-
1 כר
v. be bought; prepared (a feast)————————v. be dug, mined————————v. be realized————————v. be recognized, accepted————————v. be recognized, known————————v. to buy, trade; make a feast————————v. to dig, mine————————v. to know, recognize; be familiar with; introduce————————v. to realize, be convinced————————v. to recognize, accept————————meadow, grassland————————pillow, cushion, pad -
2 פרוסופאגנוסיה
prosopagnosia, (Medicine) face blindness, inability to recognize familiar faces, trouble or difficulty to recognize faces, difficulty of telling the difference between faces -
3 פרוסופאגנוסייה
prosopagnosia, (Medicine) face blindness, inability to recognize familiar faces, trouble or difficulty to recognize faces, difficulty of telling the difference between faces -
4 פרוסופגנוסיה
(Medicine) prosopagnosia, face blindness, inability to recognize familiar faces, trouble or difficulty to recognize faces, difficulty of telling the difference between faces -
5 פרוסופגנוסייה
(Medicine) prosopagnosia, face blindness, inability to recognize familiar faces, trouble or difficulty to recognize faces, difficulty of telling the difference between faces -
6 אגנוסיה
agnosia, inability or impaired ability to use the senses to recognize objects (Psychology) -
7 אגנוסייה
agnosia, inability or impaired ability to use the senses to recognize objects (Psychology) -
8 אנומיה
(Psychology) anomia, inability to recognize the names of objects or people -
9 אנומייה
(Psychology) anomia, inability to recognize the names of objects or people -
10 זה
pron. this, it, that (masc., sing.)————————v. be identified————————v. to identify oneself————————v. to identify with————————v. to identify; recognize -
11 מדינות הסירוב
the countries refusing to recognize the State of Israel -
12 אופנא
אֹופְנָאch. = אֹופֶן. turn, interpretation, qualification. Y.Dem.VI, 25b bot. א׳ לית לון א׳ לית לסתמא we do not recognize an interpretation (of an agreement, so as to say, נעשה כאומרוכ׳ ‘it means as though they had said); no qualification is admissible for an unqualified agreement. -
13 אֹופְנָא
אֹופְנָאch. = אֹופֶן. turn, interpretation, qualification. Y.Dem.VI, 25b bot. א׳ לית לון א׳ לית לסתמא we do not recognize an interpretation (of an agreement, so as to say, נעשה כאומרוכ׳ ‘it means as though they had said); no qualification is admissible for an unqualified agreement. -
14 ארוני
אֲרוֹנֵי, אֲרָאנֵיm. pl. (prob. pl. of ארונא, so called from closing and opening like chests) name of certain plants growing in marshes and closing their leaves at nightfall. Sabb.35b בדברא עורבי באגמא חזו אדני Ms. M. (ed. עורביא״נ אדאני …; v. Rabb. D. S. a. l., Ar. הרני, Var. ארוני, Rashi ed. Sonc., Asheri a. R. Niss. early ed. אראני) in the desert you recognize the entrance of the Sabbath (on a cloudy day) by the ravens, in marsh-land you look out for aroné. -
15 אראני
אֲרוֹנֵי, אֲרָאנֵיm. pl. (prob. pl. of ארונא, so called from closing and opening like chests) name of certain plants growing in marshes and closing their leaves at nightfall. Sabb.35b בדברא עורבי באגמא חזו אדני Ms. M. (ed. עורביא״נ אדאני …; v. Rabb. D. S. a. l., Ar. הרני, Var. ארוני, Rashi ed. Sonc., Asheri a. R. Niss. early ed. אראני) in the desert you recognize the entrance of the Sabbath (on a cloudy day) by the ravens, in marsh-land you look out for aroné. -
16 אֲרוֹנֵי
אֲרוֹנֵי, אֲרָאנֵיm. pl. (prob. pl. of ארונא, so called from closing and opening like chests) name of certain plants growing in marshes and closing their leaves at nightfall. Sabb.35b בדברא עורבי באגמא חזו אדני Ms. M. (ed. עורביא״נ אדאני …; v. Rabb. D. S. a. l., Ar. הרני, Var. ארוני, Rashi ed. Sonc., Asheri a. R. Niss. early ed. אראני) in the desert you recognize the entrance of the Sabbath (on a cloudy day) by the ravens, in marsh-land you look out for aroné. -
17 אֲרָאנֵי
אֲרוֹנֵי, אֲרָאנֵיm. pl. (prob. pl. of ארונא, so called from closing and opening like chests) name of certain plants growing in marshes and closing their leaves at nightfall. Sabb.35b בדברא עורבי באגמא חזו אדני Ms. M. (ed. עורביא״נ אדאני …; v. Rabb. D. S. a. l., Ar. הרני, Var. ארוני, Rashi ed. Sonc., Asheri a. R. Niss. early ed. אראני) in the desert you recognize the entrance of the Sabbath (on a cloudy day) by the ravens, in marsh-land you look out for aroné. -
18 בכר
