-
1 запор
запо́р Ifermilo, riglilo;на \запоре (esti) fermita.--------запо́р IIмед. mallakso, konstipo.* * *I м.на запо́ре — bajo llave
дверь на запо́ре — la puerta está cerrada con llave
••II м.за семью́ запо́рами — cerrado (guardado) bajo siete llaves (con siete candados); puesto a buen recaudo
( кишечника) estreñimiento mстрада́ть запо́ром — estar estreñido
* * *I м.на запо́ре — bajo llave
дверь на запо́ре — la puerta está cerrada con llave
••II м.за семью́ запо́рами — cerrado (guardado) bajo siete llaves (con siete candados); puesto a buen recaudo
( кишечника) estreñimiento mстрада́ть запо́ром — estar estreñido
* * *n1) gener. cerradura, (кишечника) estreñimiento, fiador, pestillo (задвижка), embarazo, manecilla2) med. estipticidad, estiptiquez, estitiquez, estreñimiento, constipación, opilación3) eng. cierre, pestillo -
2 безопасность
безопа́сн||остьsendanĝer(ec)o, sekureco;\безопасностьый sendanĝera, sekura.* * *ж.те́хника безопа́сности — técnica de seguridad
Сове́т Безопа́сности ООН — Consejo de Seguridad de la ONU
о́рганы госуда́рственной безопа́сности — organismos (servicios) de seguridad del Estado
в безопа́сности — fuera de peligro, a salvo
* * *ж.те́хника безопа́сности — técnica de seguridad
Сове́т Безопа́сности ООН — Consejo de Seguridad de la ONU
о́рганы госуда́рственной безопа́сности — organismos (servicios) de seguridad del Estado
в безопа́сности — fuera de peligro, a salvo
* * *n1) gener. recado, recaudo, seguridad2) law. resguardo -
3 в надёжном месте
prepos.gener. a buen recaudo, en un lugar seguro -
4 забота
забо́т||аzorgo;malkvieteco (беспокойство);без забо́т senzorge;\заботаиться zorgi;\заботаиться о своём здоро́вье zorgi pri sia sano;\заботаливость zorgemo;\заботаливый zorga, zorgema.* * *1) ( беспокойство) preocupación f, inquietud fзабо́та о бу́дущем — preocupación por el futuro
без забо́т — sin preocupación
ему́ (и) забо́ты ма́ло разг. — no le preocupan sus obligaciones; le importa todo un bledo
2) (попечение; хлопоты) preocupación f, solicitud f; cuidado m ( уход); desvelo porзабо́та о челове́ке — preocupación por la persona
забо́та о больно́м — cuidado por el enfermo
забо́ты по хозя́йству — preocupaciones domésticas
прояви́ть забо́ту (о + предл. п.) — preocuparse (por)
досто́ин вся́ческой забо́ты — por la preocupación que merece
••не́ было забо́ты! — ¡no faltaba más que esto!
не моя́ (тво́я и т.д.) забо́та — a mi (a ti, etc.) no me (no te, etc.) incumbe; no es de mi (de tu, etc.) incumbencia
у него́ забо́т по́лон рот, он весь в забо́тах — anda en constante ajetreo, está atareado hasta los pelos, está desbordado (liadísimo)
* * *1) ( беспокойство) preocupación f, inquietud fзабо́та о бу́дущем — preocupación por el futuro
без забо́т — sin preocupación
ему́ (и) забо́ты ма́ло разг. — no le preocupan sus obligaciones; le importa todo un bledo
2) (попечение; хлопоты) preocupación f, solicitud f; cuidado m ( уход); desvelo porзабо́та о челове́ке — preocupación por la persona
забо́та о больно́м — cuidado por el enfermo
забо́ты по хозя́йству — preocupaciones domésticas
прояви́ть забо́ту (о + предл. п.) — preocuparse (por)
досто́ин вся́ческой забо́ты — por la preocupación que merece
••не́ было забо́ты! — ¡no faltaba más que esto!
