reference to sth unter besonderer Berücksichtigung einer S. gento make a \reference to sb/sth auf jdn/etw anspielento make a passing \reference to sb/sth nebenbei auf jdn/etw zu sprechen kommen, jdn/etw nebenbei erwähnenin [or with] \reference to sb/sth mit Bezug [o Bezug nehmend] auf jdn/etwI am writing to you in \reference to your letter of March 15 mit diesem Schreiben nehme ich Bezug auf Ihren Brief vom 15. Märzlist of \references Anhang m, Glossar ntfor future \reference [als Hinweis] für die Zukunftfor future \reference please note that we do need your account number für die Zukunft bitten wir Sie, zur Kenntnis zu nehmen, dass wir Ihre Kontonummer benötigenthe books in that section of the library are for \reference only die Bücher in diesem Teil der Bibliothek sind nur zum Nachschlagen gedachtto have bad/good \references schlechte/gute Referenzen habento ask a company for trade/bank \references ein Unternehmen um Handelsauskünfte/Bankreferenzen ersuchento write sb a glowing \reference jdm ein glänzendes Zeugnis ausstellenletter of \reference Zeugnis nt, Referenz fto give sb a \reference jdm eine Referenz [o ein Zeugnis] ausstellento take up \references Referenzen einholen9. LAW (person) Referenz f; (passing of problem) Vorlage einer Frage an einen Schiedsrichter oder SachverständigenII. vt▪ to \reference sth* * *['refrəns]n1) (= act of mentioning) Erwähnung f (to sb/sth jds/einer Sache); (= allusion, direct) Bemerkung f (to über +acc); (indirect) Anspielung f (to auf +acc)reference to any such delicate issue should be avoided — eine so delikate Sache sollte nicht erwähnt werden
in or with reference to — was... anbetrifft; (Comm) bezüglich (+gen)
reference your letter... (Comm) — mit Bezug auf Ihren Brief...
without reference to age — ungeachtet des Alters
without reference to one's notes — ohne seine Aufzeichnungen zu Hilfe zu nehmen
keep these details for (future) reference — bewahren Sie diese Einzelheiten als Beleg (für später) auf
2) no pl (= act of passing of matter, problem) Weiterleitung f (to an +acc); (of decision) Übergabe f (to an +acc)to give sb a good reference — jdm gute Referenzen or ein gutes Zeugnis ausstellen
a banker's reference —
I've been asked to give him a reference — man hat mich gebeten, ihm eine Referenz zu geben
4) (= note redirecting reader in book, on map etc) Verweis m; (COMM) Zeichen ntSee:→ cross-reference5)(= connection)
to have reference to —this has no/little reference to — das steht in keiner/in kaum einer Beziehung zu
6) (= authority, scope of committee, tribunal) Zuständigkeitsbereich m → academic.ru/74139/term">termSee:→ term7)See:= referee* * *A sto auf akk):(list of) referencesa) Liste f der Verweise,b) Quellenangabe(n) f(pl), Literaturverzeichnis n;mark of reference → A 2 a, A 42. a) Verweiszeichen nb) Verweisstelle fc) Beleg m, Unterlage fd) Stichwort n (in einem Wörterbuch etc)3. Bezugnahme f (to auf akk):have reference to sich beziehen auf (akk);a) Rahmen m (eines Abkommens etc),b) Aufgabenbereich m (eines Ausschusses etc)make reference to sth etwas erwähnen, auf etwas anspielen;in a clear reference to in deutlicher Anspielung aufhave no reference to nichts zu tun haben mit;with reference to him was ihn betrifft7. Berücksichtigung f (to gen)a) Nachschlagebibliothek f,a) zur späteren Verwendung,b) merk dir das in Zukunft10. JUR Überweisung f (einer Sache) (to an ein Schiedsgericht etc)11. Zuständigkeit(sbereich) f(m):12. a) Referenz(en) f(pl), Empfehlung(en) f(pl):for reference please apply to um Referenzen wenden Sie sich bitte an (akk);may I use your name as a reference? darf ich mich auf Sie berufen?b) allg Zeugnis n:c) Referenz f (Auskunftgeber):give references Referenzen angeben;act as a reference for sb jemandem als Referenz dienenC adja) MATH Bezugslinie f,reference value Bezugs-, Richtwert m2. PSYCH Bezugs…:ref. abk1. referee2. reference3. reformed reform.* * *noun1) (allusion) Hinweis, der (to auf + Akk.)make [several] reference[s] to something — sich [mehrfach] auf etwas (Akk.) beziehen
2) (note directing reader) Verweis, der (to auf + Akk.)3) (cited book, passage) Quellenangabe, die5) (person willing to testify) Referenz, diereference to a dictionary/map — Nachschlagen in einem Wörterbuch/Nachsehen auf einer Karte
work of reference — Nachschlagewerk, das
