Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

reached+the

  • 1 the age of majority

    (legal adulthood (in Britain, eighteen years of age): He has not yet reached the age of majority.) myndighedsalder
    * * *
    (legal adulthood (in Britain, eighteen years of age): He has not yet reached the age of majority.) myndighedsalder

    English-Danish dictionary > the age of majority

  • 2 the open sea

    (any area of sea far from land: When they reached the open sea, they were faced with large waves.) åbne hav
    * * *
    (any area of sea far from land: When they reached the open sea, they were faced with large waves.) åbne hav

    English-Danish dictionary > the open sea

  • 3 crown

    1. noun
    1) (a circular, often jewelled, head-dress, especially one worn as a mark of royalty or honour: the queen's crown.) krone
    2) ((with capital) the king or queen or governing power in a monarchy: revenue belonging to the Crown.) Kronen; kongemagten
    3) (the top eg of a head, hat, hill etc: We reached the crown of the hill.) isse; hattepuld; top
    4) ((an artificial replacement for) the part of a tooth which can be seen.) krone; tandkrone
    2. verb
    1) (to make (someone) king or queen by placing a crown on his or her head: The archbishop crowned the queen.) krone
    2) (to form the top part of (something): an iced cake crowned with a cherry.) krone
    3) (to put an artificial crown on (a tooth).) sætte en krone på
    4) (to hit (someone) on the head: If you do that again, I'll crown you!) give på hattepulden
    - crown princess
    * * *
    1. noun
    1) (a circular, often jewelled, head-dress, especially one worn as a mark of royalty or honour: the queen's crown.) krone
    2) ((with capital) the king or queen or governing power in a monarchy: revenue belonging to the Crown.) Kronen; kongemagten
    3) (the top eg of a head, hat, hill etc: We reached the crown of the hill.) isse; hattepuld; top
    4) ((an artificial replacement for) the part of a tooth which can be seen.) krone; tandkrone
    2. verb
    1) (to make (someone) king or queen by placing a crown on his or her head: The archbishop crowned the queen.) krone
    2) (to form the top part of (something): an iced cake crowned with a cherry.) krone
    3) (to put an artificial crown on (a tooth).) sætte en krone på
    4) (to hit (someone) on the head: If you do that again, I'll crown you!) give på hattepulden
    - crown princess

    English-Danish dictionary > crown

  • 4 leap

    [li:p] 1. past tense, past participles - leapt; verb
    1) (to jump: He leapt into the boat.) springe; hoppe
    2) (to jump over: The dog leapt the wall.) springe; hoppe
    3) (to rush eagerly: She leaped into his arms.) springe
    2. noun
    (an act of leaping: The cat jumped from the roof and reached the ground in two leaps.) spring
    - leap year
    - by leaps and bounds
    * * *
    [li:p] 1. past tense, past participles - leapt; verb
    1) (to jump: He leapt into the boat.) springe; hoppe
    2) (to jump over: The dog leapt the wall.) springe; hoppe
    3) (to rush eagerly: She leaped into his arms.) springe
    2. noun
    (an act of leaping: The cat jumped from the roof and reached the ground in two leaps.) spring
    - leap year
    - by leaps and bounds

    English-Danish dictionary > leap

  • 5 summit

    1. noun
    (the highest point: They reached the summit of the mountain at midday; At the age of thirty he was at the summit of his powers as a composer.) top
    2. adjective
    ((of a conference etc) at the highest level of international negotiation, at which heads of state meet for discussion.) topmøde
    * * *
    1. noun
    (the highest point: They reached the summit of the mountain at midday; At the age of thirty he was at the summit of his powers as a composer.) top
    2. adjective
    ((of a conference etc) at the highest level of international negotiation, at which heads of state meet for discussion.) topmøde

