-
1 parola
parola s.f. 1. mot m.: una parola di otto lettere un mot de huit lettres; scambiare due parole (o fare due parole) con qcu. échanger deux mots avec qqn; dire alcune parole su qcs. dire quelques mots sur qqch.; dire una parola a qcu. su qcs. dire un mot à qqn sur qqch. 2. ( termine) mot m., parole: cercare una parola nel dizionario chercher un mot dans le dictionnaire; il significato di una parola la signification d'un mot, la signification d'une parole. 3. ( facoltà di parlare) parole, langage m.: il dono della parola le don de la parole; libertà di parola liberté d'expression, liberté de parole; perdere la parola perdre la parole; riacquistare la parola recouvrer l'usage de la parole; stare attento alle parole surveiller son langage. 4. ( permesso di parlare) parole: chiedere la parola demander la parole; prendere la parola prendre la parole; cedere la parola céder la parole. 5. ( menzione) mention: fare parola di qcs. con qcu. faire mention de qqch. à qqn; non fare parola con loro della nostra relazione pas un mot sur notre relation; non fare parola di qcs. ne pas faire mention de qqch., ne pas dire un mot sur qqch. 6. (impegno, promessa) parole: essere ( un uomo) di parola être un homme de parole; mantenere la parola tenir sa parole. 7. al pl. ( discorso) paroles, discours m.sing.: le tue parole non mi hanno convinto tes paroles ne m'ont pas convaincu, ton discours ne m'a pas convaincu. 8. al pl. ( consiglio) conseils m.pl.: ascolta le mie parole écoute mes conseils. 9. al pl. ( spreg) ( chiacchiere) paroles, mots m.pl.: non sono altro che parole ce ne sont que des mots; tante belle parole, ma poi... belles paroles mais... 10. al pl. ( Mus) texte m.sing.; (rif. a musica leggera) paroles, textes m.pl.: musica e parole di John Lennon musique et paroles de John Lennon. -
2 favella
favella s.f. ( lett) 1. ( facoltà di parlare) parole: perdere la favella perdre l'usage de la parole; riacquistare la favella recouvrer l'usage de la parole. 2. ( lingua) langue. -
3 spraakvermogen
♦voorbeelden: -
4 spraak
2 [wijze van spreken] (façon <v.> de) parler 〈m.〉3 [persoonlijk taalgebruik] parler♦voorbeelden:zijn spraak terugvinden • recouvrer l'usage de la parolezijn spraak verloren hebben • avoir perdu la paroleeen zware spraak hebben • avoir une élocution difficileiemand aan zijn spraak herkennen • reconnaître qn. à sa façon de parler¶ het is geen spraak maar zang • ce n'est pas parlé, c'est chanté -
5 вновь обрести дар речи
advgener. recouvrer l'usage de la parole, retrouver la parole, retrouver sa langueDictionnaire russe-français universel > вновь обрести дар речи
-
6 вновь заговорить
advgener. recouvrer l'usage de la parole, en revenir -
7 het spraakvermogen terugkrijgen
het spraakvermogen terugkrijgenDeens-Russisch woordenboek > het spraakvermogen terugkrijgen
-
8 zijn spraak terugvinden
zijn spraak terugvinden -
9 проговарям,
проговорвам гл 1. commencer а parler, apprendre а parler; (след загубване на говора) recouvrer le don de la parole (l'usage de la parole); 2. (изричам) dire, prononcer.
См. также в других словарях:
parole — [ parɔl ] n. f. • 1080; lat. pop. °paraula, lat. ecclés. parabola « comparaison » (→ 1. parabole) I ♦ UNE, DES PAROLES : élément(s) de langage parlé (⇒ langage) . 1 ♦ Élément simple du langage articulé. ⇒ mot; expression. Vx Mot. « Ce n est pas… … Encyclopédie Universelle
Charles-Michel D'Irumberry De Salaberry — Charles Michel d’Irumberry de Salaberry … Wikipédia en Français
Charles-Michel De Salaberry — Charles Michel d Irumberry de Salaberry Charles Michel d’Irumberry de Salaberry … Wikipédia en Français
Charles-Michel d'Irumberry de Salaberry — Charles Michel d’Irumberry de Salaberry … Wikipédia en Français
Charles-Michel de Salaberry — Charles Michel d Irumberry de Salaberry Charles Michel d’Irumberry de Salaberry … Wikipédia en Français
Charles-michel D'irumberry De Salaberry — Charles Michel d’Irumberry de Salaberry … Wikipédia en Français
Charles-michel d'irumberry de salaberry — Charles Michel d’Irumberry de Salaberry … Wikipédia en Français
Charles-michel de salaberry — Charles Michel d Irumberry de Salaberry Charles Michel d’Irumberry de Salaberry … Wikipédia en Français
Charles de Salaberry — Charles Michel d Irumberry de Salaberry Charles Michel d’Irumberry de Salaberry … Wikipédia en Français
RÉÉDUCATION — L’étude de ce qu’il est possible de faire en faveur des enfants ou des adultes handicapés, physiquement diminués, a fait de grands progrès au cours de ces dernières décennies. On a cessé de considérer qu’ils relevaient de la seule charité ou… … Encyclopédie Universelle
perdre — (pèr dr ; à la 2e et à la 3e personne, tu perds, il perd, se prononcent pêr, sans que l s ou le d se lient : il pêr un temps précieux) v. a. je perds, tu perds, il perd ; je perdais ; je perdrai ; je perdrais ; je perdis ; perds, perdons ; que … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré