Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

rede

  • 1 rede

    Réde f, -n 1. meist Pl. реч, слово, приказки; 2. (ораторска) реч; 3. слух, мълва; eine Rede halten държа реч; etw. in freier Rede vortragen говоря свободно за нещо; jmdn. zur Rede stellen искам обяснение от някого; Etw. ist nicht der Rede wert Не си заслужава да се говори за нещо; davon kann nicht die Rede sein и дума не може да става за това.
    * * *
    die, -n говор; реч; дума; слово; gebundene = везана реч, стихове; wцrtliche, unabhдngige = грам пряка реч; die Gabe der = дар слово; e-e = halten държа реч; wovon ist diе = ? за какво е дума, за какво се говори? die = kam auf А стана дума за; bei s-r = bleiben твърдя все едно и също; e-m = stehen (ьber А) отговарям нкм (аа нщ); e-n zur = stellen искам отчет, обяснения от нкг; = und Gegenrede изказвания и възражения.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > rede

  • 2 Rede f

    реч {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Rede f

  • 3 Davon kann nicht die Rede sein!

    И дума не може да става за това!

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Davon kann nicht die Rede sein!

  • 4 Die Rede ist von ...

    Става дума за...

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Die Rede ist von ...

  • 5 direkte Rede f

    пряка реч {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > direkte Rede f

  • 6 eine Rede halten

    държа реч

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > eine Rede halten

  • 7 eine Rede halten

    произнасям реч

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > eine Rede halten

  • 8 etw. ist nicht der Rede wert

    не си заслужава да се говори за нщ.

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > etw. ist nicht der Rede wert

  • 9 indirekte Rede f

    непряка реч {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > indirekte Rede f

  • 10 direkt

    dirékt I. adj 1. директен, пряк, непосредствен; 2. прав; директен (влак, автобус); adv направо, право, точно; Eine direkte Frage Директен въпрос; direkt am Meer Непосредствено до морето, до самото море; direkt nach der Arbeit Веднага след работа; Ling direkte Rede пряка реч. II. partikel наистина; направо; Das hat mir direkt Spaß gemacht Това наистина ми достави удоволствие; Er hat sich direkt dafür geschämt Той направо се срамуваше от това.
    * * *
    a F прав, пряк, непосредствен; =e Rede грам пряка реч.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > direkt

  • 11 indirekt

    índirekt adj непряк, косвен; Ling indirekte Rede непряка реч; indirekte Wahl непряко гласуване.
    * * *
    a F косвен; =е Rede грам косвена, непряка реч; = proportional обратно пропорционален.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > indirekt

  • 12 stellen

    stéllen sw.V. hb tr.V. 1. поставям, слагам (в изправено положение); 2. хващам, залавям (крадец); sich stellen 1. заставам (до, на; пред нещо/някого); 2. явявам се (на определено място); 3. предавам се (някому); er stellt die Kanne auf den Tisch той слага каната на масата; eine Frage stellen поставям въпрос; den Wein kalt stellen изстудявам виното; Ansprüche stellen предявявам искания (претенции); etw. (Akk) zur Debatte stellen поставям нещо на разискване; etw. (Akk) in Frage stellen поставям нещо под въпрос; jmdn. vor Gericht stellen изправям някого пред съда; jmdn. zur Rede stellen искам сметка (отчет) от някого; er stellte den Wecker auf 5 Uhr той нави будилника за 5 часа; das Radio leiser stellen намалявам радиото; sich zur Prüfung stellen явявам се на изпит; sich krank stellen преструвам се на болен; er stellte sich der Polizei той се предаде на полицията; auf sich selbst gestellt sein разчитам само на себе си (само на собствения си труд).
    * * *
    tr 1. поставям, турям (в изправено положение); e-n Antrag = внасям предложение; zur Aussprache, zur Diskussion = поставям на разискване; e-n zur Rede = искам от нкг обяснение; 2. нагласявам; die Uhr = нагласявам, оправям часовника; 3. нареждам, съставям; ein Gesuch = съставям молба; r 1. заставам; явявам се; sich zur Prьfung = явявам се на изпит; 2. давам си вид, че; еr stellt sich krank; преструва се на болен; 4. (zh) отнасям се, вземам отношение.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > stellen