не моя́ (тво́я и т.д.) забо́та — a mi (a ti, etc.) no me (no te, etc.) incumbe; no es de mi (de tu, etc.) incumbencia
у него́ забо́т по́лон рот, он весь в забо́тах — anda en constante ajetreo, está atareado hasta los pelos, está desbordado (liadísimo)
* * *n1) gener. (áåñïîêîìñáâî) preocupación, aflicción, cuidado (óõîä), cuita, desvelo por, guarda, inquietud, quebradero de cabeza, curia, desvelo, pena, recaudo, solicitud2) colloq. ponepesares, pejiguera -
5 надёжно
advgener. a buen recaudo -
6 надёжность
ж.(con)fiabilidad f; solidez f ( прочность); garantía f ( гарантия)* * *n1) gener. confiabilidad, garantìa (гарантия), recaudo, solidez, solidez (прочность)2) econ. funcionamiento seguro, seguridad, seguro -
7 обеспечение
обеспе́чен||иеgarantio, asekuro;социа́льное \обеспечение socia asekuro;\обеспечениеность 1. (чем-л.) ekzistgarantio;2. (зажиточность) bonstato;\обеспечениеный 1. (чем-л.) garantiita, asekurita;2. (зажиточный) bonstata, bonhava.* * *с.1) ( снабжение) abastecimiento m, suministro m; avituallamiento (продовольствием, снарядами)обеспе́чение водо́й — aprovisionamiento de agua
обеспе́чение электроэне́ргией — suministro de energía eléctrica
2) (создание условий; гарантия) seguro m; garantía fобеспе́чение ми́ра и безопа́сности — salvaguardia (afianzamiento) de la paz y seguridad
3) ( средства) mantenimiento mматериа́льное обеспе́чение в ста́рости — prestaciones por vejez
пенсио́нное обеспе́чение (по старости, по инвалидности, в случае потери кормильца) — pensión f (de vejez, de invalidez, de supervivencia)
материа́льно-техни́ческое обеспе́чение — logística f, apoyo logístico
получи́ть обеспе́чение — procurarse el sustento
4) ( залог) caución f, prenda f••социа́льное обеспе́чение — seguridad social
програ́ммное обеспе́чение информ. — soporte lógico, programa informático; software m ( anglicismo)
* * *с.1) ( снабжение) abastecimiento m, suministro m; avituallamiento (продовольствием, снарядами)обеспе́чение водо́й — aprovisionamiento de agua
обеспе́чение электроэне́ргией — suministro de energía eléctrica
2) (создание условий; гарантия) seguro m; garantía fобеспе́чение ми́ра и безопа́сности — salvaguardia (afianzamiento) de la paz y seguridad
3) ( средства) mantenimiento mматериа́льное обеспе́чение в ста́рости — prestaciones por vejez
пенсио́нное обеспе́чение (по старости, по инвалидности, в случае потери кормильца) — pensión f (de vejez, de invalidez, de supervivencia)
материа́льно-техни́ческое обеспе́чение — logística f, apoyo logístico
получи́ть обеспе́чение — procurarse el sustento
4) ( залог) caución f, prenda f••социа́льное обеспе́чение — seguridad social
програ́ммное обеспе́чение информ. — soporte lógico, programa informático; software m ( anglicismo)
* * *n1) gener. (çàëîã) caución, (ññàá¿åñèå) abastecimiento, (ñðåäñáâà) mantenimiento, abonamiento, abono, aseguro, avituallamiento (продовольствием, снарядами), garantìa, prenda, previsión, seguro, suministro, aseguramiento2) law. arraigo, arras, colateral, consignación, (дополнительное) contravalor, depósito, depósito de garantìa, dita, fianza, fieldad, garantìa formal, garantìa prendaria, garantìa real, pignoración, recaudo, saneamiento, seguridad, (дополнительное) seguridad colateral3) econ. abastecimiento, abasto (ñì.á¿ abastecimiento), aprovisionamineto, caución, cobertura, pertrechamiento, provisión, respaldo, dotación -
8 отборные овощи
-
9 порука
пору́каgarantio;кругова́я \порука mutuala garantio, reciproka garantio.* * *ж.fianza f, garantía f, caución fкругова́я пору́ка — caución solidaria, apoyo mutuo, solidaridad f
отда́ть на пору́ки — poner en libertad bajo fianza (bajo caución)
