-
1 recomendación
recomendación sustantivo femenino
recomendación sustantivo femenino
1 (consejo) recommendation, advice
2 (para un empleo) reference, recommendation
carta de recomendación, letter of introduction ' recomendación' also found in these entries: Spanish: aval - carta - consejo - homologación - tener English: commendation - recommendation - reference - testimonial -
2 recomendación
recomanació -
3 recomanació
recomendación -
4 recomendazión
recomendación -
5 polecanie
recomendación -
6 rekomendacja
recomendación -
7 zalecenie
recomendación -
8 gomendio
recomendación -
9 recommendation
1) (the act of recommending: I gave her the job on his recommendation.) recomendación2) (something recommended: The recommendations of the committee.) recomendaciónrecommendation n recomendacióntr[rekəmen'deɪʃən]1 recomendación nombre femenino2 (advice) consejo, sugerenciarecommendation [.rɛkəmən'deɪʃən] n: recomendación fn.• recomendación s.f.'rekəmen'deɪʃənmass & count nouna) ( approval) recomendación fb) ( advice) recomendación f, sugerencia f[ˌrekǝmen'deɪʃǝn]N2) (=suggestion, proposal) recomendación f, sugerencia fto make recommendations — hacer recomendaciones or sugerencias
to do sth on sb's recommendation or on the recommendation of sb — hacer algo por recomendación or consejo de algn, hacer algo siguiendo la recomendación or consejo de algn
3) (=statement) recomendación f4) (=good point)his good looks were his only recommendation — su buena presencia era lo único que le salvaba or su único atractivo
* * *['rekəmen'deɪʃən]mass & count nouna) ( approval) recomendación fb) ( advice) recomendación f, sugerencia f -
10 testimonial
- 'mouniəlnoun (a (written) statement saying what one knows about a person's character, abilities etc: When applying for a job, one usually needs a testimonial from one's last employer.) recomendación
testimonial adjetivo
1 Jur testimonial
2 (simbólico, insignificante) symbolic ' testimonial' also found in these entries: English: testimonial - referencetr[testɪ'məʊnɪəl]1 (for job etc) recomendación nombre femenino2 (homage) homenaje nombre masculinotestimonial [.tɛstə'mo:niəl] n1) reference: recomendación f2) tribute: homenaje m, tributo madj.• de homenaje adj.n.• certificación s.f.• certificado s.m.• homenaje s.m.• información s.f.• recomendación s.f.'testə'məʊniəl, ˌtestɪ'məʊniəla) (reference, recommendation) recomendación fb) (tribute, gift) tributo m, homenaje m[ˌtestɪ'mǝʊnɪǝl]N1) (=certificate) certificado m ; (=reference about person) carta f de recomendación, recomendación f2) (=gift) obsequio m3) (Sport) (also: testimonial match) partido m homenaje* * *['testə'məʊniəl, ˌtestɪ'məʊniəl]a) (reference, recommendation) recomendación fb) (tribute, gift) tributo m, homenaje m -
11 Empfehlung
ɛm'pfeːluŋf<- en>2 dig(gehobener Sprachgebrauch: Gruß) saludo Maskulin respetuoso; mit den besten Empfehlungen con mis mejores saludos( Plural Empfehlungen) dieauf js Empfehlung hin, auf Empfehlung von jm con la recomendación de alguien -
12 рекомендательный
рекоменд||а́тельныйrekomenda;\рекомендательныйа́тельное письмо́ rekomenda letero, referenco;\рекомендательныйа́ция rekomendo;\рекомендательныйова́ть rekomendi;\рекомендательныйова́ться esti rekomendata;\рекомендательныйу́ется estas rekomendinda.* * *прил.рекоменда́тельное письмо́ — carta de recomendación
рекоменда́тельный спи́сок книг — lista de libros recomendados
* * *прил.рекоменда́тельное письмо́ — carta de recomendación
рекоменда́тельный спи́сок книг — lista de libros recomendados
* * *adjgener. comendatorio, de recomendación -
13 рекомендация
ж.дать рекоменда́цию — dar recomendación
* * *ж.дать рекоменда́цию — dar recomendación
* * *ngener. aval (документ), recomendación -
14 letter
'letə1) (a mark expressing a sound: the letters of the alphabet.) letra2) (a written message, especially sent by post in an envelope: She slowly took the letter from its envelope; Did you post my letter?) carta•- letterbox
- letterhead
- to the letter
