-
1 تعويض وعوض
récompense -
2 جائزة
récompense; prime; couronne -
3 مكافأة
مُكافَأَةٌ[mu'kaːfaʔa]n fجَزاءٌ f récompense◊حَصَلَ عَلَى مُكافَأَةٍ — Il a reçu une récompense.
♦ مُكافَأَةٌ سَخِيَّةٌ une bonne prime♦ مُكافَأَةٌ مالِيَّةٌ récompense financière -
4 ثواب
ثَوابٌ[θa'waːb]n mجَزاءٌ f récompense◊الثَّوابُ والعِقابُ — la récompense et la punition
-
5 أجر
stipendier; salarier; rétribution; récompense; pension; paye; honoraires; gain; gager; émoluments; affermer -
6 بدل
suppléante; suppléant; substituer; remanier; relayer; récompense; permuter; muter; modifier; intervertir; galamment; diversifier; convertir; contrevaleur; commuter; changer; chambouler; chambarder; apposition; alternative; alternatif; altérer -
7 ثواب
rétribution; rémunération; récompense -
8 جزاء
vengeance; sanction; rémunération; récompense; prix; pénalité; peine; amende -
9 عقاب
vengeance; vautour; répression; récompense; punition; prix; pholiote; pensum; correction; condamnation; châtiment; charognard; aigle -
10 قصاص
narrateur; correction; conteuse; conteur; condamnation; châtiment; amende; vengeance; vendetta; tondeuse; tondeur; talion; romancière; romancier; revanche; répression; représailles; récompense; raconteuse; raconteur; punition; prêtée; prêté; nouvelliste; narratrice -
11 مكافأة
gratifiée; gratifié; rétribution; récompense; prix; prime -
12 أجر
I أَجَّرَ['ʔaʒːara]vأعطى بالأجرةِ louer◊أجَّرَ بيْتَهُ — Il a loué sa maison.
II أَجْرٌ['ʔaʒr]n m1) راتِبٌ m salaire◊أجري مُنْخَفِضٌ — J'ai un salaire bas.
2) مُكافأَةٌ m honoraires◊سوف تكسبُ أجْراً عن الله — Tu obtiendras ton salaire de Dieu.
♦ عظَّمَ الله أجركُم Que Dieu vous récompense ! -
13 جائزة
جائِزةٌ['ʒaːʔiza]n fمُكافَأَةٌ prix m, récompense f◊جائِزةٌ تَشْجيعِيَّةٌ — prix d'encouragement
♦ جائِزَةُ الأوسكار prix Oscar♦ جائِزَةُ نوبِل prix Nobel -
14 جزى
جَزَى[ʒa'raː]vكافأََ récompenser◊جَزاكَ اللهُ خيرًا — Que Dieu te récompense !
-
15 كافأ
كافأَ['kaːfaʔa]vجازَى récompenser◊كافَأَهُ عَلَى إِخْلاصِهِ — Il l'a récompensé pour sa fidélité.
-
16 مجازاة
مُجازاةٌ[muʒaː'zaː]n f1) مُكافَأَةٌ f récompense◊مُجازاةُ المُحْسِنِ عَلى إِحْسانِهِ — récompenser le bienfaiteur pour sa charité
2) مُعاقَبَةٌ f punition◊مُجازاةُ الجاني — punir le malfaiteur
-
17 مقابل
مُقابِلٌ1 [mu'qaːbil]n mبَدَلٌ pour, en échange de◊قَبَضَ مُقابِلَ عَمَلِهِ — Il en a eu pour son travail.
2 [mu'qaːbil]1) مُوازٍ m/f parallèle◊ضِلْعٌ مُقابِلٌ — côté parallèle
2) مُواجِهٌ en face de◊مَحَطَّةُ الباصِ مُقابِلَ المُتْحَفِ — La station d'autobus est en face du musée.
