-
1 انطلاق بعد توقف
redémarrage -
2 время готовности телемеханической системы
время готовности телемеханической системы
время готовности системы
Интервал времени, необходимый телемеханической системе для полной готовности к работе после перерыва в питании.
[ ГОСТ 26.005-82]Тематики
- телемеханика, телеметрия
Синонимы
EN
DE
FR
33. Время готовности телемеханической системы
Время готовности системы
D. Bereitschaftszeit
E. Restart time
F. Temps de redémarrage
Интервал времени, необходимый телемеханической системе для полной готовности к работе после перерыва в питании
Источник: ГОСТ 26.005-82: Телемеханика. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > время готовности телемеханической системы
-
3 перезагрузка
n1) politics. redémarrage ((â îòíîêåíîàõ ìåæäæ Ðîññîåé î ÑÊÀ) La Russie comme les Etats-Unis présentent cette entente comme un élément important du redémarrage des relations russo-américaines.), remise à l'heure ((â îòíîêåíîàõ ìåæäæ Ðîññîåé î ÑÊÀ) «La remise à l’heure» dans les relations entre les Etats-Unis et la Russie est au travail, a déclaré jeudi le vice-président américain Joe Biden.)2) IT. réinitialisation (àíèô. - reboot) -
4 riavvio
-
5 warm
-
6 restart
-
7 warm
warm [wɔ:m](a) (moderately hot) chaud;∎ Meteorology a warm front un front chaud;∎ a warm oven un four moyen;∎ warm milk lait m chaud;∎ I can't wait for the warm weather j'ai hâte qu'il fasse chaud;∎ it's getting warmer (of weather) il commence à faire plus chaud;∎ this soup is barely warm cette soupe est à peine chaude ou est tiède;∎ will you keep dinner warm for me? peux-tu me garder le dîner au chaud?;∎ does that coat keep you warm? est-ce que ce manteau te tient chaud?;∎ it's a difficult house to keep warm c'est une maison difficile à chauffer;∎ are you warm enough? avez-vous assez chaud?;∎ I can't seem to get warm je n'arrive pas à me réchauffer;∎ the room is too warm il fait trop chaud ou on étouffe dans cette pièce;∎ the bedroom was nice and warm il faisait bon ou agréablement chaud dans la chambre;∎ am I right? - you're getting warmer! est-ce que j'y suis? - tu chauffes!(b) (clothing) chaud, qui tient chaud∎ he's a very warm person, he has a warm heart il est très chaleureux;∎ she has a warm relationship with her mother elle a une relation très affectueuse avec sa mère;∎ give my warmest wishes to your wife toutes mes amitiés à votre femme(e) (hearty → greeting, welcome) chaleureux, cordial; (→ thanks) vif; (→ admirer, support) ardent, enthousiaste; (→ applause) chaleureux, enthousiaste; (→ smile) accueillant(g) (scent, trail) récent∎ she warmed her hands by the fire elle s'est réchauffé les mains au-dessus du feu;∎ come and warm yourself at the fire viens te chauffer ou te réchauffer près du feu;∎ the sight was enough to warm the cockles of your heart! c'était un spectacle à vous chauffer ou réchauffer ou réjouir le cœur!∎ they warmed to one another immediately ils se sont pris de sympathie immédiatement;∎ you'll soon warm to the idea tu verras, cette idée finira par te plaire;∎ the speaker began to warm to his subject le conférencier s'est laissé entraîner par son sujet;∎ "then…", he continued, warming to his theme "puis…", poursuivit-il, entraîné par son sujet4 noun∎ familiar come into the warm viens au chaud ou où il fait chaud□ ;∎ to give sth a warm réchauffer qch□ ;∎ I'll give the coffee a warm je vais réchauffer le café;∎ give your hands a warm at the fire réchauffe-toi les mains devant le feu►► Computing warm boot redémarrage m à