letter n1. letra2. cartatr['letəSMALLr/SMALL]1 (of alphabet) letra2 (message) carta1 letras nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto the letter al pie de la letracapital letter mayúsculaletter bomb carta-bombaletter of credit carta de créditoletter of introduction carta de presentación, carta de recomendaciónsmall letter minúsculaletter ['lɛt̬ər] vt: marcar con letras, inscribir letras enletter n1) : letra f (del alfabeto)2) : carta fa letter to my mother: una carta a mi madre3) letters nplarts: letras fpl4)to the letter : al pie de la letran.• carta s.f.• letra s.f.• literatura s.f.v.• marcar v.• rotular v.'letər, 'letə(r)1) ( written message) carta fletter of introduction — carta f de recomendación; (before n)
2)a) ( of alphabet) letra fto the letter — al pie de la letra
b) letters pl ( literature) (frml)['letǝ(r)]a man/woman of letters — un hombre/una mujer de letras, un literato/una literata
1. N1) [of alphabet] letra fsmall letter — (letra f) minúscula f
capital letter — (letra f) mayúscula f
•
to follow instructions to the letter — cumplir las instrucciones al pie de la letra2) (=missive) carta fletters of Galdós — (as published) epistolario m de Galdós
•
by letter — por carta, por escritodocumentary/irrevocable letter of credit — carta f de crédito documentaria/irrevocable
3) letters (=learning) letras fplman of letters — hombre m de letras, literato m
2.the boxes were lettered according to country — las cajas estaban ordenadas por letras según los países
3.CPDletter bomb N — carta f bomba
letter card N — (Brit) carta-tarjeta f
letter carrier N — (US) cartero(-a) m / f
letter opener N — abrecartas m inv
letter quality N — calidad f carta
letter quality printer N — impresora f calidad carta
letter writer N — corresponsal mf
* * *['letər, 'letə(r)]1) ( written message) carta fletter of introduction — carta f de recomendación; (before n)
2)a) ( of alphabet) letra fto the letter — al pie de la letra
b) letters pl ( literature) (frml)a man/woman of letters — un hombre/una mujer de letras, un literato/una literata
-
15 word of mouth
a) u ( speech)they rely on word of mouth for publicity — su publicidad depende de la recomendación verbal or de palabra
b) (before n)a word-of-mouth recommendation — una recomendación verbal or de palabra
* * *a) u ( speech)they rely on word of mouth for publicity — su publicidad depende de la recomendación verbal or de palabra
b) (before n)a word-of-mouth recommendation — una recomendación verbal or de palabra
-
16 introduction
1) (the act of introducing, or the process of being introduced: the introduction of new methods.) introducción2) (an act of introducing one person to another: The hostess made the introductions and everyone shook hands.) presentación3) (something written at the beginning of a book explaining the contents, or said at the beginning of a speech etc.) introducción, prefacio1. presentación2. introducciónhave you read the introduction to the book? ¿has leído la introducción del libro?tr[ɪntrə'dʌkʃən]1 (of person, programme) presentación nombre femenino2 (to book, speech, etc) introducción nombre femenino3 (bringing in - gen) introducción nombre femenino; (- of new product etc) presentación nombre femenino, lanzamiento; (- of law, procedure, etc) introducción nombre femenino, institución nombre femenino4 (first experience) iniciación nombre femenino5 SMALLMUSIC/SMALL introducción nombre femeninointroduction [.ɪntrə'dʌkʃən] n: introducción f, presentación fn.• introducción s.f.• metimiento s.m.• presentación s.f.• prólogo s.m.'ɪntrə'dʌkʃən1) u ca) ( to person) presentación fb) (to activity, experience)introduction TO something — introducción f a algo
c) (of speaker, performer) presentación f2) ua) ( bringing in)b) (of species, practice, legislation) introducción f; ( of bill) presentación f3) u (insertion, entry) (frml) introducción f4) ca) (to meeting, lecture) presentación fb) ( in book) introducción fc) ( Mus) introducción f5) c ( elementary instruction) introducción f, iniciación f[ˌɪntrǝ'dʌkʃǝn]N1) [of person] presentación fwill you do or make the introductions? — ¿quieres hacer las presentaciones?
