-
21 run back
-
22 wind back
VT + ADV [+ tape, film] rebobinar -
23 zurückspulen
-
24 tecla
f.key (computing & music).tecla de borrado/control/función/mayúsculas/retorno delete/control/function/shift/return keypulsar o tocar una tecla to press o strike a keytocar muchas teclas to pull lots of strings; (contactar) to have too many things on the go at once (abarcar mucho)* * *1 key\dar en la tecla figurado to get it righttocar muchas teclas familiar to try to do too many things at oncetocar teclas familiar to pull stringstecla de borrado delete keytecla de control control keytecla de mayúsculas shift keytecla de retorno return keytecla de retroceso backspace* * *noun f.* * *SF (Inform, Mús, Tip) keytocar teclas —
* * *a) (Mús) keydar en la tecla — to hit the nail on the head (colloq)
b) ( de ordenador) keyc) (fam) ( para conseguir un fin)tocaré todas las teclas — I'll pull out all the stops
* * *= key.----* borrar con la tecla de retroceso = backspace.* desplazar el cursor en pantalla pulsando la tecla de tabulación = tab over to.* elegir pulsando una tecla de un ratón = click.* función por tecla = keyboard function.* pulsación de tecla = keystroke.* pulsar la tecla del tabulador = tabulate.* pulsar una tecla = depress + key, invoke + key, press + key, tap + key, strike + key.* tecla ALT = ALT key.* tecla Bloq Mayús = LOCK key.* tecla con el signo + = plus key.* tecla CONTROL = CONTROL key [CTRL key].* tecla de Avance de Página = Page Down key.* tecla de ayuda = help key.* tecla de Bloquear Desplazamiento = Scroll Lock key.* tecla de borrado de campo = ERASE FIELD key.* tecla de borrado de datos = ERASE INPUT key.* tecla de borrado de pantalla = CLEAR key.* tecla de borrar = delete key.* tecla de control del movimiento horizontal = horizontal positioning key.* tecla de control del movimiento vertical = vertical positioning key.* tecla de desplazamiento del cursor = arrow key, cursor-control key.* tecla de desplazamiento hacia abajo = ↓ (Down) key, down arrow key.* tecla de desplazamiento hacia arriba = ↑ (up) key, up arrow key.* tecla de escape = ESC (escape).* tecla de fin = End key.* tecla de función = function key.* tecla de función del programa = programme function key.* tecla de inicio = Home key.* tecla de inserción = insert key.* tecla de introducción de datos = ENTER key.* tecla de PAUSA = BREAK key.* tecla de restablecimiento = RESET key.* tecla de retroceso = BACKSPACE key.* tecla de Retroceso de Página = Page Up key.* tecla de tabulación = tab key, tabulator key.* tecla para escribir en mayúsculas = SHIFT key.* tecla Supr = Del key.* * *a) (Mús) keydar en la tecla — to hit the nail on the head (colloq)
b) ( de ordenador) keyc) (fam) ( para conseguir un fin)tocaré todas las teclas — I'll pull out all the stops
* * *= key.* borrar con la tecla de retroceso = backspace.* desplazar el cursor en pantalla pulsando la tecla de tabulación = tab over to.* elegir pulsando una tecla de un ratón = click.* función por tecla = keyboard function.* pulsación de tecla = keystroke.* pulsar la tecla del tabulador = tabulate.* pulsar una tecla = depress + key, invoke + key, press + key, tap + key, strike + key.* tecla ALT = ALT key.* tecla Bloq Mayús = LOCK key.* tecla con el signo + = plus key.* tecla CONTROL = CONTROL key [CTRL key].* tecla de Avance de Página = Page Down key.* tecla de ayuda = help key.* tecla de Bloquear Desplazamiento = Scroll Lock key.* tecla de borrado de campo = ERASE FIELD key.* tecla de borrado de datos = ERASE INPUT key.* tecla de borrado de pantalla = CLEAR key.* tecla de borrar = delete key.* tecla de control del movimiento horizontal = horizontal positioning key.* tecla de control del movimiento vertical = vertical positioning key.* tecla de desplazamiento del cursor = arrow key, cursor-control key.* tecla de desplazamiento hacia abajo = ↓ (Down) key, down arrow key.* tecla de desplazamiento hacia arriba = ↑ (up) key, up arrow key.* tecla de escape = ESC (escape).* tecla de fin = End key.* tecla de función = function key.* tecla de función del programa = programme function key.* tecla de inicio = Home key.* tecla de inserción = insert key.* tecla de introducción de datos = ENTER key.* tecla de PAUSA = BREAK key.* tecla de restablecimiento = RESET key.* tecla de retroceso = BACKSPACE key.* tecla de Retroceso de Página = Page Up key.* tecla de tabulación = tab key, tabulator key.* tecla para escribir en mayúsculas = SHIFT key.* tecla Supr = Del key.* * *1 ( Mús) keydar en la tecla to hit the nail on the head ( colloq)2 (de un ordenador) key3 ( fam)(para conseguir un fin): ya no me queda ninguna tecla por tocar I've tried every avenue o approachhabrá que tocar todas las teclas we'll have to pull out all the stopsalguna tecla habrá tocado I bet she pulled some strings ( colloq)Compuestos:● tecla aceleradora or de atajoshortcut keycommand keycursor keyscroll keyuser-defined keyfunction keysort keymeta key* * *
Multiple Entries:
Tecla
tecla
tecla sustantivo femenino
key
tecla sustantivo femenino key
' tecla' also found in these entries:
Spanish:
pulsar
- dar
English:
function key
- key
- push
- return
- shift key
- strike
- tab key
- tap
- delete
- escape
- function
- shift
- tab
* * *tecla nf1. [de computadora, máquina de escribir, calculadora] key;tocar muchas teclas [contactar] to pull lots of strings;[abarcar mucho] to have too many things on the go at once tecla alt alt key;tecla de bloqueo de mayúsculas shift lock key, caps lock key;tecla de borrado delete key;tecla de comando command key;tecla de control control key;teclas de cursor cursor keys;tecla (de) enter enter key;tecla de escape escape key;tecla fin end key;tecla de función function key;tecla de mayúsculas shift key;tecla de mayúsculas fijas caps lock key;tecla de opción option key;tecla de retorno return key2. [de instrumento musical] key;3. [botón] button;aprieta esta tecla para rebobinar la cinta press this button to rewind the tape* * *f key* * *tecla nf1) : key (of a musical instrument or a machine)2)dar en la tecla : to hit the nail on the head* * *tecla n key -
25 rewind
re.wind[ri:w'aind] vt rebobinar. -
26 заменять обмотку
veng. rebobinar (электромашины) -
27 перематывать
-
28 rewind
v donar corda al rellotge | debanar | rebobinar -
29 rewound
-
30 перематывать
devanar, reenrollar, rebobinar -
31 backwind
-
32 film-rewind handle
nCINEMAT, PHOTO palanca para rebobinar la película f -
33 rewind
1 nCINEMAT, COMP&DP, PAPER, PHOTO, TEXTIL, TV rebobinado m2 vtCINEMAT, COMP&DP, PAPER, PHOTO, TEXTIL rebobinar, reenrollar -
34 rewind
vt.1 rebobinar (tape, film)2 dar cuerda a.(pt & pp rewound) -
35 wind
adj.eólico.s.1 viento, aire en movimiento, ventosidad.2 flatulencia, pedo, flatosidad.3 instrumentos de viento.4 instrumentos de viento colectivamente.v.1 arrollar, bobinar, devanar, enrollar, rebobinar.2 cambiar de dirección, serpentear.3 quitar el resuello, dejar sin aliento.4 ventilar, exponer al viento.5 dar cuerda a.6 seguir el olor de.7 avanzar en círculos.(pt & pp wound) -
36 wind back
v.rebobinar.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rebobinar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: rebobinar rebobinando rebobinado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. rebobino rebobinas rebobina… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
rebobinar — verbo transitivo 1. Enrollar (una persona) [una cinta magnética o un carrete fotográfico] hacia atrás: El fotógrafo rebobinó el carrete para colocar uno nuevo. Tienes que rebobinar la cinta, porque la canción que buscas está al principio … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
rebobinar — v. tr. Tornar a bobinar, enrolar (filme, película fotográfica) … Dicionário da Língua Portuguesa
rebobinar — 1. tr. En un circuito eléctrico, sustituir el hilo de una bobina por otro. 2. Hacer que un hilo o cinta se desenrolle de un carrete para enrollarse en otro … Diccionario de la lengua española
rebobinar — ► verbo transitivo 1 CINE, FOTOGRAFÍA Enrollar hacia atrás un rollo de película fotográfica o cinematográfica, o una cinta magnética. 2 Hacer que un hilo o una cinta se desenrolle de un carrete para enrollarse en otro. 3 ELECTRICIDAD Cambiar el… … Enciclopedia Universal
rebobinar — {{#}}{{LM R32973}}{{〓}} {{ConjR32973}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}} {{[}}rebobinar{{]}} ‹re·bo·bi·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido especialmente a una cinta o a una película,{{♀}} desenrollarla de una bobina y enrollarla en la otra: • Cuando termine la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
rebobinar — pop. Recordar// recapacitar// reordenar una serie de hechos … Diccionario Lunfardo
Braid (videojuego) — Saltar a navegación, búsqueda Braid Desarrolladora(s) Number None, Inc. (XBLA, Windows) Hothead Games (Mac, PSN) Distribuidora(s) Microsoft Game Studios … Wikipedia Español
rebobinado — ► sustantivo masculino Acción y resultado de rebobinar. * * * rebobinado m. Acción de rebobinar. * * * rebobinado. (Del part. de rebobinar). m. Acción y efecto de rebobinar. * * * ► masculino Acción y efecto de rebobinar … Enciclopedia Universal
Súper 8 — Saltar a navegación, búsqueda Para el álbum de Los Planetas, véase Super 8 (álbum). Bobina de película súper 8 Súper 8 es un formato de película cinematográfica que utiliza un paso de 8 mm. Se trata de una evolución del formato … Wikipedia Español
Super-8 — Para otros usos de este término, véase Súper 8 (desambiguación). Cartucho de Super 8, Kodachrome II A, la primera emulsión aparecida Super 8 es un formato cinematográfico que utiliza película de 8 mm de anchura, Se trata de una evolución del… … Wikipedia Español