chaud;Computing warm start redémarrage m à chaud(after physical effort) = faire des étirements après un échauffement intense(faire) réchauffer complètement➲ warm up(c) (animate → audience) mettre en train, chauffer(a) (become hotter → person) se chauffer, se réchauffer; (→ room, engine, food) se réchauffer; (→ weather) devenir plus chaud, se réchauffer(b) (get ready → athlete, comedian) s'échauffer, se mettre en train; (→ audience) commencer à s'animer(c) (debate, discussion) s'animer;∎ the party began to warm up la soirée commençait à s'animer -
8 retomada
re.to.ma.da[r̄etom´adə] sf reprise, redémarrage. -
9 recovery
1) convalescence; rétablissement2) Jur. recouvrement; récupération3) Jur. obtention de dommages-intérêts4) [con.] reprise; redressement; relance; redémarrage5) Env. recyclageEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > recovery
-
10 restart
1.redémarrage [de l'économie, p. ex.]2.to restart redémarrer; recommencer; remettre en route; relancerEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > restart
-
11 resumption of work
Trav. reprise du travail; redémarrage de l'activité [à l'issue d'une grève]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > resumption of work
-
12 resurgence
résurgence; renaissance; réveil; regain d'activité; redémarrageEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > resurgence
-
13 активизация
* * *ж.* * *n1) gener. dynamisation, relance2) med. exaltation3) econ. redémarrage4) IT. activation -
14 оживление
с.1) ( действие) vivification fэкономи́ческое оживле́ние — reprise f économique
оживле́ние де́ятельности — regain m d'activité
2) перен. ( состояние) animation fвесёлое оживле́ние в за́ле — hilarité f dans la salle
* * *n1) gener. avivement (краёв раны), entrain, gaîté, rappel à la vie, reprise, ressuscitation, vie, gaieté, relance, vivification, animation, revivification2) biol. reviviscence3) liter. ranimation, réanimation, ravivage, regain, revif, dégel (экономическое и т.п.), reverdissement, revitalisation4) chem. revivification (краски)5) econ. redémarrage -
15 перезапуск
nIT. redémarrage, relance, reprise, restart (ñì. òæ. relance, reprise) -
16 повторный запуск
adj1) gener. remise en marche (в выражениях вносит значение повторного или обратного действия; мотора), redémarrage2) radio. réenclenchement3) IT. relance, restart, reprise -
17 повторный пуск
-
18 повторный пуск котла
Dictionnaire russe-français universel > повторный пуск котла
-
19 подъём
м.подъём фла́га — envoi m des couleurs
2) ( восхождение) montée f, ascension f3) (горы́ и т.п.) montée f; côté fкруто́й подъём — montée raide, rapide; escarpée
подъём произво́дства — essor de la production
эконо́мика на подъёме — l'économie a pris un grand essor
рабо́тать с подъёмом — travailler avec enthousiasme
6) (ноги́) cou-de-pied m (pl cous-de-pied)7) ( побудка) réveil mподъём! — debout!; c'est l'heure de se lever
8)подъём па́ра с.-х. — relèvement m d'un guéret
••он лёгок на подъём — il a le pied levé; il ne tient pas en place
