Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

recetar

  • 1 прописать

    прописа́ть
    1. (лекарство) preskribi;
    2. (паспорт) vizi, registri;
    \прописаться havi registritan pasporton, registri pasporton.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( зарегистрировать в домовой книге) registrar vt, empadronar vt, inscribir en el padrón
    2) (лекарство, лечение) recetar vt, prescribir (непр.) vt
    3) ( писать какое-либо время) escribir (непр.) vt, estar escribiendo ( un tiempo)
    4) прост. ( наказать) dar una lección, cantar (leer) la cartilla (a)
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( зарегистрировать в домовой книге) registrar vt, empadronar vt, inscribir en el padrón
    2) (лекарство, лечение) recetar vt, prescribir (непр.) vt
    3) ( писать какое-либо время) escribir (непр.) vt, estar escribiendo ( un tiempo)
    4) прост. ( наказать) dar una lección, cantar (leer) la cartilla (a)
    * * *
    v
    1) gener. (зарегистрировать в домовой книге) registrar, (лекарство, лечение) recetar, (писать какое-л. время) escribir, empadronar, estar escribiendo (un tiempo), inscribir en el padrón, prescribir
    2) simpl. (ñàêàçàáü) dar una lección, cantar (leer) la cartilla (a)

    Diccionario universal ruso-español > прописать

  • 2 лекарство

    с.
    medicamento m, medicina f; remedio m (тж. перен.)

    прописа́ть лека́рство — recetar vt

    приня́ть лека́рство — tomar una medicina

    * * *
    с.
    medicamento m, medicina f; remedio m (тж. перен.)

    прописа́ть лека́рство — recetar vt

    приня́ть лека́рство — tomar una medicina

    * * *
    n
    1) gener. medicamento, remedio (тж. перен.), magistral (по рецепту), medicina
    2) liter. triaca

    Diccionario universal ruso-español > лекарство

  • 3 кварц

    кварц
    мин. kvarco.
    * * *
    м.
    1) мин. cuarzo m

    ды́мчатый кварц — cuarzo ahumado

    2) разг. ( лечение) cuarzo m, cura (tratamiento) con (de) cuarzo

    прописа́ть кварц — recetar cuarzo

    лечи́ться кварцем — curarse (tratarse) con cuarzo

    * * *
    n
    1) colloq. (ëå÷åñèå) cuarzo, cura (tratamiento) con (de) cuarzo
    2) amer. quijo
    3) mineral. cuarzo

    Diccionario universal ruso-español > кварц

  • 4 прописать кварц

    v

    Diccionario universal ruso-español > прописать кварц

  • 5 прописать лекарство

    v
    gener. recetar

    Diccionario universal ruso-español > прописать лекарство

  • 6 прописывать

    Diccionario universal ruso-español > прописывать

  • 7 просить

    проси́ть
    1. peti;
    2. (приглашать) inviti;
    3. (за кого-л.) klopodi por iu.
    * * *
    несов.
    1) (что-либо, о чём-либо) pedir (непр.) vt, rogar (непр.) vt; solicitar vt ( настойчиво)

    проси́ть разреше́ния, извине́ния — pedir permiso, perdón

    проси́ть по́мощи (о по́мощи) — pedir ayuda (socorro)

    проси́ть поща́ды — pedir misericordia; pedir cacao (Лат. Ам.)

    проси́ть сове́та — pedir consejo

    проси́ть сло́ва — pedir la palabra

    проси́ть руки́ — pedir la mano

    проси́ть ми́лостыню — pedir limosna, mendigar vt

    заставля́ть себя́ проси́ть — hacerse de rogar

    прося́т не кури́ть, соблюда́ть тишину́ — se ruega no fumar, guardar silencio

    2) ( за кого-либо) interceder vi

    проси́ть за това́рища — interceder en favor de su camarada

    3) (вин. п.) ( приглашать) invitar vt

    проси́ть к столу́ — invitar a la mesa

    прошу́ (вас)! ( вежливое приглашение) — ¡por favor!

    4) вин. п., разг. ( назначать цену) pedir (непр.) vt, poner precio
    5) разг. ( нищенствовать) pedir (непр.) vt, mendigar vt
    ••

    проси́ть ка́ши (о сапогах и т.п.) — pedir pan, pedir de comer

    * * *
    несов.
    1) (что-либо, о чём-либо) pedir (непр.) vt, rogar (непр.) vt; solicitar vt ( настойчиво)

    проси́ть разреше́ния, извине́ния — pedir permiso, perdón

    проси́ть по́мощи (о по́мощи) — pedir ayuda (socorro)

    проси́ть поща́ды — pedir misericordia; pedir cacao (Лат. Ам.)

