-
81 channel assignment record
-
82 card record
The English-Russian dictionary general scientific > card record
-
83 ex date
бірж., фін. з датидата, коли оголошений дивіденд (declared dividend) буде виплачений; ♦ цю дату встановлюють директори (director¹) підприємства, як правило, за п'ять робочих днів до дати реєстрації (date of record); за цією датою визначається період, після якого вкладник (investor) має право одержати дивіденд (dividend) з тих акцій (share²), на які були оголошені дивіденди -
84 Dividend Record
фин., амер. "Дивиденд Рекорд" (периодическое издание агентства "Стандард энд Пурз", содержащее информацию о дивидендной политике компаний, реструктуризации компаний-эмитентов, встречах акционеров, экс-дивидендных датах, процессе выплаты дивидендов по ценным бумагам, котирующимся на основных американских биржах, и т. д.)See:
* * *
"Дивиденд Рекорд": регулярное издание агентства "Стандард энд Пурз" с информацией о дивидендной политике компаний (США). -
85 Dividend Record
фин., амер. "Дивиденд Рекорд" (периодическое издание агентства "Стандард энд Пурз", содержащее информацию о дивидендной политике компаний, реструктуризации компаний-эмитентов, встречах акционеров, экс-дивидендных датах, процессе выплаты дивидендов по ценным бумагам, котирующимся на основных американских биржах, и т. д.)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > Dividend Record
-
86 sales record form
enumeration form — переписной лист; статистический бланк
English-Russian big polytechnic dictionary > sales record form
-
87 the committee's record to date
Общая лексика: то, что уже сделано комитетом к настоящему времениУниверсальный англо-русский словарь > the committee's record to date
-
88 день регистрации
Большой англо-русский и русско-английский словарь > день регистрации
-
89 release
release [rɪˈli:s]1. nouna. (from captivity, obligation) libération f• on his release from prison he... dès sa sortie de prison, il...b. (for sale, publication) [of goods] mise f en vente ; [of news] autorisation f de publier ; [of film, record] sortie f ; [of book] parution fc. ( = new item) new release ( = record, CD) nouvel album m ; ( = film) nouveau film m ; ( = video) nouvelle vidéo fa. [+ person] libérer ( from de ) ; (from hospital) autoriser à sortir ( from de ) ; [+ captive animal] relâcherb. [+ object, sb's hand, pigeon] lâcher• to release one's hold or grip lâcher prise• to release one's hold of or one's grip on sth lâcher qchc. ( = issue) [+ film] sortir ; [+ goods] mettre en vente3. compounds* * *[rɪ'liːs] 1.1) ( liberation) libération f2) fig soulagement m4) ( for press) communiqué m5) Cinema sortie fthe film is now on general release — le film passe maintenant dans toutes les grandes salles de cinéma
6) (film, video, record) nouveauté f7) ( discharge form) décharge f2.transitive verb1) libérer [prisoner]; dégager [accident victim]; relâcher [animal]to release somebody from — fig dégager quelqu'un de [promise, obligation]
2) faire jouer [catch, clasp]; Photography déclencher [shutter]; Automobile desserrer [handbrake]3) décocher [arrow]; larguer [bomb]; lancer [missile]4) lâcher [object, arm, hand]5) ( to public) communiquer [statement]; publier [photo]; faire sortir [film, video, record] -
90 distribution period
фин. период распределения (период между датой объявления размера очередного дивиденда по акциям и датой, на которую необходимо владеть акциями, чтобы иметь право на дивиденд; как правило составляет несколько дней)See:
* * *
период распределения: период (несколько дней) между датой объявления размера дивиденда по акциям компании (см. declaration date) и датой, на которую надо владеть акциями, чтобы иметь право на дивиденд (см. record date). -
91 closing of books
закрытие реестра акционеров, фиксация реестраREG US закрытие системы ведения реестра владельцев ценных бумаг компании-эмитента на определенный срок (не более 70 дней до даты выплаты дивидендов, проведения собрания, и пр.) в целях составления списка лиц, являющихся владельцами ценных бумаг и имеющих право на получение дивидендов, участие в собрании акционеров, получение уведомления о собрании и пр.; данный термин нередко противопоставляется "сбору реестра", при котором совет директоров заранее определяет дату составления списка владельцев ценных бумаг (fix the record date) без закрытия реестрасм. record dateАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > closing of books
-
92 closing of transfer books
закрытие реестра акционеров, фиксация реестраREG US закрытие системы ведения реестра владельцев ценных бумаг компании-эмитента на определенный срок (не более 70 дней до даты выплаты дивидендов, проведения собрания, и пр.) в целях составления списка лиц, являющихся владельцами ценных бумаг и имеющих право на получение дивидендов, участие в собрании акционеров, получение уведомления о собрании и пр.; данный термин нередко противопоставляется "сбору реестра", при котором совет директоров заранее определяет дату составления списка владельцев ценных бумаг (fix the record date) без закрытия реестрасм. record dateАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > closing of transfer books