* * *n.Belegstelle -n f.Bezug ¨-e m.Bezugnahme f.Empfehlung f.Hinweis -e m.Literaturangabe f.Referenz -en f.Verweis -e m.Verweisung f. -
4 likeness
1) ((a) similarity or resemblance: The likeness between them is amazing.) parecido2) (a representation of a a person etc in a photographic or painted portrait etc: That photo of Mary is a good likeness.) retratolikeness n parecido / semejanzatr['laɪknəs]1 (similarity) semejanza, parecido2 (portrait) retrato\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin one's likeness a su semejanzalikeness ['laɪknəs] n1) similarity: semejanza f, parecido m2) portrait: retrato mn.• aire s.m.• apariencia s.f.• aspecto s.m.• forma s.f.• imagen s.f.• parecido s.m.• retrato s.m.• semejante s.m.• semejanza s.f.'laɪknəs, 'laɪknɪsa) u c ( resemblance) parecido m, semejanza fthere is a certain likeness between them — tienen un cierto parecido or una cierta semejanza
b) c ( referring to a portrait)['laɪknɪs]N1) (=resemblance) semejanza f, parecido mfamily likeness — aire m de familia
2) (=appearance) aspecto min the likeness of... — a imagen y semejanza de...
to assume the likeness of... — tomar la forma de..., adoptar la apariencia de...
3) (=portrait) retrato m* * *['laɪknəs, 'laɪknɪs]a) u c ( resemblance) parecido m, semejanza fthere is a certain likeness between them — tienen un cierto parecido or una cierta semejanza
b) c ( referring to a portrait) -
5 attribution
noun* * *at·tribu·tionnthe \attribution of this painting to Picasso has never been questioned dass man dieses Bild Picasso zuschreibt, ist nie in Zweifel gezogen worden* * *["trI'bjuːSən]n1) no plthe attribution of this play to Shakespeare — (die Tatsache,) dass man Shakespeare dieses Schauspiel zuschreibt
the attribution of the accident to mechanical failure — (die Tatsache,) dass man den Unfall auf mechanisches Versagen zurückführt
* * *attribution [ˌætrıˈbjuːʃn] s1. scholars do not agree about the attribution of this quotation to Shakespeare die Gelehrten sind sich nicht darüber einig, ob dieses Zitat Shakespeare zugeschrieben werden kann2. Zurückführung f (to auf akk)3. obs zuerkanntes Recht, (erteilte) Befugnis* * *noun* * *n.Beilegung f.Zuschreibung f. -
6 -her
-
7 -its etc -name
-
8 what's-his
-
9 alda
noun "tree" GALAD, GÁLAD, SA, Nam, RGEO:66, LR:41, SD:302, LT1:249, LT2:340, VT39:7, also name of tengwa \#28 Appendix E. Pl. aldar in Narqelion; gen. pl. aldaron "of trees" in Namárië. Etymology of alda, see Letters:426 and UT:266-7. The latter source states that primitive ¤galadā, whence Quenya alda, originally applied to stouter and more spreading trees such as oaks or beeches, while straighter and more slender trees such as birches were called ¤ornē, Quenya ornë - but this distinction was not always observed in Quenya, and it seems that alda became the general word. According to PE17:25, primitive galada sic referred to a plant large and was a general term. Place-name Aldalómë tree-night or tree-shade-night LotR2:III ch. 4, translated in PE17:82; Aldarion masc. name, *"Son of the Trees" Appendix A, Tar-Aldarion a Númenorean King UT:210. Aldaron a name of Oromë Silm; aldinga "tree-top" VT47:28, aldarembina pl. aldarembinë attested adj. tree-tangled, the cognate of Sindarin galadhremminPM:17:26.Aldúya fourth day of the Eldarin six-day week, dedicated to the Trees Appendix D. The word seems to include *Aldu, a dual form referring to the Two Trees. The Númenóreans altered the name to Aldëa presumably *aldajā, referring to one tree the White only. The dual Aldu seems to occur also in Aldudénië "Lament for the Two Trees" a strange word, since Quenya does not permit intervocalic d as in this word perhaps the Vanyarin dialect of Quenya did Silm -
10 carca
noun "tooth" KARAK or "fang" SA:carak-. In a deleted version of the entry in question, the glosses were "tooth, spike, peak" VT45:19. When referring to a normal tooth, not necessarily sharp, the word nelet is probably to be preferred. Cf. also pl. carcar "karkar" in Markirya, there translated "rocks", evidently referring to sharp rocks. Already the early "Qenya Lexicon" has carca "k""fang, tooth, tusk" LT2:344. Collective carcanë, q.v. -
11 Aldëa