    English-Danish dictionary > summit

  • 6 tape

    [teip] 1. noun
    1) ((a piece of) a narrow strip or band of cloth used for tying etc: bundles of letters tied with tape.) tape; klisterbånd
    2) (a piece of this or something similar, eg a string, stretched above the finishing line on a race track: The two runners reached the tape together.) målsnor
    3) (a narrow strip of paper, plastic, metal etc used for sticking materials together, recording sounds etc: adhesive tape; insulating tape; I recorded the concert on tape.) tape; lydbånd
    4) (a tape-measure.) målebånd
    2. verb
    1) (to fasten or seal with tape.) lukke til med tape; tape til
    2) (to record (the sound of something) on tape: He taped the concert.) optage
    - measuring-tape
    - tape-recorder
    - tape-record
    - tape-recording
    * * *
    [teip] 1. noun
    1) ((a piece of) a narrow strip or band of cloth used for tying etc: bundles of letters tied with tape.) tape; klisterbånd
    2) (a piece of this or something similar, eg a string, stretched above the finishing line on a race track: The two runners reached the tape together.) målsnor
    3) (a narrow strip of paper, plastic, metal etc used for sticking materials together, recording sounds etc: adhesive tape; insulating tape; I recorded the concert on tape.) tape; lydbånd
    4) (a tape-measure.) målebånd
    2. verb
    1) (to fasten or seal with tape.) lukke til med tape; tape til
    2) (to record (the sound of something) on tape: He taped the concert.) optage
    - measuring-tape
    - tape-recorder
    - tape-record
    - tape-recording

    English-Danish dictionary > tape

  • 7 half-way

    adjective, adverb (of or at a point equally far from the beginning and the end: We have reached the half-way point; We are half-way through the work now.) halvvejs
    * * *
    adjective, adverb (of or at a point equally far from the beginning and the end: We have reached the half-way point; We are half-way through the work now.) halvvejs

    English-Danish dictionary > half-way

  • 8 semi-final

    (a match, round etc immediately before the final: She reached the semi-finals of the competition.) semifinale
    * * *
    (a match, round etc immediately before the final: She reached the semi-finals of the competition.) semifinale

    English-Danish dictionary > semi-final

  • 9 pinnacle

    ['pinəkl]
    1) (a tall thin spire built on the roof of a church, castle etc.) spids
    2) (a high pointed rock or mountain: It was a dangerous pinnacle to climb.) tinde
    3) (a high point (of achievement, success etc): He has reached the pinnacle of his career.) højdepunkt; top
    * * *
    ['pinəkl]
    1) (a tall thin spire built on the roof of a church, castle etc.) spids
    2) (a high pointed rock or mountain: It was a dangerous pinnacle to climb.) tinde
    3) (a high point (of achievement, success etc): He has reached the pinnacle of his career.) højdepunkt; top

    English-Danish dictionary > pinnacle

  • 10 approachable

    1) (friendly.) imødekommende
    2) (that can be reached: The village is not approachable by road.) tilgængelig
    * * *
    1) (friendly.) imødekommende
    2) (that can be reached: The village is not approachable by road.) tilgængelig

    English-Danish dictionary > approachable

  • 11 by degrees

    (gradually: We reached the desired standard of efficiency by degrees.) gradvist
    * * *
    (gradually: We reached the desired standard of efficiency by degrees.) gradvist

    English-Danish dictionary > by degrees

  • 12 negotiation

    noun Negotiations ended without any settlement being reached; The dispute was settled by negotiation.) forhandling
    * * *
    noun Negotiations ended without any settlement being reached; The dispute was settled by negotiation.) forhandling

    English-Danish dictionary > negotiation

  • 13 gale force

    the speed or strength of a gale: The winds reached gale force; (also adjective) (gale-force winds.) stormstyrke; orkanagtig
    * * *
    the speed or strength of a gale: The winds reached gale force; (also adjective) (gale-force winds.) stormstyrke; orkanagtig

    English-Danish dictionary > gale force

  • 14 reach

    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) nå frem til; nå til; nå
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) nå; få fat i
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) række
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) få fat i
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.)
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) rækkevidde
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) rækkevidde
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) løb
    * * *
    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) nå frem til; nå til; nå
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) nå; få fat i
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) række
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) få fat i
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.)
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) rækkevidde
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) rækkevidde
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) løb

    English-Danish dictionary > reach

  • 15 break

    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) brække
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) brække
    3) (to make or become unusable.) brække; gå i stykker
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) bryde; misligeholde
    5) (to do better than (a sporting etc record).) bryde
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) afbryde
    7) (to put an end to: He broke the silence.) bryde
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) fortælle; bryde
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) gå/være i overgang
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) afbøde
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) bryde løs
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) pause; afbrydelse
    2) (a change: a break in the weather.) omslag; ændring
    3) (an opening.) brud
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) chance
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) skrøbelig ting
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it
    * * *
    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) brække
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) brække
    3) (to make or become unusable.) brække; gå i stykker
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) bryde; misligeholde
    5) (to do better than (a sporting etc record).) bryde
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) afbryde
    7) (to put an end to: He broke the silence.) bryde
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) fortælle; bryde
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) gå/være i overgang
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) afbøde
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) bryde løs
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) pause; afbrydelse
    2) (a change: a break in the weather.) omslag; ændring
    3) (an opening.) brud
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) chance
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) skrøbelig ting
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it