2) (=initiation) introducción fthis book is a good introduction to his teachings — este libro es una buena introducción a sus enseñanzas
4) (=bringing in) [of legislation] introducción f ; (Pol) [of bill] presentación f5) (=insertion) introducción f, inserción f* * *['ɪntrə'dʌkʃən]1) u ca) ( to person) presentación fb) (to activity, experience)introduction TO something — introducción f a algo
c) (of speaker, performer) presentación f2) ua) ( bringing in)b) (of species, practice, legislation) introducción f; ( of bill) presentación f3) u (insertion, entry) (frml) introducción f4) ca) (to meeting, lecture) presentación fb) ( in book) introducción fc) ( Mus) introducción f5) c ( elementary instruction) introducción f, iniciación f -
17 внушение
внуш||е́ние1. sugesto;sugestio, hipnotigo (гипнотическое);2. (наставление) instruo, rekomendo;сде́лать \внушение sugesti, mallaŭdi, riproĉi;\внушениеи́тельный sugesta, impon(ant)a;\внушениеи́ть sugesti, inspiri.* * *с.лечи́ть внуше́нием — tratar por sugestión (por hipnotismo)
2) ( наставление) recomendación f, consejo m; amonestación f ( выговор)* * *с.лечи́ть внуше́нием — tratar por sugestión (por hipnotismo)
2) ( наставление) recomendación f, consejo m; amonestación f ( выговор)* * *n1) gener. (ñàñáàâëåñèå) recomendación, amonestación (выговор), consejo, hipnotismo (гипноз), sugerencia (insinuación, inspiración, idea que se sugiere.), infusión, sermón, sugestión2) colloq. reprimenda -
18 отзыв
о́тзыв(оценка) opinio, recenzo;дать \отзыв esprimi opinion, recenzi.--------отзы́в(посла) revoko.* * *м.1) (посла и т.п.) retirada f, revocación f2) книжн. ( ответ на зов) respuesta f3) перен. ( отклик) eco m4) (мнение, суждение) juicio m, dictamen m, opinión f; referencia f, recomendación f ( рекомендация); reseña f ( рецензия)похва́льный о́тзыв — mención honorífica
кни́га о́тзывов — libro de referencias
дать о́тзыв — dictaminar vi, dar referencia
5) воен. contraseña fпаро́ль и о́тзыв — santo y seña
* * *м.1) (посла и т.п.) retirada f, revocación f2) книжн. ( ответ на зов) respuesta f3) перен. ( отклик) eco m4) (мнение, суждение) juicio m, dictamen m, opinión f; referencia f, recomendación f ( рекомендация); reseña f ( рецензия)похва́льный о́тзыв — mención honorífica
кни́га о́тзывов — libro de referencias
дать о́тзыв — dictaminar vi, dar referencia
5) воен. contraseña fпаро́ль и о́тзыв — santo y seña
* * *n1) gener. (мнение, суждение) juicio, (ïîñëà è á. ï.) retirada, dictamen, recomendación (рекомендация), reseña (рецензия), revocación, opinión, referencia, mención2) liter. (îáêëèê) eco3) milit. contraseña4) book. (îáâåá ñà çîâ) respuesta5) law. arrepentimiento, declaración testimonial, información testimonial, retiro, testimonial, relacion -
19 commendation
noun (praise.) elogiotr[kɒmen'deɪʃən]1 (praise) elogio, elogios nombre masculino pluralcommendation [.kɑmən'deɪʃən, -.mn-] n: elogio m, encomio mn.• alabanza s.f.• encomienda s.f.• recomendación s.f.'kɑːmən'deɪʃən, ˌkɒmen'deɪʃəna) u c ( praise) (frml) encomio m (frml), elogios mplb) c ( award) mención f de honor, accésit m[ˌkɒmen'deɪʃǝn]N1) (=praise) elogio m, encomio m ; (Mil) distinción f2) (=recommendation) recomendación f* * *['kɑːmən'deɪʃən, ˌkɒmen'deɪʃən]a) u c ( praise) (frml) encomio m (frml), elogios mplb) c ( award) mención f de honor, accésit m -
20 rider
noun jinete; caballerorider n jinete / amazonatr['raɪdəSMALLr/SMALL]2 (on bicycle) ciclista nombre masulino o femenino3 (on motorcycle) motorista nombre masulino o femenino4 (clause) cláusula adicionalrider ['raɪdər] n1) : jinete mfthe rider fell off his horse: el jinete se cayó de su caballo2) cyclist: ciclista mf3) motorcyclist: motociclista mf4) clause: cláusula f añadidan.• aditamiento s.m.• caballero s.m.• ciclista s.m.,f.• jinete s.m.• pasajero, -era s.m.,f.• pilón s.m.'raɪdər, 'raɪdə(r)1)a) ( on horseback) jinete mf; ( on bicycle) ciclista mf; ( on motorbike) motociclista mf, motorista mfb) (of subway, bus) (AmE) pasajero, -ra m,f, usuario, -ria m,f2)a) ( appended statement) cláusula f adicional; ( condition) condición fb) ( Law) recomendación f ( del jurado)['raɪdǝ(r)]N1) (=horserider) jinete mf2) (=cyclist) ciclista mf ; (=motorcyclist) motociclista mf, motorista mf ; (US) (Aut) pasajero(-a) m / f, viajero(-a) m / f3) (=additional clause) aditamento mwith the rider that... — a condición de que...