взять на пору́ки — tomar bajo fianza (bajo caución)
* * *ж.fianza f, garantía f, caución fкругова́я пору́ка — caución solidaria, apoyo mutuo, solidaridad f
отда́ть на пору́ки — poner en libertad bajo fianza (bajo caución)
взять на пору́ки — tomar bajo fianza (bajo caución)
* * *ngener. caución, garantìa, dita, fianza, recaudo -
10 поручительство
с.garantía f, fianza f; aval m (тж. ком. документ)дава́ть поручи́тельство ( по векселю) — avalar vt
* * *n1) gener. dita, fianza, recaudo, seguridad, abonamiento, abono, afianzamiento, caución, garantìa2) law. acción caucional, arraigo, caución absoluta, fianza carcelaria, fianza de caución, fieldad3) busin. aval (тж. документ) -
11 поступления
-
12 предосторожность
предосторо́жност||ьsingardo, antaŭgardo, antaŭzorgo;приня́ть ме́ры \предосторожностьи preni rimedojn de singardo, preni antaŭrimedojn.* * *ж.prevención f, precaución fприня́ть ме́ры предосторо́жности — tomar medidas de precaución, precaucionarse
из предосторо́жности — como prevención, por si acaso, como precaución
* * *ж.prevención f, precaución fприня́ть ме́ры предосторо́жности — tomar medidas de precaución, precaucionarse
из предосторо́жности — como prevención, por si acaso, como precaución
* * *ngener. prevención, recaudo, precaución, recado -
13 пряность
-
14 сбор налогов
n1) gener. recaudo2) econ. recaudación de impuestos, recaudación de los tributos, recaudación fiscal -
15 обеспечение
abono, arraigo, arras, aseguramiento, caución, colateral, consignación, depósito de garantía, depósito, dita, fianza, fieldad, garantía formal, garantía prendaria, garantía real, garantía, prenda, pignoración, provisión, recaudo, respaldo, saneamiento, seguridad, seguro -
16 поступления
entradas, producto, rédito, recaudaciones, recaudo, rentas
См. также в других словарях:
recaudo — 1. m. Acción de recaudar. 2. Precaución, cuidado. 3. El Salv. y Méx. Aderezo líquido y espeso usado para condimentar carnes. 4. ant. Documento que justifica las partidas de una cuenta. a buen recaudo, o a recaudo. locs. advs. Bien custodiado, con … Diccionario de la lengua española
recaudo — Se usa en la locución locución. Bien guardado o vigilado: El ganador puso su dinero a buen recaudo. Los prisioneros están ya a buen recaudo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
recaudo — obs. form of recado … Useful english dictionary
recaudo — ► sustantivo masculino 1 Acción de recaudar. SINÓNIMO recaudación [recolecta] 2 Actitud de la persona que obra con cuidado o toma las medidas necesarias para evitar posibles daños o inconvenientes: ■ ten recaudo de los documentos confidenciales.… … Enciclopedia Universal
recaudo — {{#}}{{LM R33042}}{{〓}} {{[}}recaudo{{]}} ‹re·cau·do› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} → {{↑}}recaudación{{↓}}. {{<}}2{{>}} {{\}}LOCUCIONES:{{/}} ► {{{}}a buen recaudo{{}}} {{《}}▍ loc.adv.{{》}} En lugar seguro y bien guardado o vigilado: • Guardó el… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
recaudo — Derecho. Caución, fianza, seguridad … Diccionario de Economía Alkona
recaudo — Sinónimos: ■ cobro, recaudación ■ precaución, cautela, seguridad … Diccionario de sinónimos y antónimos
recaudo — Derecho. Caución, fianza, seguridad … Diccionario de Economía
recaudo — m. Recaudación. Precaución, cuidado (tomar los recaudos necesarios) … Diccionario Castellano
a buen recaudo — ► locución adverbial Bien custodiado, en lugar seguro y controlado: ■ tu dinero está a buen recaudo; voy a poner a buen recaudo las joyas … Enciclopedia Universal
Bruce Willis — Willis en la Conv … Wikipedia Español