בָּכַר(b. h.; √בך, v. בכי, cmp. בָּקַר) (to break forth,) to be early. (Kal prob. not used. Pi. בִּיכֵּר 1) to be early, produce first fruits. Tanḥ. Vayhị 14; Gen. R. s. 99 מְבַכֶּרֶת (פירותיה) has early crops, opp. מלקשת, מאפלת. (Ib. end מבכרין מפירותיהם read מכבדין, v. כָּבַד. 2) to bear for the first time (of animals). Bekh.I, 3 sq. שלא בִיכְּרָה that never before had given birth; a. fr. 3) (neut. v.) to be first in ripening. Bicc. III, 1 and sees תאנה שבִּכְּרָה a fig which is first ripe, אשכול שביכר a cluster of grapes which Y.Maasr.I, 49a top משיְבַכֵּר צמייאוכ׳, v. צמייא. Ib. משבִּיכֵּירוּ בנות שבע, v. בְּרַת. Ib. בִּיכֵּירוּ, משיְבַכֵּרוּ (v. בָּחַל as to spelling). 4) (b. h.) to recognize as first-born ( בכור). B. Bath. 130a sq. Hif. הִבְכִּיר same. Bekh.III, 2 המַבְכִּירוֹת those animals which have given birth for the first time. Hithpa. הִתְבַּכֵּר to hasten. Yalk. Gen. 161 שהיא מִתְבַּכֶּרֶת בפירותיה, v. supra. -
19 בָּכַר
בָּכַר(b. h.; √בך, v. בכי, cmp. בָּקַר) (to break forth,) to be early. (Kal prob. not used. Pi. בִּיכֵּר 1) to be early, produce first fruits. Tanḥ. Vayhị 14; Gen. R. s. 99 מְבַכֶּרֶת (פירותיה) has early crops, opp. מלקשת, מאפלת. (Ib. end מבכרין מפירותיהם read מכבדין, v. כָּבַד. 2) to bear for the first time (of animals). Bekh.I, 3 sq. שלא בִיכְּרָה that never before had given birth; a. fr. 3) (neut. v.) to be first in ripening. Bicc. III, 1 and sees תאנה שבִּכְּרָה a fig which is first ripe, אשכול שביכר a cluster of grapes which Y.Maasr.I, 49a top משיְבַכֵּר צמייאוכ׳, v. צמייא. Ib. משבִּיכֵּירוּ בנות שבע, v. בְּרַת. Ib. בִּיכֵּירוּ, משיְבַכֵּרוּ (v. בָּחַל as to spelling). 4) (b. h.) to recognize as first-born ( בכור). B. Bath. 130a sq. Hif. הִבְכִּיר same. Bekh.III, 2 המַבְכִּירוֹת those animals which have given birth for the first time. Hithpa. הִתְבַּכֵּר to hasten. Yalk. Gen. 161 שהיא מִתְבַּכֶּרֶת בפירותיה, v. supra. -
20 בכר
בְּכַרch. sam(בכר to be early).Pa. בַּכִּר 1) to produce, mature. Targ. Y. Deut. 33:14 דמְבַכְּרָאוכ׳ which his land produces. 2) to recognize as first-born. Targ. O. Deut. 21:16. Ithpa. אִתְבַּכֵּר to be dedicated as the first-born. Targ. O. Lev. 27:26.
См. также в других словарях:
recognize — rec‧og‧nize [ˈrekəgnaɪz, ˈrekən ] also recognise verb [transitive] 1. to know who a person is or what something is, or to know something about them as soon as you see them or hear their name: • How will investors recognize the bottom of the… … Financial and business terms
recognize — [rek′əg nīz΄] vt. recognized, recognizing [altered (infl. by RECOGNIZANCE) < extended stem of OFr reconoistre: see RECOGNIZANCE] 1. to be aware of as something or someone known before, or as the same as that known [to recognize an old friend… … English World dictionary
recognize — rec·og·nize vt nized, niz·ing 1: to acknowledge formally: as a: to admit as being of a particular status recognize a precedent recognize a union; specif: to acknowledge (as a right, cause of action, or defense) as valid b: to admit as being one… … Law dictionary
Recognize — Rec og*nize (r[e^]k [o^]g*n[imac]z), v. t. [imp. & p. p. {Recognized} (r[e^]k [o^]g*n[imac]zd); p. pr. & vb. n. {Recognizing} (r[e^]k [o^]g*n[imac] z[i^]ng).] [From {Recognizance}; see {Cognition}, and cf. {Reconnoiter}.] [Written also… … The Collaborative International Dictionary of English
recognize — early 15c., resume possession of land, from M.Fr. reconiss , stem of reconoistre to know again, identify, recognize, from O.Fr., from L. recognoscere acknowledge, recall to mind, know again, examine, certify, from re again (see RE (Cf. re )) +… … Etymology dictionary
recognize — [v1] identify admit, be familiar, button down*, descry, determinate, diagnose, diagnosticate, distinguish, espy, finger*, flash on*, know, know again, make*, make out, nail*, note, notice, observe, peg*, perceive, pinpoint, place, recall,… … New thesaurus
Recognize — Rec og*nize, v. i. (Law) To enter an obligation of record before a proper tribunal; as, A B recognized in the sum of twenty dollars. [Written also {recognise}.] [1913 Webster] Note: In legal usage in the United States the second syllable is often … The Collaborative International Dictionary of English
recognize — (Amer.) rec·og·nize || rekÉ™gnaɪz v. identify; identify a person or a thing seen before; acknowledge, know; admit, acknowledge as true (also recognise) … English contemporary dictionary
recognize — *acknowledge Analogous words: accept, admit, *receive: notice, note, observe, remark (see SEE) … New Dictionary of Synonyms
recognize — recognize, recognition Both words should be pronounced with the g fully articulated … Modern English usage
recognize — (also recognise) ► VERB 1) identify as already known; know again. 2) acknowledge the existence, validity, or legality of. 3) show official appreciation of. DERIVATIVES recognizable adjective. ORIGIN Latin recognoscere, from cognoscere to lea … English terms dictionary