  • 13 abhaengig

    и зависим; грам; =е Rede непряка реч.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > abhaengig

  • 14 ablesen

    áb|lesen unr.V. hb tr.V. 1. прочитам на глас (текст); 2. отчитам (по измервателен уред); 3. събирам, бера; jmdm. die Gedanken von (an) den Augen ablesen отгатвам мислите на някого по очите му; die Temperatur vom Thermometer ablesen отчитам температурата на термометъра.
    * * *
    * tr 1. (vоn, an D) отчитам; прочитам; e-e Rede ablesen чета реч; 2. събирам, обирам ;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ablesen

  • 15 abstimmen

    áb|stimmen sw.V. hb itr.V. гласувам (über etw. (Akk) за нещо); tr.V. 1. настройвам; 2. съгласувам, съчетавам, координирам; mit Ja abstimmen гласувам "за"; über einen Antrag geheim abstimmen гласувам тайно за предложение; eine Rede auf die Zuhörer abstimmen съобразявам реч, слово със слушателите.
    * * *
    itr (ьber А) подлагам на гласуване; гласувам нщ; tr 1. (auf А) съгласувам; нюансирам; 2. настройвам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > abstimmen

  • 16 aufhorchen

    auf|horchen sw.V. hb itr.V. ослушвам се, наострям слух; diese Rede ließ die Öffentlichkeit aufhorchen тази реч събуди вниманието, интереса на обществеността.
    * * *
    itr наострям уши, заслушвам се;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aufhorchen

  • 17 binden

    bínden (band, gebunden) unr.V. hb tr.V. 1. връзвам, завързвам (an etw. (Akk) за, към нещо); (um etw. (Akk) около нещо); (zu etw. (Dat) в нещо); 2. подвързвам (книга); 3. сгъстявам (ядене); стягам (цимент); sich binden обвързвам се (an etw. (Akk) с нещо); itr.V. слепва се, стяга се; ein Tuch um den Kopf binden завързвам кърпа на главата си; einen Kranz binden вия венец; einem Kind die Schuhe binden връзвам обувките на дете; die Suppe mit Mehl binden сгъстявам супата с брашно.
    * * *
    * (а, и) tr 1. връзвам., das Pferd an den Baum, Blumen zu e-m StrauЯ връзвам коня о дървото, цветя на букет; =de Zusage обвързващо обещание; gebundene Rede отмерена реч, стихове; 2. подвързвам; 3. e-e SoЯe = сгъстявам сос (с брашно, яйца); 4. Leim bindet gut лепилото държи, лепи добре; r обвързвам се.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > binden

  • 18 blendend

    bléndend adj 1. ослепителен; 2. великолепен, блестящ; sich blendend mit jmdm. verstehen разбирам се превъзходно с някого; es geht mir blendend чувствам се прекрасно, превъзходно.
    * * *
    a: = weiЯ ослепително бяло; =e Rede блестяща реч.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > blendend

  • 19 davon

    dávon davón pron adv 1. от това (него, нея, тях) (за предмети); 2. от това, поради (благодарение) на това (него, нея, тях) (за предмети); 3. от това (част от известно количество) (него, нея, тях) (за предмети); 4. за означение на общи отношения и при глаголи, които изискват предлога von; Der Wald und der See nicht weit davon Гората и езерото, недалеч от нея; Ein Kuchen und ein paar Stück davon Сладкиш и няколко парчета от него; davon ausgehen, dass... Излизам, изхождам от това, че...; er weiß nichts davon той не знае нищо за това; davon ist nicht die Rede не става дума за това; was habe ich davon? какво ще спечеля от това?; kein Wort mehr davon! нито дума повече за това!; genug davon! достатъчно! Стига за това!; auf und davon sein офейквам.
    * * *
    pronav от това, за това; nichts mehr = нищо повече за това, край!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > davon