    проси́ть сове́та — pedir consejo

    проси́ть сло́ва — pedir la palabra

    проси́ть руки́ — pedir la mano

    проси́ть ми́лостыню — pedir limosna, mendigar vt

    заставля́ть себя́ проси́ть — hacerse de rogar

    прося́т не кури́ть, соблюда́ть тишину́ — se ruega no fumar, guardar silencio

    2) ( за кого-либо) interceder vi

    проси́ть за това́рища — interceder en favor de su camarada

    3) (вин. п.) ( приглашать) invitar vt

    проси́ть к столу́ — invitar a la mesa

    прошу́ (вас)! ( вежливое приглашение) — ¡por favor!

    4) вин. п., разг. ( назначать цену) pedir (непр.) vt, poner precio
    5) разг. ( нищенствовать) pedir (непр.) vt, mendigar vt
    ••

    проси́ть ка́ши (о сапогах и т.п.) — pedir pan, pedir de comer

    * * *
    v
    1) gener. (ïðèãëàøàáü) invitar, deprecar, interceder (за кого-л.), peticionar, postular, recomendar, solicitar (настойчиво), clamorear, demandar, orar, pedir, recetar, recuestar, rogar, suplicar
    2) colloq. (назначать цену) pedir, mendigar, poner precio
    3) law. impetrar, pretender, recurrir
    5) Arg. recabar

    Diccionario universal ruso-español > просить

  • 8 требовать

    несов., (вин. п., род. п.)
    1) exigir vt, demandar vt ( просить), reclamar vt ( принадлежащего по праву), reivindicar vt ( своих прав), instar vt ( настаивать)

    тре́бовать про́пуск, докуме́нты — exigir el pase, los documentos

    тре́бовать повыше́ния зарпла́ты — reivindicar el aumento del salario

    тре́бовать дисципли́ны, послуша́ния — exigir disciplina, obediencia

    тре́бовать объясне́ний ( у кого-либо) — exigir explicaciones (de)

    тре́бовать с кого́-либо — exigir de alguien

    2) (обязывать; вынуждать) exigir vt; obligar vt (a), compeler vt (a)

    справедли́вость тре́бует... — la justeza obliga...

    поря́док тре́бует... — el orden exige...

    тре́бовать кого́-либо к отве́ту разг. — pedir cuentas a alguien, exigir la respuesta de alguien

    3) ( нуждаться в чём-либо) exigir vt, requerir (непр.) vt, necesitar vt

    тре́бовать вре́мени ( на что-либо) — exigir tiempo (para)

    тре́бовать де́нег ( на что-либо) — necesitar dinero (para)

    больно́й тре́бует по́лного поко́я — el enfermo necesita tranquilidad absoluta (descanso completo)

    э́то тре́бует специа́льных зна́ний — esto requiere conocimientos especiales

    4) ( вызывать куда-либо) llamar vt, hacer venir

    тре́бовать в суд — citar vt, emplazar vt

    * * *
    несов., (вин. п., род. п.)
    1) exigir vt, demandar vt ( просить), reclamar vt ( принадлежащего по праву), reivindicar vt ( своих прав), instar vt ( настаивать)

    тре́бовать про́пуск, докуме́нты — exigir el pase, los documentos

    тре́бовать повыше́ния зарпла́ты — reivindicar el aumento del salario

    тре́бовать дисципли́ны, послуша́ния — exigir disciplina, obediencia

    тре́бовать объясне́ний ( у кого-либо) — exigir explicaciones (de)

    тре́бовать с кого́-либо — exigir de alguien

    2) (обязывать; вынуждать) exigir vt; obligar vt (a), compeler vt (a)

    справедли́вость тре́бует... — la justeza obliga...

    поря́док тре́бует... — el orden exige...