-
93 closing of stock transfer books
закрытие реестра акционеров, фиксация реестраREG US закрытие системы ведения реестра владельцев ценных бумаг компании-эмитента на определенный срок (не более 70 дней до даты выплаты дивидендов, проведения собрания, и пр.) в целях составления списка лиц, являющихся владельцами ценных бумаг и имеющих право на получение дивидендов, участие в собрании акционеров, получение уведомления о собрании и пр.; данный термин нередко противопоставляется "сбору реестра", при котором совет директоров заранее определяет дату составления списка владельцев ценных бумаг (fix the record date) без закрытия реестрасм. record dateАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > closing of stock transfer books
-
94 registered shareholder
зарегистрированный акционер; зарегистрированный владелец акцийREG реальный владелец акций, зарегистрированный в реестре акционеров; такой акционер контактирует с компанией-эмитентом напрямую и получает дивиденды и сообщения непосредственно от последней (в отличие от владельца, чьи акции зарегистрированы на имя брокера или номинального держателя (street name)SYN:registered stockholderср. stockholder of record, shareholder of record (данный термин обычно используется как синоним выражения registered shareholder, однако может также обозначать как "зарегистрированных акционеров", так и лиц, чьи акции зарегистрированы на имя брокера или номинального держателя на определенную дату, в которую составляется список акционеров (record date)Англо-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > registered shareholder
-
95 dividend
сущ.1) сокр. div дивиденда) фин. (часть прибыли компании, которая распределяется среди акционеров; может распределяться в форме денежных средств или дополнительных акций)to pay a dividend — 1) платить [выплачивать\] дивиденды, 2) приносить дивиденды ( часто в переносном смысле)
A company pays dividends on both its common and preferred shares. — Компания выплачивает дивиденды как по обыкновенным, так и по привилегированным акциям.
The preferred shares pay dividends, in cash or common shares at the company's option, at a rate of 4.25% per annum. — По привилегированным акциям выплачиваются дивиденды (в виде денежных средств или обыкновенных акций по выбору компании) в размере 4,25% годовых.
Noncumulative preferred stock does not accumulate dividends if the firm misses a dividend payment. — Если фирма пропускает выплату дивидендов, по некумулятивным привилегированным акциям дивиденды не накапливаются.
dividend payment — дивидендный платеж, дивидендная выплата
payment of preferred dividend, preferred dividend payment — выплата дивиденда по привилегированным акциям
to declare [to announce\] dividends — объявлять дивиденды
declaration of dividends, dividend declaration — объявление дивидендов ( объявление размеров дивидендов и даты их выплаты)
to pass [to omit\] the dividend — пропустить дивиденд, пропустить выплату дивиденда
to earn [to yield\] dividends — 1) приносить дивиденды (об инвестиционных инструментах, денежных средствах), 2) получать [зарабатывать\] дивиденды ( об инвесторе)
You must maintain a daily balance of $5 in the account to earn dividends. — Чтобы получать дивиденды, вы должны поддерживать на счете ежедневный остаток в размере $5 долл.
These shares earn dividends [a dividend\]. — Эти акции приносят дивиденды [дивидендный доход\].
The series B preferred stock will not accrue dividends. — По привилегированным акциям серии B дивиденды не начисляются.
dividend right, right to dividend — право на получение дивиденда, право на дивиденд
See:accrued dividend, accumulated dividend, bonus dividend, capital gain dividend, capital gains dividend, cash dividend, common dividend, constructive dividend, cumulative dividend, dividend in arrears, dividend per share, dividends in arrears, dividends payable, dividends per share, dividends receivable, equalizing dividend, extra dividend, final dividend, fixed dividend, gross dividend, homemade dividend, illegal dividend, income dividend, indicated dividend, insurance dividend, interim dividend, liquidating dividend, net dividend, noncumulative dividend, omitted dividend, optional dividend, ordinary dividend, participating dividend, passed dividend, policy dividend, policyholder dividend, preference dividend, preferential dividend, preferred dividend, property dividend, regular dividend, scrip dividend, share dividend, stock dividend, unpaid dividend, variable dividend, year-end dividend, dividend account, dividend capture, dividend coupon, dividend cover, dividend disbursing agent, dividend paying agent, ex-dividend, cum dividend, pass a dividend, zero dividend preference share, declaration date 1), ex-dividend date, record date, 1) а), payout ratio, melon 2) а), fringe benefits 2) а)б) общ. (дополнительный положительный эффект какого-л. действия, политики и т. д.)Your effort does not go unnoticed, and I assure you it will pay dividends in the future. — Ваше усилие не остается незамеченным, и я уверяю вас, оно принесет свои дивиденды в будущем.