* * *n1) gener. ascendance, ascension, lévitation, montage, montée, remontée, reprise, take-off, takeoff, élévation, effervescence, cou-de-pied (íîèî), hausse, levage, redressement, enlaidir (аэростата), essor, expansion, levée, regonflage, regonflement, relevage, lever (с постели)2) Av. cabré, cabrée3) colloq. grimpe4) obs. élèvement5) liter. marche ascendante, marée6) sports. rétablissement (после приземления), course7) milit. réveil8) eng. entre-talon (ступни), escamotage, exhaussement, levage (груза), pente ascendante (ïæòî), rampe, rehaussement, seuil, course (напр. клапана), extraction (ископаемого нагора), levage (напр., груза), montage (грузов), montée (напр. дороги), montée (напр., дороги), pente, regonflement (âîäû), service d'extraction9) construct. (восходящее движение) ascension, (наклонная плоскость) rampe, (íàïð. èðæâîâ) élévation10) econ. redémarrage11) metal. extraction, pointe à ébranler (для деревянной модели)12) politics. poussée13) liter. tire-fond14) mech.eng. levage (напр. груза), soulèvement, relèvement -
20 рестарт
nIT. redémarrage (ñì. òæ. relance, reprise), relance (ñì. òæ. reprise), reprise (ñì. òæ. relance), restart
- 1
- 2
См. также в других словарях:
redémarrage — [ r(ə)demaraʒ ] n. m. • 1937; de redémarrer ♦ Fait de redémarrer. Le redémarrage de l économie. ⇒ reprise. ● redémarrage nom masculin Action de redémarrer, fait de redémarrer. redémarrage n. m. Action de redémarrer; son résultat. redémarrage… … Encyclopédie Universelle
redémarrage — pakartotinis paleidimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. restart vok. Neuanlauf, m; Wiederanlauf, m rus. повторный запуск, m; рестарт, m pranc. redémarrage, m … Automatikos terminų žodynas
redémarrage — ● n. m. ►SYSTM Le fait de rebooter. Syn. réamorçage, reboot … Dictionnaire d'informatique francophone
Ctrl-Alt-Del — Ctrl Alt Delete Cet article concerne la combinaison de touches Ctrl Alt Suppr. Voir également Ctrl+Alt+Del pour le webcomic. Control Alt Delete (souvent abrégé Ctrl Alt Del ou Ctrl Alt Suppr, Suppr étant la version française de la touche Del) est … Wikipédia en Français
Ctrl-Alt-Delete — Cet article concerne la combinaison de touches Ctrl Alt Suppr. Voir également Ctrl+Alt+Del pour le webcomic. Control Alt Delete (souvent abrégé Ctrl Alt Del ou Ctrl Alt Suppr, Suppr étant la version française de la touche Del) est une combinaison … Wikipédia en Français
Ctrl-Alt-Suppr — Ctrl Alt Delete Cet article concerne la combinaison de touches Ctrl Alt Suppr. Voir également Ctrl+Alt+Del pour le webcomic. Control Alt Delete (souvent abrégé Ctrl Alt Del ou Ctrl Alt Suppr, Suppr étant la version française de la touche Del) est … Wikipédia en Français
Secure Attention Key — Ctrl Alt Delete Cet article concerne la combinaison de touches Ctrl Alt Suppr. Voir également Ctrl+Alt+Del pour le webcomic. Control Alt Delete (souvent abrégé Ctrl Alt Del ou Ctrl Alt Suppr, Suppr étant la version française de la touche Del) est … Wikipédia en Français
Secure attention key — Ctrl Alt Delete Cet article concerne la combinaison de touches Ctrl Alt Suppr. Voir également Ctrl+Alt+Del pour le webcomic. Control Alt Delete (souvent abrégé Ctrl Alt Del ou Ctrl Alt Suppr, Suppr étant la version française de la touche Del) est … Wikipédia en Français
Stop & Start — Le système Stop Start est un dispositif d arrêt et de redémarrage automatique d un moteur automobile. Sommaire 1 Historique 2 Description du système moderne 3 Les différents constructeurs 4 … Wikipédia en Français
8 Mont-Blanc — TV8 Mont Blanc Pour les articles homonymes, voir TV8. Création 1989 Slogan « « Respirez, c est votre télé » « C est vous devant, c est vous dedans » (2000) » … Wikipédia en Français
Blaster — est un ver informatique qui s est répandu en août 2003 parmi les ordinateurs tournant avec les systèmes d exploitation Windows XP et Windows 2000. Il est également connu sous les noms Lovsan ou Lovesan. Description Il fut aperçu pour la première… … Wikipédia en Français