-
101 искажать ухудшать
vgener. (цвет) rebotar (качество) -
102 мутить воду
vCol. rebotar -
103 оскорблять
несов.см. оскорбить* * *v1) gener. abaldonar, acocear, afrentar, ajar, aspar, baldonar, chocar, denostadorar, improperdar, injuriar, insultar, montar, ofender, rebotar, abofetear, cancerar, denigrar, dilacerar, errar, escupir, hartar, herir, lastimar, oprobiar, rebajar, refregar2) amer. rajar3) law. ultrajar4) Peru. rezondrar -
104 отбить мяч
vgener. rechazar (rebotar) la pelota -
105 отлетать
отле||та́ть, \отлетатьте́ть1. forflugi;2. (быть отброшенным) desalti, esti forĵetita;3. (оторваться) deŝiriĝi.* * *I несов.см. отлететьII сов.1) ( кончить летать) dejar de volar* * *I несов.см. отлететьII сов.1) ( кончить летать) dejar de volar* * *v1) gener. (êîñ÷èáü ëåáàáü) dejar de volar, (отскочить от толчка) rodar, alejarse volando, botar, partir (en vuelo), rebotar (о мяче), salir2) colloq. (áúáü ë¸á÷èêîì) haber sido aviador (un tiempo), (îáîðâàáüñà) desprenderse, desencolarse (отклеиться), saltar (о пуговицах, крышке и т. п.) -
106 отражать
-
107 отскакивать
отска́кивать, отскочи́ть1. desalti, forsalti, deŝoviĝi, malantaŭeniĝi;rikoĉeti (o мяче, пуле);2. (отваливаться) defali, forfali.* * *I несов. II несов.см. отскочить* * *I несов.см. отскакатьII несов.см. отскочить* * *v1) gener. (î ìà÷å, ïóëå) rebotar, (îáïðúãñóáü) saltar a un lado (a un costado), hacer (dar) un salto atrás, saltar hacia atrás, botar, repercutir, resaltar, resurtir2) colloq. (отделиться, оторваться) saltar, caer, desencolarse (отклеиться)3) eng. resurtir (при ударе) -
108 отталкивать
несов.см. оттолкнуть* * *несов.см. оттолкнуть* * *v1) gener. apartar con violencia, apartarse, dar boche, desaposentar, descostarse, empujar (hacia un lado), propulsar, pujar, rebotar, repeler, repulsar, achocar, desechar, sacudir, sacudirse2) colloq. rempujar3) liter. (îáâåðãñóáü) rechazar, apartar (отдалить), arrancar, renunciar (a), tomar como punto de partida -
109 парализовать
-
110 притуплять
несов., вин. п.1) ( затупить) embotar vt, hacer romo2) перен. embotar vt, enervar vtпритупля́ть внима́ние — enervar la atención
* * *несов., вин. п.1) ( затупить) embotar vt, hacer romo2) перен. embotar vt, enervar vtпритупля́ть внима́ние — enervar la atención
* * *v1) gener. (çàáóïèáüñà) embotarse, abollar, adormecer (бдительность и т.п.), embotar (âîëó), enromar, enrudecer (умственные способности), hacer romo, hacerse romo, abobar (ум, способности), embotar, entorpecer2) obs. rebotar3) liter. embotarse, enervar, enervarse -
111 раздражать
несов., вин. п.он меня́ раздража́ет — me fastidia, me saca de quicio
меня́ раздража́ют его́ шу́тки — me crispan los nervios sus bromas
* * *несов., вин. п.он меня́ раздража́ет — me fastidia, me saca de quicio
меня́ раздража́ют его́ шу́тки — me crispan los nervios sus bromas
* * *v1) gener. achuchar, amohinar, apurar a uno, apurar la paciencia, atufar, crispar los nervios, despechar, disgustar, emborrascar, enfadar, enfunchar, enojar (тж. физиол.), ensañar, escandecer, impacientar, infernar, irritar (сердить), picar, rebotar, reventar, ulcerar, volcar, poner negro, acalorar, agriar, azuzar, enconar, exacerbar, exasperar, sulfurar, volar2) colloq. amostazar, avinagrar, emperrar, abroncar3) liter. avivar4) mexic. buscar, enchilar5) Ecuad. berrear, empavar -
112 сгибать остриё
vgener. rebotar (ножа, гвоздя и т.п.) -
113 отлететь
отле||та́ть, \отлететьте́ть1. forflugi;2. (быть отброшенным) desalti, esti forĵetita;3. (оторваться) deŝiriĝi.* * *сов.2) ( отскочить от толчка) rodar (непр.) vi; botar vi, rebotar vi ( о мяче)3) разг. ( оторваться) desprenderse; desencolarse ( отклеиться); saltar vi (о пуговицах, крышке и т.п.)* * *1) s'envoler2) ( быть отброшенным) rouler vi; rebondir vi ( о мяче)3) ( оторваться) se détacher; tomber vi (ê.) ( упасть); se décoller ( отклеиться); sauter vi (о пуговицах, крышке и т.п.) -