в) страх. = insurance dividend2) эк. доля, часть (какой-л. суммы, распределяемой между несколькими лицами)See:3) мат. делимое (величина, которая подвергается делению на другую величину)
* * *
Div dividend дивиденд: часть прибыли компании, распределяемая среди акционеров в соответствии с классом и количеством акций в форме наличности или новых акций; дивиденд объявляется директорами компании и утверждается собранием акционеров; в Великобритании объявляется и выплачивается за вычетом налогов.* * *. Часть прибыли компании, выплачиваемая акционерам - держателям обыкновенных и привилегированных акций. Акции с курсовой стоимостью 20 долларов, годовой дивиденд по которым составляет 1 доллар на акцию, приносят инвестору доход в 5% . Инвестиционная деятельность .* * *распределение части дохода компании между ее акционерами; дивиденд обычно выражается в виде процента от номинальной стоимости акции -
96 declared dividends
дивиденды, утвержденные советом директоров компании для выплаты в определенную дату в будущемАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > declared dividends
-
97 closing the books
1) учет закрытие бухгалтерских книг*, подведение бухгалтерских итогов*, закрытие счетов* ( подведение итогов по балансу на определенную дату)See:2) фин. прекращение регистрации акционеров [прав собственности\]* (временное прекращение продажи ценных бумаг и регистрации новых акционеров, обычно перед выплатой дивидендов)See:
* * *
1) закрытие бухгалтерских книг: подведение итогов на определенную дату; 2) прекращение регистрации покупателей акций перед выплатой дивиденда.* * *закрытие продажи (ценных бумаг), подведение баланса; подведение итогов; закрытие бухгалтерских книг. . Словарь экономических терминов . -
98 recordholder
тж. holder of recordзарегистрированный владелец; зарегистрированное лицоREG лицо или организация, зарегистрированная в качестве владельца ценной бумаги в реестре компании на определенную датусм. record dateср. registered stockholderАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > recordholder
-
99 closing the books
фин. прекращение регистрации акционеров [прав собственности]* (временное прекращение продажи ценных бумаг и регистрации новых акционеров, обычно перед выплатой дивидендов)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > closing the books
-
100 dividend stripping
фин. отделение дивидендов* (покупка акций незадолго до объявления дивиденда и продажа вскоре после экс-дивидендной даты или получения дивидендов)Syn:See:
* * *
"отрыв" дивидендов: 1) снижение налогового бремени путем включения частной компании в состав публичной и отказа от выплаты дивидендов; 2) = strip 3.* * ** * *дивидендная «чистка»практика покупки золотообрезных ценных бумаг после того дня, когда они начинают продаваться по ценам «исключая дивиденд», и до момента продажи их по ценам «включая дивиденд» незадолго до того, как начнется следующая выплата дивидендов
См. также в других словарях:
record date — n: the date on which a corporation determines the identity of its shareholders and their holdings (as for determining who is entitled to notice of a shareholder meeting or who is entitled to vote at such a meeting or to receive dividends) –… … Law dictionary
record date — The date set to determine the owner entitled to the next dividend, interest, or principal payment. The payment is due to the owner who owned the security on the record date. American Banker Glossary (1) Date by which a shareholder must officially … Financial and business terms
Record date — (1) Date by which a shareholder must officially own shares in order to be entitled to a dividend. For example, a firm might declare a dividend on Nov 1, payable Dec 1 to holders of record Nov 15. Once a trade is executed an investor becomes the… … Financial and business terms
Record Date — The date established by an issuer of a security for the purpose of determining the holders who are entitled to receive a dividend or distribution. On the record date, a company looks to see who its shareholders or holders of record are.… … Investment dictionary
Record date — Das Record Date ist ein Stichtag (keine Frist), der in Deutschland 21 Tage vor der Hauptversammlung einer Aktiengesellschaft liegt. Er bezieht sich auf das Recht, Stimmrechte auf der Hauptversammlung auszuüben, auch falls die Anteilsscheine noch… … Deutsch Wikipedia
record date — date being referred to, date determined by an index … English contemporary dictionary
record date — The date specified in the declaration of a dividend on corporate stock as of which one must be a stockholder of record in order to be entitled to the dividend, the specification of date being for the purpose of determining the right to the… … Ballentine's law dictionary
Record date — An ISO term. The date on which holders of record are established for the income being paid or for entitlement to the rights. 6n … International financial encyclopaedia
record date — / rekɔ:d deɪt/ noun same as date of record … Dictionary of banking and finance
record date — It is the date on which positions are struck at the end of the day to identify which parties will receive the entitlement … Euroclear glossary
date of record — date of record: record date Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary