-
1 recem
Нефть: recemented -
2 recém-
-
3 recém-licenciado
-
4 recém-casado
re.cém-ca.sa.do[r̄esẽjkaz´adu] sm+adj nouveau marié. Pl: recém-casados.* * *recém-casado, da[xe͵sẽka`zadu, da]* * *nome masculino, femininojeune marié, -e m., f.adjectivomarié depuis peu -
5 recém-chegado
re.cém-che.ga.do[r̄esẽjʃeg´adu] sm+adj récemment arrivé, nouveau venu. Pl: recém-chegados.* * *recém-chegado, da[xe͵sẽʃe`gadu, da]Adjetivo qui vient d'arriver* * *nome masculino, femininonouveau venu, nouvelle venue m., f.adjectivonouveau (a, à) -
6 recém-nascido
re.cém-nas.ci.do[r̄esẽjnas´idu] sm+adj nouveau-né. Pl: recém-nascidos.* * *recém-nascido, da[xe͵sẽnaʃ`sidu, da]Adjetivo e substantivo masculino nouveau-né(e)* * *nome masculino, femininonouveau-né, -e m., f.adjectivonouveau-né -
7 recém-chegado
adj m см recém-vindo -
8 recém-casado
-
9 recém-nascido
-
10 recém-vindo
-
11 recém-chegado
-
12 recrutar um jovem recém-diplomado sem experiência profissional
recruter un jeune diplômé sans expérience professionnelle.Dicionário Português-Francês > recrutar um jovem recém-diplomado sem experiência profissional
-
13 dávat podnět k lidským řečem
dávat podnět k lidským řečemdéfrayer la chroniqueTschechisch-Französisch Wörterbuch > dávat podnět k lidským řečem
-
14 dávat podnět k řečem
dávat podnět k řečemdéfrayer la chronique -
15 zavdat podnět k lidským řečem
zavdat podnět k lidským řečemdéfrayer la chroniqueTschechisch-Französisch Wörterbuch > zavdat podnět k lidským řečem
-
16 zavdat podnět k řečem
zavdat podnět k řečemdéfrayer la chronique -
17 zavdávat podnět k řečem
zavdávat podnět k řečemdéfrayer la chroniqueTschechisch-Französisch Wörterbuch > zavdávat podnět k řečem
-
18 вновь прибывший
-
19 fresh
[freʃ]1) (newly made, gathered, arrived etc: fresh fruit (= fruit that is not tinned, frozen etc); fresh flowers.) fresco2) ((of people etc) healthy; not tired: You are looking very fresh this morning.) fresco3) (another; different; not already used, begun, worn, heard etc: a fresh piece of paper; fresh news.) fresco4) ((of weather etc) cool; refreshing: a fresh breeze; fresh air.) fresco5) ((of water) without salt: The swimming-pool has fresh water in it, not sea water.) doce•- freshen- freshly
- fresh-water* * *[freʃ] n 1 fresca, a parte mais fresca do dia, da estação, do ano, etc., a madrugada, o começo. 2 lagoa, piscina, fonte ou corrente de água doce. 3 fluxo de água, inundação, cheia súbita. • adj 1 fresco: a) novo, recente. she asked for a fresh cup / ela pediu por outra xícara. b) que não está estragado, podre, azedo, mofado, choco. c) não enlatado, defumado ou salgado, etc. d) viçoso, verdejante, que não está murcho. e) moderadamente frio. f) Meteor moderadamente forte. 2 recente, recém-feito, recém-criado ou produzido, recém-saído, recém-chegado ou vindo, recém-obtido. 3 desconhecido, virgem. 4 adicional, novo, outro. 5 doce, não salgado. 6 não cansado, vigoroso, forte, robusto, revigorado, vivaz, bem-disposto. I feel fresh / eu me sinto bem disposto. 7 não desbotado, vivo. 8 sadio, viçoso, loução, límpido, corado, juvenil. 9 puro. 10 estimulante, revigorante. 11 inexperiente, bisonho, novel, noviço. 12 Amer sl atrevido, impertinente, impudente. 13 Amer sl bêbado. 14 Amer sl namorador, dado ao flerte. 15 Amer sl frio, distante, alienado. • adv 1 recentemente, (em combinações) recém-, de fresco. 2 frescamente, com frescura. 3 com renovado vigor. 4 Amer presunçosamente, atrevidamente, petulantemente, impudentemente. a fresh laid egg um ovo recém-posto. a fresh man um novato, inexperiente, calouro. fresh coloured de aspecto sadio. fresh fish peixe fresco. fresh from the country recém-chegado do campo, da província. fresh memory memória nítida. l feel as fresh as a daisy me sinto como novo. to be fresh out of coll estar sem, estar faltando. to break fresh ground trilhar novos caminhos. to get fresh with ser atrevido com o sexo oposto. -
20 défrayer la chronique
défrayer la chroniquedávat podnět k lidským řečemzavdávat podnět k řečemzavdat podnět k řečemzavdat podnět k lidským řečemdávat podnět k řečem
См. также в других словарях:
recém- — elem. de comp. Elemento que indica que a ação ou o estado indicado pela palavra que se segue é recente (ex.: recém casado). ‣ Etimologia: redução de recente • Nota: É sempre seguido de hífen e, geralmente, de um adjetivo participial (ex.:… … Dicionário da Língua Portuguesa
RECEM — civitasin tribu Beniamin, Ios. c. 18. v. 27. filius Hebron, 1. Paralip. c. 2. v. 43. Rex item Medianitarum, Numer c. 31. v. 8. quem Iosephus, l. 4. scribit sui nominis condidisse urbem, a Graecis postea Petram dictam. Latine, vacuus, vel vanus,… … Hofmann J. Lexicon universale
Recem — (a. Geogr.), so v.w. Petra 6) … Pierer's Universal-Lexikon
recém-nado — adj. s. m. Recém nascido. • Plural: recém nados. ‣ Etimologia: recém + nado … Dicionário da Língua Portuguesa
recém-vindo — adj. s. m. Recém chegado. • Plural: recém vindos. ‣ Etimologia: recém + vindo … Dicionário da Língua Portuguesa
recém-casado — adj. s. m. Que ou aquele que é casado há pouco tempo. • Plural: recém casados. ‣ Etimologia: recém + casado … Dicionário da Língua Portuguesa
recém-chegado — adj. s. m. Que ou aquele que chegou há pouco. • Plural: recém chegados. ‣ Etimologia: recém + chegado … Dicionário da Língua Portuguesa
recém-criado — adj. Criado há pouco tempo. • Plural: recém criados. ‣ Etimologia: recém + criado … Dicionário da Língua Portuguesa
recém-eleito — adj. s. m. Que ou aquele que foi eleito há pouco tempo. • Plural: recém eleitos. ‣ Etimologia: recém + eleito … Dicionário da Língua Portuguesa
recém-falecido — adj. Que faleceu recentemente. = NUPERFALECIDO • Plural: recém falecidos. ‣ Etimologia: recém + falecido … Dicionário da Língua Portuguesa
recém-nascido — adj. s. m. 1. Que ou o que nasceu há pouco. 2. [Figurado] Fresco; novo; recente. • Plural: recém nascidos. ‣ Etimologia: recém + nascido … Dicionário da Língua Portuguesa