    тре́бовать кого́-либо к отве́ту разг. — pedir cuentas a alguien, exigir la respuesta de alguien

    3) ( нуждаться в чём-либо) exigir vt, requerir (непр.) vt, necesitar vt

    тре́бовать вре́мени ( на что-либо) — exigir tiempo (para)

    тре́бовать де́нег ( на что-либо) — necesitar dinero (para)

    больно́й тре́бует по́лного поко́я — el enfermo necesita tranquilidad absoluta (descanso completo)

    э́то тре́бует специа́льных зна́ний — esto requiere conocimientos especiales

    4) ( вызывать куда-либо) llamar vt, hacer venir

    тре́бовать в суд — citar vt, emplazar vt

    * * *
    v
    1) gener. (âúçúâàáü êóäà-ë.) llamar, compeler (a), demandar (просить), hacer venir, instar (настаивать), intimar, necesitar, obligar (a), postular, querer, recabar, recetar, reclamar (принадлежащего по праву), reivindicar (своих прав), exigir, pedir, pretender, requerir, urgir
    2) law. amonestar, impetrar, ordenar, suplicar
    3) econ. exigir (напр. уплаты неустойки), reclamar

    Diccionario universal ruso-español > требовать

  • 9 требовать слишком многого

    v

    Diccionario universal ruso-español > требовать слишком многого

  • 10 прописать

    прописа́ть
    1. (лекарство) preskribi;
    2. (паспорт) vizi, registri;
    \прописаться havi registritan pasporton, registri pasporton.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( зарегистрировать в домовой книге) registrar vt, empadronar vt, inscribir en el padrón
    2) (лекарство, лечение) recetar vt, prescribir (непр.) vt
    3) ( писать какое-либо время) escribir (непр.) vt, estar escribiendo ( un tiempo)
    4) прост. ( наказать) dar una lección, cantar (leer) la cartilla (a)
    * * *
    1) (лекарство, лечение) ordonner vt, prescrire vt

    прописа́ть ва́нны — prescrire des bains

    2) ( паспорт) viser vt

    прописа́ть кого́-либо — faire viser le passeport de qn; faire enregistrer qn ( в домовой книге)

    Diccionario universal ruso-español > прописать

См. также в других словарях:

  • recetar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: recetar recetando recetado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. receto recetas receta recetamos recetáis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • recetar — 1. tr. Prescribir un medicamento, con expresión de sus dosis, preparación y uso. 2. coloq. Pedir algo de palabra o por escrito. Recetar largo …   Diccionario de la lengua española

  • recetar — |èt| v. tr. 1. Guardar e ocultar o que outrem rouba. 2. Dar receptáculo.   ♦ Grafia no Brasil: receptar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • recetar — verbo transitivo 1. Área: medicina Indicar (el médico) [al paciente] el medicamento que debe tomar y el tratamiento que debe seguir: Me recetó el médico unas pastillas para la garganta …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • recetar — ► verbo transitivo 1 MEDICINA Prescribir un medicamento indicando la dosis necesaria para el paciente: ■ me han recetado antibióticos. ► verbo transitivo/ intransitivo 2 Pedir alguna cosa de palabra o por escrito. * * * recetar 1 tr. *Prescribir… …   Enciclopedia Universal

  • recetar — {{#}}{{LM R33063}}{{〓}} {{ConjR33063}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR33875}} {{[}}recetar{{]}} ‹re·ce·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a un medicamento o a un tratamiento,{{♀}} mandarlo el médico al paciente, con indicación de la dosis que debe… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • recetar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Prescribir un médico alguna cosa, particularmente un medicamento, señalando la dosis y la forma en que debe administrarse: Usted mismo me recetó que me fuera a vivir fuera del D. F. , Le recetó lentes oscuros , El …   Español en México

  • recetar — transitivo formular, ordenar, prescribir, indicar. * * * Sinónimos: ■ prescribir, ordenar, formular …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Medicamento genérico — Un medicamento genérico es fabricado con los mismos ingredientes activos, y está disponible con la misma potencia y dosificación que su equivalente de marca. Los medicamentos genéricos producen los mismos efectos en el cuerpo que medicamentos de… …   Wikipedia Español

  • formular — ► adjetivo 1 Que pertenece o se refiere a la fórmula: ■ es una visita formular. SINÓNIMO formulario ► verbo transitivo 2 FÍSICA, MATEMÁTICAS Expresar una cosa con una fórmula: ■ no veo el modo de formular el problema matemático. 3 Expresar una… …   Enciclopedia Universal

  • indicar — (Del lat. indicare.) ► verbo transitivo 1 Dar a entender una cosa con indicios y señales: ■ esta luz indica que le falta agua al coche. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO señalar 2 Dar consejo sobre una cosa o una persona: ■ me indicó que fuera… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»