Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

reale

  • 1 действительно

    действи́тельн||о
    efektive, reale, fakte;
    \действительноость real(ec)о;
    \действительноый 1. (действительно существующий) efektiva, reala, fakta;
    2. (имеющий силу, годный) valida.
    * * *
    1) нареч. realmente, efectivamente; verdaderamente ( истинно)

    ему́ действи́тельно хоте́лось учи́ться — realmente quería estudiar

    2) вводн. сл. en efecto, en realidad

    действи́тельно, сего́дня хо́лодно — en efecto, hoy hace frío

    * * *
    1) нареч. realmente, efectivamente; verdaderamente ( истинно)

    ему́ действи́тельно хоте́лось учи́ться — realmente quería estudiar

    2) вводн. сл. en efecto, en realidad

    действи́тельно, сего́дня хо́лодно — en efecto, hoy hace frío

    * * *
    adv
    gener. con (en) efecto, de hecho, efectivamente, en efecto, en realidad, realmente, verdad eramente, verdaderamente (истинно), válido, actualmente

    Diccionario universal ruso-español > действительно

  • 2 наяву

    наяву́
    maldorme, reale.
    * * *
    нареч.
    en realidad, de verdad, verdaderamente

    не во сне, а наяву́ — no en sueños, sino en (la) realidad

    * * *
    нареч.
    en realidad, de verdad, verdaderamente

    не во сне, а наяву́ — no en sueños, sino en (la) realidad

    * * *
    adv
    gener. de verdad, en realidad, verdaderamente

    Diccionario universal ruso-español > наяву

  • 3 самый

    са́м||ый
    1. (именно) sama;
    mem (в сочетании с указ. мест.);
    то же \самыйое la sama, tia sama, tiu sama;
    с \самыйого нача́ла de la komenco mem;
    с \самыйого утра́ de la mateno mem;
    до \самыйого конца́ ĝis la fino mem;
    \самыйая мысль об э́том... la ideo mem pri tio...;
    2. (для образования превосх. ст.) la plej;
    \самыйый интере́сный la plej interesa;
    \самыйое бо́льшее maksimume;
    ♦ в \самыйом де́ле efektive, fakte, verfakte, reale;
    в \самыйый раз разг. ĝusta.
    * * *
    мест. опред.
    1) (именно, как раз) mismo; justamente, precisamente

    тот (же) са́мый — el mismo

    в то же са́мое вре́мя — al mismo tiempo

    на том (же) са́мом ме́сте — en el mismo sitio

    с са́мого нача́ла — desde el mismo comienzo

    до са́мого конца́ — hasta (el mismo) final

    с са́мого утра́ — desde (la misma) mañana

    в са́мую середи́ну — justamente por la mitad

    о́коло са́мого до́ма — a dos pasos de la casa

    под са́мым но́сом разг. — a la vera (de), junto a, al lado de

    2) (в смысле "сам по себе") mismo

    са́мое его́ прису́тствие — su propia presencia

    уже́ са́мый э́тот факт внуша́ет мне наде́жду — este simple hecho me infunde esperanza

    3) (с качественным прил. служит для образования превосх. ст.) el más

    са́мый си́льный — el más fuerte

    са́мый бы́стрый — el más rápido

    са́мый просто́й — el más sencillo (simple)

    э́то са́мое удо́бное вре́мя — es el tiempo (la hora) más conveniente

    ••

    са́мое бо́льшее, ме́ньшее — lo más, lo menos

    в са́мом де́ле — en efecto, realmente

    в са́мом де́ле? — ¿en verdad?

    на са́мом де́ле ( в действительности) — de hecho, en verdad, en realidad

    са́мый что ни на есть плохо́й — de la peor calidad que darse pueda

    * * *
    мест. опред.
    1) (именно, как раз) mismo; justamente, precisamente

    тот (же) са́мый — el mismo

    в то же са́мое вре́мя — al mismo tiempo

    на том (же) са́мом ме́сте — en el mismo sitio

    с са́мого нача́ла — desde el mismo comienzo

    до са́мого конца́ — hasta (el mismo) final

    с са́мого утра́ — desde (la misma) mañana

    в са́мую середи́ну — justamente por la mitad

    о́коло са́мого до́ма — a dos pasos de la casa

    под са́мым но́сом разг. — a la vera (de), junto a, al lado de

    2) (в смысле "сам по себе") mismo

    са́мое его́ прису́тствие — su propia presencia

    уже́ са́мый э́тот факт внуша́ет мне наде́жду — este simple hecho me infunde esperanza

    3) (с качественным прил. служит для образования превосх. ст.) el más

    са́мый си́льный — el más fuerte

    са́мый бы́стрый — el más rápido

    са́мый просто́й — el más sencillo (simple)

    э́то са́мое удо́бное вре́мя — es el tiempo (la hora) más conveniente

    ••

    са́мое бо́льшее, ме́ньшее — lo más, lo menos

    в са́мом де́ле — en efecto, realmente

    в са́мом де́ле? — ¿en verdad?

    на са́мом де́ле ( в действительности) — de hecho, en verdad, en realidad

    са́мый что ни на есть плохо́й — de la peor calidad que darse pueda

    * * *
    adj
    gener. (с качественным прил. служит для образования превосх. ст.) el mтs, justamente, precisamente, (после сущ. или мест.) mismo

    Diccionario universal ruso-español > самый

  • 4 серьёзно

    серьёзн||о
    1. serioze;
    2. (в самом деле) разг. vere, verfakte, reale;
    \серьёзноый 1. serioza;
    2. (важный, требующий внимания) grava.
    * * *
    1) нареч. seriamente, en serio

    говори́ть серьёзно — hablar en serio

    2) нареч. (значительно; опасно) seriamente, gravemente
    3) вводн. сл. разг. ( в самом деле) de veras
    * * *
    1) нареч. seriamente, en serio

    говори́ть серьёзно — hablar en serio

    2) нареч. (значительно; опасно) seriamente, gravemente
    3) вводн. сл. разг. ( в самом деле) de veras
    * * *
    adv
    1) gener. de cuidado, de veras, en serio, gravemente, seriamente, a fondo, pesadamente

    Diccionario universal ruso-español > серьёзно

  • 5 серьезно

    серьёзн||о
    1. serioze;
    2. (в самом деле) разг. vere, verfakte, reale;
    \серьёзноый 1. serioza;
    2. (важный, требующий внимания) grava.
    * * *
    1) нареч. seriamente, en serio

    говори́ть серьёзно — hablar en serio

    2) нареч. (значительно; опасно) seriamente, gravemente
    3) вводн. сл. разг. ( в самом деле) de veras
    * * *
    1) нареч. seriamente, en serio

    говори́ть серьёзно — hablar en serio

    2) нареч. (значительно; опасно) seriamente, gravemente
    3) вводн. сл. разг. ( в самом деле) de veras
    * * *
    adv

    Diccionario universal ruso-español > серьезно

См. также в других словарях:

  • réale — ● réale nom féminin Caractère d imprimerie dont le dessin rappelle les types du XVIIIe s. (romain du roi). [Classification Vox.] ● réal, réale, réaux adjectif (espagnol real, du latin regalis, royal) réale nom féminin (espagnol …   Encyclopédie Universelle

  • reale — Reale. s. f. On appelle ainsi la principale des galeres du Roy, qui est ordinairement montée par le General des galeres. La reale de France. le patron de la reale. la chiourne de la reale. il montoit la reale. la reale d Espagne. la reale de… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • reale (1) — {{hw}}{{reale (1)}{{/hw}}A agg. 1 Che concerne la realtà oggettiva, che ha un effettiva esistenza: oggetto reale e non immaginario | Un fatto –r, veramente accaduto; CONTR. Irreale. 2 (dir.) Inerente a una cosa: contratto –r. 3 (mat.) Detto di… …   Enciclopedia di italiano

  • Reale — Réale  Pour l’article homophone, voir Réal. Les réales cherchent à respecter un jeu de modules précis entre les différentes parties des caractères. La famille t …   Wikipédia en Français

  • Reale — Reale, 1) Münze, s. u. Real 1) u. 2); 2) früher die vornehmste Galeere, an deren Bord der Admiral war …   Pierer's Universal-Lexikon

  • reale — 1re·à·le agg., s.m. FO 1a. agg., che ha una esistenza effettiva: un rischio, un vantaggio reale | che si verifica o si è verificato realmente: è un episodio reale, basarsi su fatti reali Sinonimi: autentico, materiale, tangibile, vero. Contrari:… …   Dizionario italiano

  • réale — réal, ale 1. (ré al, a l ) adj. Usité seulement dans ces anciennes locutions : Galère réale, la principale des galères du roi. Le pavillon réal, le pavillon de la galère réale. Le médecin réal, le médecin de cette galère, etc.    S. f. La réale,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • reale — reale1 [dal fr. ant. reial, lat. regalis, der. di rex regis re ]. ■ agg. 1. [che è del re o dei re: famiglia, casa r. ] ▶◀ regale, regio. ‖ palatino, principesco, sovrano. 2. (fig., lett.) [che è degno, proprio di un re, quanto a maestosità e… …   Enciclopedia Italiana

  • Réale —  Pour l’article homophone, voir Réal. Les réales cherchent à respecter un jeu de modules précis entre les différentes parties des caractères. La famille typographique des réales (selon la classification V …   Wikipédia en Français

  • reale — (реальный | réel | reell | real | reale) В скандинавских языках так называют слова, не относящиеся к среднему роду, но и не ощущаемые более как слова мужского или женского рода (наименования дней, праздников, месяцев, времен года, рек, цветов,… …   Пятиязычный словарь лингвистических терминов

  • réale — boréale céréale réale …   Dictionnaire des rimes

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»