114 отскочить
отска́кивать, отскочи́ть1. desalti, forsalti, deŝoviĝi, malantaŭeniĝi;rikoĉeti (o мяче, пуле);2. (отваливаться) defali, forfali.* * *сов.1) ( отпрыгнуть) saltar a un lado (a un costado); hacer (dar) un salto atrás, saltar hacia atrás2) (о мяче, пуле) rebotar vi* * *1) ( отпрыгнуть) faire un bond en arrière ( назад); se jeter (tt) de côté, faire un bond de côté ( в сторону)2) (о мяче, пуле) rebondir vt3) (отделиться, оторваться) разг. sauter viэма́ль отскочи́ла — l'émail a sauté
накле́йка отскочи́ла — l'étiquette s'est décollée
-
115 glance
s mirada, cop d'ull, ullada | besllum | centelleig, llampurneigv donar un cop d'ull, mirar | donar un cop d'ull | donar una ullada | mirar, mirar de reüll | centellejar, llampurnejarAt first glance a primera vistaTo glance off rebotar, desviarse -
116 glance off
v rebotar en, desviar-se -
117 rebound
-
118 ricochet
v rebotar ( off de) -
119 sweet spot
s punt d'impacteEsports: PilotaDef. del Termcat: Punt del cap de la pala, la paleta i la raqueta on es considera que la pilota ha de rebotar per aconseguir un bon cop, situat al centre del cap de la pala i la paleta, i que té una situació variable en la raqueta segons la mida i el disseny del cap i segons la tensió i el gruix de les cordes. -
120 narazit
chantarpercutirrebotar
См. также в других словарях:
rebotar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: rebotar rebotando rebotado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. reboto rebotas rebota rebotamos rebotáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
rebotar — 1. intr. Dicho de un cuerpo elástico: Botar repetidamente, ya sobre el terreno, ya chocando con otros cuerpos. 2. Dicho de la pelota: Botar en la pared después de haber botado en el suelo. 3. Dicho de un cuerpo en movimiento: Retroceder o cambiar … Diccionario de la lengua española
rebotar — v. tr. 1. Embotar, dobrar o fio de. 2. Repelir. • v. pron. 3. Cansar se. 4. Não prosseguir com o mesmo afã … Dicionário da Língua Portuguesa
rebotar — verbo intransitivo 1. Cambiar (un objeto en movimiento) de dirección a consecuencia del choque con [otro objeto]: La pelota rebotó en el frontón. 2. Dar ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
rebotar — {{#}}{{LM R32982}}{{〓}} {{ConjR32982}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR33792}} {{[}}rebotar{{]}} ‹re·bo·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un cuerpo en movimiento,{{♀}} retroceder o cambiar de dirección al chocar contra un obstáculo: • El… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
rebotar — I (Derivado de botar.) ► verbo intransitivo 1 Dar botes un cuerpo de manera repetida. 2 Volver a botar un cuerpo elástico por el impulso recibido al chocar con una cosa. 3 Cambiar un cuerpo de dirección al chocar con un obstáculo: ■ la pelota… … Enciclopedia Universal
rebotar — (v) (Intermedio) retroceder algo tras haber chocado contra una superficie Ejemplos: En el squash se golpea la pelota con una raqueta haciéndola rebotar en la pared. El policía fue herido por una bala que rebotó en la fachada del edificio.… … Español Extremo Basic and Intermediate
rebotar — pop. Devolver// rechazar (REV. P.) … Diccionario Lunfardo
rebotar — re|bo|tar Mot Agut Verb intransitiu … Diccionari Català-Català
rebotar — v. enfadar(se), alterarse. ❙ «Rebotarse. Alterarse una persona.» MM. ❙ «fam. Conturbar, poner fuera de sí a una persona, diciéndole injurias, dándole malas nuevas o causándole cualquier susto. Ú. m. c. prnl.» DRAE. ❙ «Lo que me rebotó fue la… … Diccionario del Argot "El Sohez"
rebotar(se) — Sinónimos: ■ saltar, botar, devolver, percutir, resistir, rechazar, retroceder ■ enojarse, cabrearse, indignarse, irritarse … Diccionario de sinónimos y antónimos