    English-Danish dictionary > break

  • 16 judge

    1. verb
    1) (to hear and try (cases) in a court of law: Who will be judging this murder case?) dømme
    2) (to decide which is the best in a competition etc: Is she going to judge the singing competition again?; Who will be judging the vegetables at the flower show?; Who is judging at the horse show?) afgøre; bedømme
    3) (to consider and form an idea of; to estimate: You can't judge a man by his appearance; Watch how a cat judges the distance before it jumps; She couldn't judge whether he was telling the truth.) bedømme; afgøre
    4) (to criticize for doing wrong: We have no right to judge him - we might have done the same thing ourselves.) dømme
    2. noun
    1) (a public officer who hears and decides cases in a law court: The judge asked if the jury had reached a verdict.) dommer
    2) (a person who decides which is the best in a competition etc: The judge's decision is final (= you cannot argue with the judge's decision); He was asked to be on the panel of judges at the beauty contest.) dommer
    3) (a person who is skilled at deciding how good etc something is: He says she's honest, and he's a good judge of character; He seems a very fine pianist to me, but I'm no judge.) dommer
    - judgement
    - judgment
    - judging from / to judge from
    - pass judgement on
    - pass judgement
    * * *
    1. verb
    1) (to hear and try (cases) in a court of law: Who will be judging this murder case?) dømme
    2) (to decide which is the best in a competition etc: Is she going to judge the singing competition again?; Who will be judging the vegetables at the flower show?; Who is judging at the horse show?) afgøre; bedømme
    3) (to consider and form an idea of; to estimate: You can't judge a man by his appearance; Watch how a cat judges the distance before it jumps; She couldn't judge whether he was telling the truth.) bedømme; afgøre
    4) (to criticize for doing wrong: We have no right to judge him - we might have done the same thing ourselves.) dømme
    2. noun
    1) (a public officer who hears and decides cases in a law court: The judge asked if the jury had reached a verdict.) dommer
    2) (a person who decides which is the best in a competition etc: The judge's decision is final (= you cannot argue with the judge's decision); He was asked to be on the panel of judges at the beauty contest.) dommer
    3) (a person who is skilled at deciding how good etc something is: He says she's honest, and he's a good judge of character; He seems a very fine pianist to me, but I'm no judge.) dommer
    - judgement
    - judgment
    - judging from / to judge from
    - pass judgement on
    - pass judgement

    English-Danish dictionary > judge

  • 17 pitch

    I 1. [pi ] verb
    1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) rejse; sætte op
    2) (to throw: He pitched the stone into the river.) kaste
    3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) styrte; snuble
    4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) vippe; hugge
    5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) sætte i en tonehøjde
    2. noun
    1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.) bane
    2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.) tonehøjde
    3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.) grad
    4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) sted; plads
    5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.) kast
    6) ((of a ship) the act of pitching.) vippen; huggen
    - pitcher
    - pitched battle
    - pitchfork
    II [pi ] noun
    (a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) beg
    - pitch-dark
    * * *
    I 1. [pi ] verb
    1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) rejse; sætte op
    2) (to throw: He pitched the stone into the river.) kaste
    3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) styrte; snuble
    4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) vippe; hugge
    5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) sætte i en tonehøjde
    2. noun
    1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.) bane
    2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.) tonehøjde
    3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.) grad
    4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) sted; plads
    5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.) kast
    6) ((of a ship) the act of pitching.) vippen; huggen
    - pitcher
    - pitched battle
    - pitchfork
    II [pi ] noun
    (a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) beg
    - pitch-dark

    English-Danish dictionary > pitch

  • 18 point

    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) spids
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) odde
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) punktum
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) sted; punkt
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) tidspunkt
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) punkt
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) kompasstreg
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) point
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) punkt
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) formål; idé
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) side
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) stikkontakt
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) rette mod
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) pege
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) fuge
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes
    * * *
    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) spids
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) odde
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) punktum
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) sted; punkt
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) tidspunkt
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) punkt
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) kompasstreg
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) point
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) punkt
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) formål; idé
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) side
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) stikkontakt
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) rette mod
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) pege
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) fuge
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes

    English-Danish dictionary > point

  • 19 extremity

    [-'stre-]
    1) (the farthest point: The two poles represent the extremities of the earth's axis.) yderpunkt; yderste ende
    2) (an extreme degree; the quality of being extreme: Their suffering reached such extremities that many died.) yderlighed
    3) (a situation of great danger or distress: They need help in this extremity.) yderste nød; elendighed
    4) (the parts of the body furthest from the middle eg the hands and feet.) lem; hænder; fødder
    * * *
    [-'stre-]
    1) (the farthest point: The two poles represent the extremities of the earth's axis.) yderpunkt; yderste ende
    2) (an extreme degree; the quality of being extreme: Their suffering reached such extremities that many died.) yderlighed
    3) (a situation of great danger or distress: They need help in this extremity.) yderste nød; elendighed
    4) (the parts of the body furthest from the middle eg the hands and feet.) lem; hænder; fødder

    English-Danish dictionary > extremity

  • 20 port

    I [po:t] noun
    1) ((usually without a or the) a harbour: The ship came into port; We reached port next morning.) havn
    2) (a town with a harbour: the port of Hull.) havneby
    II [po:t] noun
    (the left side of a ship or aircraft: The helmsman steered the ship to port; ( also adjective) the port wing.) bagbord; bagbords-
    III [po:t] noun
    (a strong, dark-red, sweet wine originally from Portugal.) portvin
    * * *
    I [po:t] noun
    1) ((usually without a or the) a harbour: The ship came into port; We reached port next morning.) havn
    2) (a town with a harbour: the port of Hull.) havneby
    II [po:t] noun
    (the left side of a ship or aircraft: The helmsman steered the ship to port; ( also adjective) the port wing.) bagbord; bagbords-
    III [po:t] noun
    (a strong, dark-red, sweet wine originally from Portugal.) portvin

    English-Danish dictionary > port

См. также в других словарях:

  • The Fame — On American pressings of the album, Lady Gaga is written in red text …   Wikipedia

  • The O'Jays — (Walter Williams, Eric Grant and Eddie Levert) perform at the Arie Crown Theater in Chicago, April 2010. Background information Also known as Th …   Wikipedia

  • The DeFranco Family — featuring Tony DeFranco was a 1970s pop music group and family from Port Colborne, Ontario, Canada. The group, all siblings, consists of Benny DeFranco (born 11 July 1953), the guitarist; Marisa DeFranco (born 23 July 1954), the keyboardist; Nino …   Wikipedia

  • The Anniversary Song — is a popular song.Also known as The Waves of the Danube (Valurile Dunării), was written by Ion Ivanovici (1845 1902), a Romanian composer. This piece was created especially for the 1889 Paris Exposition and became a hit. As a popular song it is… …   Wikipedia

  • Reached-base Policy — The Reached base Policy (zh t|t=抵壘政策) was implemented by the British Hong Kong Government in 1974 to solve the booming of immigrants from Mainland China in the late 1960s and early 1970s.BackgroundBefore the policy was adopted, the immigrants… …   Wikipedia

  • The Pianist (memoir) — The Pianist is a memoir written by the Polish musician of Jewish origins Władysław Szpilman. He tells how he survived the German deportations of Jews to extermination camps, the 1943 destruction of the Warsaw Ghetto, and the 1944 Warsaw Uprising… …   Wikipedia

  • The Lion Sleeps Tonight — by The Tokens Single by The Tokens B side …   Wikipedia

  • The Ballad of Davy Crockett — Ballad, Folk song by The Wellingtons Recorded 1954 Label Walt Disney Records Writer George Bruns music Thomas W. Blackburn lyrics …   Wikipedia

  • The Pinzon Brothers — were Spanish sailors/explorers/fishermen, natives of Palos de la Frontera. All three, Martín Alonso, Francisco Martín and Vicente Yañez, participated in Columbus s first expedition to the New World. They are noted by most historians as being… …   Wikipedia

  • The King of England and his Three Sons — is a Gypsy fairy tale collected by Joseph Jacobs in More English Fairy Tales . He listed as his source Francis Hindes Groome s In Gypsy Tents , where the informant was John Roberts, a Welsh gypsy.Joseph Jacobs, More English Fairy Tales ,… …   Wikipedia

  • The Tennessee Waltz — is a song, belonging to both the country music and popular genres, written by Redd Stewart and Pee Wee King in 1947, popularized by Patti Page and by Les Paul and Mary Ford in 1950. Country legend Roy Acuff recorded the song before either of… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»