-
1 reduvia
reduvia (redivia), ae, f. (v. *reduo, wie exuviae von exuo), I) der Nietnagel, Neidnagel, am Finger, Plur., Plin. 28, 40: verb. reduviae et quae in digitis nascuntur pterygia, Plin. 30, 111: rediviae flagri! als Schimpfwort (v. einem Sklaven), etwa Geißelabnutzer! Titin. com. 132. – Sprichw., qui, cum capiti Sex. Roscii mederi debeam, reduviam curem, der ich mich, während es mir obliegt, dem Sex. Roscius das Leben zu retten, bei einer Kleinigkeit (der Rückgabe der Güter) aufhalte, Cic. Rosc. Am. 128. – II) das Abgelegte, der Überrest, conchyliorum, Solin. 9. § 9: escarum, Solin. 32. § 25: u. (wie exuviae) die abgelegte Haut der Schlangen, Placid. gloss. V, 39, 12.
-
2 reduvia
reduvia (redivia), ae, f. (v. *reduo, wie exuviae von exuo), I) der Nietnagel, Neidnagel, am Finger, Plur., Plin. 28, 40: verb. reduviae et quae in digitis nascuntur pterygia, Plin. 30, 111: rediviae flagri! als Schimpfwort (v. einem Sklaven), etwa Geißelabnutzer! Titin. com. 132. – Sprichw., qui, cum capiti Sex. Roscii mederi debeam, reduviam curem, der ich mich, während es mir obliegt, dem Sex. Roscius das Leben zu retten, bei einer Kleinigkeit (der Rückgabe der Güter) aufhalte, Cic. Rosc. Am. 128. – II) das Abgelegte, der Überrest, conchyliorum, Solin. 9. § 9: escarum, Solin. 32. § 25: u. (wie exuviae) die abgelegte Haut der Schlangen, Placid. gloss. V, 39, 12. -
3 medeor
medeor, ērī (vgl. meditor), heilen, helfen, konstr. mit Dat., selten mit Acc. od. mit adversus u. Akk., zuw. absol., I) eig.: α) v. Pers., m. Dat., morbo, Cic.: vino veteri morbo, Vet. formul. bei Varro LL.: m. Akk. medendae valetudini nullam opem non adhibuit, Suet. Tit. 8, 5: mit adversus u. Akk., adversus venena huiusmodi, Dict. 2, 14: absol., ars medendi, Heilkunst, Arzneikunst, Ov. u. Sen.: scientia medendi, Aur. Vict. – Partic. subst., medentes, die Heilenden, Heilkünstler = die Ärzte, Lucr., Ov. u. Tac. – sprichw., s. reduvia. – β) von Heilmitteln, gew. m. Dat., oculis aut vulneribus, Quint.: dolori dentium, Plin.: alci, Plin.: selten mit Acc., vulnus, vitia (v. Heilquellen), Vitr.: aquae salubritate medendisque corporibus nobiles, Vell. 2, 25, 4: ut medendis corporibus animi multo prius militum imperatori reconciliarentur, Liv. 8, 36, 7: passiv, ut ex vino stomachi dolor medeatur, Hieron. epist. 22, 4. – mit contra u. Akk., contra ictus serpentium, Plin. 9, 99. – absol., Cels. u. Plin. – II) übtr., heilen = zu Hilfe kommen, helfen, abhelfen, steuern, vorbeugen u. dgl., α) mit Dat.: malo, rei publicae afflictae, incommodis omnium, religioni, Cic.: inopiae, Caes.: stultis, Cic. – Passiv, ut huic vitio medeatur, sic erit faciundum, Vitr. 6, 8, 6. – β) mit Acc.: quas (cupiditates) mederi possis, Ter. Phorm. 822: ad casum tam ancipitem medendum, Gell. 1, 3, 55. – γ) absol.: aegrescit medendo, durch die Heilung, Verg. – / Aktive Nbf. mederet, Ven. Fort. vit. S. Mart. 2, 21.
-
4 paronychium
parōnychium, iī, n. (παρωνυχία, ἡ), der Neid- od. Niednagel, rein lat. reduvia, Plin. 21. 142 u.a.
-
5 redivia
redivia, rediviōsus, s. reduvia...
-
6 reduviosus
reduviōsus (rediviōsus), a, um (reduvia), voll Nietnägel, bildl. = voll Unebenheiten, Laev. fr. 9 M. (b. Fest. 270 [b], 20).
-
7 medeor
medeor, ērī (vgl. meditor), heilen, helfen, konstr. mit Dat., selten mit Acc. od. mit adversus u. Akk., zuw. absol., I) eig.: α) v. Pers., m. Dat., morbo, Cic.: vino veteri morbo, Vet. formul. bei Varro LL.: m. Akk. medendae valetudini nullam opem non adhibuit, Suet. Tit. 8, 5: mit adversus u. Akk., adversus venena huiusmodi, Dict. 2, 14: absol., ars medendi, Heilkunst, Arzneikunst, Ov. u. Sen.: scientia medendi, Aur. Vict. – Partic. subst., medentes, die Heilenden, Heilkünstler = die Ärzte, Lucr., Ov. u. Tac. – sprichw., s. reduvia. – β) von Heilmitteln, gew. m. Dat., oculis aut vulneribus, Quint.: dolori dentium, Plin.: alci, Plin.: selten mit Acc., vulnus, vitia (v. Heilquellen), Vitr.: aquae salubritate medendisque corporibus nobiles, Vell. 2, 25, 4: ut medendis corporibus animi multo prius militum imperatori reconciliarentur, Liv. 8, 36, 7: passiv, ut ex vino stomachi dolor medeatur, Hieron. epist. 22, 4. – mit contra u. Akk., contra ictus serpentium, Plin. 9, 99. – absol., Cels. u. Plin. – II) übtr., heilen = zu Hilfe kommen, helfen, abhelfen, steuern, vorbeugen u. dgl., α) mit Dat.: malo, rei publicae afflictae, incommodis omnium, religioni, Cic.: inopiae, Caes.: stultis, Cic. – Passiv, ut huic vitio medeatur, sic erit faciundum, Vitr. 6, 8, 6. – β) mit Acc.: quas (cupiditates) mederi possis, Ter. Phorm. 822: ad casum tam ancipitem medendum,————Gell. 1, 3, 55. – γ) absol.: aegrescit medendo, durch die Heilung, Verg. – ⇒ Aktive Nbf. mederet, Ven. Fort. vit. S. Mart. 2, 21. -
8 paronychium
Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > paronychium
-
9 reduviosus
reduviōsus (rediviōsus), a, um (reduvia), voll Nietnägel, bildl. = voll Unebenheiten, Laev. fr. 9 M. (b. Fest. 270 [b], 20).Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > reduviosus
См. также в других словарях:
Reduvĭa — (lat.), so v.w. Nietnagel 1) u. 2) … Pierer's Universal-Lexikon
Reduvĭa — (lat.), Neid , Nietnagel … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Reduvia — Reduvia, lat., Nietnagel … Herders Conversations-Lexikon
réduve — [ redyv ] n. m. • réduves 1808; lat. zool. reduvius, de reduviæ « dépouilles » ♦ Zool. Punaise prédatrice (hémiptères) qui aspire le sang et la chair d autres insectes, et dont la larve se cache dans la poussière. ● réduve nom masculin (latin… … Encyclopédie Universelle
REDUVIAE escarum — apud Solin. c. 32. Trochilos avis parvula est, ea dum reduvins escarum affectat, os beluae huiusce (crocodili) paulatim scalpit etc. Sunt cibi reliquiae, quae dentibus crocodili adhaeserunt. Sic supra, reduvias conchyliorum, exuvias vel reliquias … Hofmann J. Lexicon universale
Reduvid — Red u*vid (r?d ?*v?d), n. [L. reduvia a hangnail.] (Zo[ o]l.) Any hemipterous insect of the genus {Redivius}, or family {Reduvid[ae]}. They live by sucking the blood of other insects, and some species also attack man. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
reduviid — noun Etymology: ultimately from Latin reduvia hangnail Date: 1888 assassin bug • reduviid adjective … New Collegiate Dictionary
Nietnagel — Nietnagel, (Reduvia, gr. Paronychia), 1) eine leichte, aber schmerzhafte Ablösung eines Stückchens der Haut an Fingern od. Zehen, welche, wenn sie nicht entfernt wird, zu Fingerentzündung Anlaß geben kann; 2) ein zur Seite des Nagels, bes. durch… … Pierer's Universal-Lexikon
reduvio — (Del lat. reduvia, piel de culebra que muda.) ► sustantivo masculino ZOOLOGÍA Insecto hemíptero de color oscuro, cuerpo esbelto, patas largas y pico encorvado, que suele vivir en las cercanías del hombre, alimentándose de moscas e insectos de las … Enciclopedia Universal
réduve — (ré du v ) s. m. Genre d insectes hémiptères ; les larves de plusieurs espèces se masquent sous des corps étrangers qu elles collent à leur surface. ÉTYMOLOGIE Lat. reduvia, aspérité … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Fingerring — 1. Was hilft ein goldener Fingerring (güldin Fingerlin) wider den Wurm am Nagel. – Steiger, 178; Eiselein, 170. Lat.: Non liberat preciosus annulus unguim vitio seu reduvia. (Eiselein, 170.) 2. Zu engen Fingerring muss man nicht tragen … Deutsches Sprichwörter-Lexikon