  • 20 ehre

    Éhre f, -n 1. чест; 2. почит; почест; 3. добро име; militärische Ehren военни почести; Jmds. Ehre verletzen Оскърбявам нечия чест; eine Rede zu Ehren des Bürgermeisters реч в чест на кмета; das macht ihm alle Ehre това му прави чест; geh Ich habe die Ehre/ Es ist mir eine Ehre,... На мене се падна честта/аз имам честта,...; geh jmdm. die letzte Ehre erweisen оказвам някому последна почит.
    * * *
    die, -n 1. чест; dir zu =n в твоя чест; auf ! честна дума 2. почест; 3. почит.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ehre

См. также в других словарях:

  • Rede — Saltar a navegación, búsqueda La Rede Wicca es un poema que presenta diversos aspectos de la religión neopagana Wicca. Rede es una palabra del inglés medieval que significa consejo y es normalmente utilizado en ese formato, sin traducción, por… …   Wikipedia Español

  • Rede — is an archaic word meaning, among other things, counsel and advice. It is cognate with Dutch Rede and German Rat / raten .Today, the word Rede is most often used by Neopagans, especially by followers of Wicca and Ásatrú. Notable Redes include: *… …   Wikipedia

  • Rede — Rede: Mhd. rede, ahd. red‹i›a, radia »Rechenschaft; Vernunft, Verstand; Rede und Antwort, Gespräch; Erzählung; Sprache«, asächs. ređia »Rechenschaft«, got. raÞjō »Zahl; ‹Ab›rechnung; Rechenschaft« gehören zu der Wurzelform *rē der unter ↑ Arm… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Réde — Administration …   Wikipédia en Français

  • Rede — Sf std. (8. Jh.), mhd. rede, ahd. reda, redī, redia, radia u.ä., mndd. rede m./f., mndl. rede Stammwort. Aus g. * raþjōn f. Rechenschaft , auch in gt. raþjo, afr. rethe. Das Wort stimmt genau überein mit l. ratio, so daß der Gedanke an eine… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • rede — |ê| s. f. 1. Tecido de malha para apanhar peixes ou outros animais. 2.  [Figurado] Diz se de tudo que leva adiante de si e apanha ou arrasta quanto encontra. 3. Qualquer tecido de malha. 4. Tecido de malha de algodão ou seda com que as mulheres… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Rede — (r?d), v. t. [See {Read}, v. t.] 1. To advise or counsel. [Obs. or Scot.] [1913 Webster] I rede that our host here shall begin. Chaucer. [1913 Webster] 2. To interpret; to explain. [Obs.] [1913 Webster] My sweven [dream] rede aright. Chaucer.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Rede — Rede, n. [See {Read}, n.] 1. Advice; counsel; suggestion. [Obs. or Scot.] Burns. [1913 Webster] There was none other remedy ne reed. Chaucer. [1913 Webster] 2. A word or phrase; a motto; a proverb; a wise saw. [Obs.] This rede is rife. Spenser.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • rede — [rēd] Archaic n. [ME rede < OE ræd (akin to Ger rat) < base of rædan, to interpret (see READ1: REDE the vt. is the same word, with retained ME sp.)] 1. counsel; advice 2. a plan; scheme 3. a …   English World dictionary

  • Rede — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Präsentation • Vortrag Bsp.: • Der Minister hielt eine Rede über Wirtschaftsprobleme. • Patriotische Reden werden von wichtigen Politikern gehalten. • Morgen halte ich einen wichtigen Vortrag …   Deutsch Wörterbuch

  • Rede [1] — Rede, 1) das Vermögen, seine Gedanken u. Empfindungen auszudrücken; 2) die Darstellung der Gedanken für u. durch den mündlichen Vortrag; 3) die durch Worte ausgedrückten Gedanken selbst, bes. aber 4) (lat. Oratio), der zu einem verständlichen… …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»