noun,what the Númenóreans called the fourth day of the Eldarin six-day week, dedicated to Telperion, the White Tree Appendix D. The day was originally called Aldúya, referring to both of the Two Trees, but Númenóreans altered the name to Aldëa presumably *aldajā, referring to one tree the White only. Appendix D Early "Qenya" also has an adjective aldëa "tree-shadowed" LT1:249. -
12 oromar(oromard-)
noun "high lofty dwelling, hall PM17:63-64, pl oromardi high halls or high mansions in Namárië cf. RGEO:66, PE17:64, referring to the mansions of Manwë and Varda upon Mt. Taniquetil. See mar \#1. Distinguish oromardi noun mountain-dwellers PE16:96, pl. of *oromard-. -
13 -her
noun (used in referring vaguely to a person or thing: Where does what's-his-name live?) fulano, mengano -
14 -its etc -name
noun (used in referring vaguely to a person or thing: Where does what's-his-name live?) fulano, mengano -
15 what's-his
noun (used in referring vaguely to a person or thing: Where does what's-his-name live?) fulano, mengano -
16 -her
noun (used in referring vaguely to a person or thing: Where does what's-his-name live?) hvað hann/hún/það nú heitir -
17 -its etc -name
noun (used in referring vaguely to a person or thing: Where does what's-his-name live?) hvað hann/hún/það nú heitir -
18 what's-his
noun (used in referring vaguely to a person or thing: Where does what's-his-name live?) hvað hann/hún/það nú heitir -
19 -her
noun (used in referring vaguely to a person or thing: Where does what's-his-name live?) hogyishívják -
20 -its etc -name
noun (used in referring vaguely to a person or thing: Where does what's-his-name live?) hogyishívják
См. также в других словарях:
noun — [ naun ] noun count * a word or group of words used for referring to a person, thing, place, or quality . Mother, rope, California, and peace of mind are all nouns … Usage of the words and phrases in modern English
Referring expression — A referring expression (RE), in linguistics, is any noun phrase, or surrogate for a noun phrase, whose function in a text (spoken, signed or written on a particular occasion) is to pick out an individual person, place, object, or a set of persons … Wikipedia
Noun — For other uses, see Noun (disambiguation). Examples The cat sat on the mat. Please hand in your assignments by the end of the week. Cleanliness is next to Godliness. George Washington was the first president of the United States of America.… … Wikipedia
Noun phrase — Those five beautiful shiny Jonathan apples sitting on the chair. This is a noun phrase of which apples is the head. They could be substituted for the whole noun phrase, as in they are delicious . In grammar, a noun phrase, nominal phrase, or… … Wikipedia
noun */ — UK [naʊn] / US noun [countable] Word forms noun : singular noun plural nouns linguistics a word or group of words used for referring to a person, thing, place, or quality. Mother , rope , California , and peace of mind are all nouns … English dictionary
noun — nounally, adv. /nown/, Gram. n. 1. any member of a class of words that are formally distinguished in many languages, as in English, typically by the plural and possessive endings and that can function as the main or only elements of subjects or… … Universalium
noun*/ — [naʊn] noun [C] linguistics a word or group of words used for referring to a person, thing, place, or quality … Dictionary for writing and speaking English
Mass noun — Not to be confused with Collective noun. Examples advice air art blood butter deodorant equipment food furniture garbage graffiti grass homework housework information … Wikipedia
Collective noun — In linguistics, a collective noun is a word used to define a group of objects, where objects can be people, animals, emotions, inanimate things, concepts, or other things. For example, in the phrase a pride of lions , pride is a collective noun.… … Wikipedia
Count noun — In linguistics, a count noun (also countable noun) is a common noun that can be modified by a numeral and that occurs in both singular and plural form, as well as co occurring with quantificational determiners like every, each, several, etc. A… … Wikipedia
Proper noun — Proper name and common noun redirect here. For the philosophy of language concept, see Proper name (philosophy). For the counterpart to scientific names for species, see Common name. A proper noun or proper name is a noun representing a unique… … Wikipedia