3) ضِدُّ contre, à◊هَدَفانِ مُقابِلَ هَدَفٍ واحِدٍ — deux buts contre un
♦ بالمُقابِلِ en échange♦ بِدونِ مُقابِلٍ sans contre parti♦ في مُقابِلِ ذلِكَ en récompense♦ مِنْ غَيْرِ مُقابِلٍ sans compensation -
18 منح
مَنَحَ[ma'naħa]vوَهَبَ offrir◊مَنَحَهُ مُكافَأَةً — Il lui a offert une récompense.
♦ مَنَحَ جائِزَةً accorder un prix♦ مَنَحَ مُهْلَةً accorder un délai♦ مَنَحَ وِسامًا Il a décerné une médaille. -
19 موعود
مَوْعودٌ[maw'ʔʼuːd]أُعْطِيَ وَعْدًا à qui l'on a promis◊مَوْعودٌ بمُكافَأَةٍ — à qui l'on a promis une récompense
См. также в других словарях:
récompense — [ rekɔ̃pɑ̃s ] n. f. • 1400; de récompenser 1 ♦ Vx ⇒ compensation, dédommagement. La récompense d une perte. En récompense : par contre. ♢ Dr. Indemnité due à l un des époux après la dissolution de la communauté en cas d enrichissement du conjoint … Encyclopédie Universelle
recompense — Recompense. s. f. v. Le bien qu on fait à quelqu un, en reconnoissance d un service ou de quelque bonne action. Juste, digne recompense, convenable, égale, proportionnée au merite. indigne recompense. promettre, donner, denier la recompense.… … Dictionnaire de l'Académie française
Recompense — Récompense Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Une récompense est un don que l on fait à quelqu un en reconnaissance d un service rendu. Dans le jeu : Récompense (jeu) Église catholique … Wikipédia en Français
récompensé — récompensé, ée (ré kon pan sé, sée) part. passé de récompenser. 1° À qui on a donné récompense. • C est en servant l État qu il est récompensé, VOLT. Brutus, II, 4. Ironiquement. • La Virginie, nommée ainsi en l honneur de la reine… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
recompense — Recompense, Pensatio, Pensitatio, Remuneratio, Repensatio, Compensatio. Recompense d un plaisir fait, Hostimentum. Loyer et recompense tel qu il appartient à si grand labeur, Dignum, solumque par pretium tanti laboris. Je ne t en demande point de … Thresor de la langue françoyse
Recompense — Rec om*pense (r[e^]k [o^]m*p[e^]ns), v. t. [imp. & p. p. {Recompensed} ( p?nst); p. pr. & vb. n. {Recompensing} ( p?n s?ng).] [F. r[ e]compenser, LL. recompensare, fr.L. pref. re re + compensare to compensate. See {Compensate}.] 1. To render an… … The Collaborative International Dictionary of English
Recompense — Rec om*pense, n. [Cf. F. r[ e]compense.] An equivalent returned for anything done, suffered, or given; compensation; requital; suitable return. [1913 Webster] To me belongeth vengeance, and recompense. Deut. xxii. 35. [1913 Webster] And every… … The Collaborative International Dictionary of English
Recompense — Rec om*pense (r?k ?m*p?ns), v. i. To give recompense; to make amends or requital. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
recompense — I noun amends, compensation, consideration, damages, defrayment, deserts, earnings, emolument, fee, gratuity, guerdon, income, indemnification, indemnity, meed, merces, payment, praemium, price, quittance, recoupment, recovery, redress,… … Law dictionary
recompense — (n.) late 14c. (recompensation), from O.Fr. recompense (13c.), from L.L. recompensare, from L. re again (see RE (Cf. re )) + compensare balance out, lit. weigh together (see COMPENSATE (Cf. compensate)). The verb is attested from early 15c.… … Etymology dictionary
recompense — [n] something returned, paid back amends, atonement, bus fare*, compensation, cue, damages, emolument, expiation, gravy*, indemnification, indemnity, overcompensation, pay, payment, propitiation, quittance, recoupment, recovery, redemption,… … New thesaurus