I must add the rider that... — debo añadir que...
* * *['raɪdər, 'raɪdə(r)]1)a) ( on horseback) jinete mf; ( on bicycle) ciclista mf; ( on motorbike) motociclista mf, motorista mfb) (of subway, bus) (AmE) pasajero, -ra m,f, usuario, -ria m,f2)a) ( appended statement) cláusula f adicional; ( condition) condición fb) ( Law) recomendación f ( del jurado)
См. также в других словарях:
recomendación — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de recomendar: Debes s eguir las recomendaciones del manual. Hice caso de tus recomendaciones. 2. Ventaja que tiene una persona que está respaldada por otra para conseguir una cosa: Le han dado el puesto… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
recomendación — 1. f. Acción y efecto de recomendar. 2. Encargo o súplica que se hace a alguien, poniendo algo a su cuidado y diligencia. 3. Alabanza o elogio de alguien para introducirlo con otra persona. 4. Autoridad, representación o calidad por la que algo… … Diccionario de la lengua española
recomendación — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de recomendar o recomendarse: ■ te hago esta recomendación, no sigas por ese camino. SINÓNIMO consejo indicación 2 Circunstancia de tener una persona quien le favorezca: ■ tenía recomendación del… … Enciclopedia Universal
recomendación — {{#}}{{LM R33132}}{{〓}} {{SynR33944}} {{[}}recomendación{{]}} ‹re·co·men·da·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Consejo que se da porque se considera beneficioso. {{<}}2{{>}} Ventaja, influencia o trato de favor con que cuenta una persona para… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
recomendación — (f) (Intermedio) lo que se expresa para aconsejar a alguien algo beneficioso Ejemplos: Si sigue estas recomendaciones, adelgazará seis kilos en tres semanas. Nos entregaron las recomendaciones para actuar en caso de emergencia. Sinónimos: consejo … Español Extremo Basic and Intermediate
recomendación — s f 1 Acto de recomendar 2 Escrito en el que se recomienda a alguien: Se solicita sirvienta con recomendaciones , pedir una recomendación, carta de recomendación … Español en México
recomendación — pop. Carta de presentación de alguien hecha por una persona a otra … Diccionario Lunfardo
recomendación — Derecho. Consejo, advertencia o sugerencia que se da a una persona, por ejemplo, sobre la personalidad de un candidato a un puesto de trabajo o sobre el precio y forma de vender un producto … Diccionario de Economía Alkona
recomendación — sustantivo femenino sugerencia. * * * Sinónimos: ■ advertencia, consejo, sugerencia, admonición, aviso ■ intercesión, influencia, enchufe, sinecura … Diccionario de sinónimos y antónimos
recomendación — Derecho. Consejo, advertencia o sugerencia que se da a una persona, por ejemplo, sobre la personalidad de un candidato a un puesto de trabajo o sobre el precio y forma de vender un producto … Diccionario de Economía
recomendación del alma — ► locución RELIGIÓN Conjunto de oraciones especiales con que un sacerdote suplica a Dios en favor de un moribundo … Enciclopedia Universal