Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

re-pullulo

  • 1 pullulo

    pullulo, āre, āvi, ātum - intr. - [st2]1 [-] pousser, croître; pulluler. [st2]2 [-] s'accroître, se répandre. [st2]3 - tr. - produire, engendrer.
    * * *
    pullulo, āre, āvi, ātum - intr. - [st2]1 [-] pousser, croître; pulluler. [st2]2 [-] s'accroître, se répandre. [st2]3 - tr. - produire, engendrer.
    * * *
        Pullulo, pullulas, pen. corr. pullulare. Plin. Pulluler, Bourgeonner et jecter surgeons et jectons ou drugeons, Drugeonner.

    Dictionarium latinogallicum > pullulo

  • 2 pullulo

    pullulo pullulo, avi, atum, are производить, порождать

    Латинско-русский словарь > pullulo

  • 3 pullulo

    pullulo, āvī, ātum, āre (pullulus), I) intr. ausschlagen, hervorsprossen, -keimen, treiben, A) eig. u. übtr.: a) eig., v. Pflanzen usw., Verg., Colum. u.a. – b) poet. übtr., tot pullulat atra colubris, läßt (aus ihrer Stirn) hervorwimmeln, Verg. Aen. 7, 329. – B) bildl., sich entwickeln, quae (luxuria) iam tum incipiebat pullulare (zu wuchern), Nep. Cat. 2, 3: sors nascentium obitorum loco pullulat, Apul. de mund. 23: unde fluxioris vitae initia (die Keime) pullularunt, Amm. 22, 4, 3: et surgere ac pullulare plus coepit haereticae perversitatis et schismatum venenata pernicies, Cypr. de cath. eccl. unit. 16 in.: quae (genera peccatorum) in ipso divitiarum sinu atque matrice quasi in naturali quodam fomite pullularint, Salv. adv. avar. 2, 14, 69. – II) tr. hervorsprossen lassen, bes. von der Erde, hervorbringen, zeugen, terras Venerem aliam pullulasse, Apul.: tamquam silvam ex se (v. Bäumen), Ambros.: aperiatur terra et pullulet salvatorem, Lact.: oviparos pullulat fetus, Fulg. Vgl. Bünemann Lact. 4, 12, 9. Hildebr. Apul. met. 4, 28. Muncker Fulg. myth. 1, 12. p. 45.

    lateinisch-deutsches > pullulo

  • 4 pullulo

    pullulo, āvī, ātum, āre (pullulus), I) intr. ausschlagen, hervorsprossen, -keimen, treiben, A) eig. u. übtr.: a) eig., v. Pflanzen usw., Verg., Colum. u.a. – b) poet. übtr., tot pullulat atra colubris, läßt (aus ihrer Stirn) hervorwimmeln, Verg. Aen. 7, 329. – B) bildl., sich entwickeln, quae (luxuria) iam tum incipiebat pullulare (zu wuchern), Nep. Cat. 2, 3: sors nascentium obitorum loco pullulat, Apul. de mund. 23: unde fluxioris vitae initia (die Keime) pullularunt, Amm. 22, 4, 3: et surgere ac pullulare plus coepit haereticae perversitatis et schismatum venenata pernicies, Cypr. de cath. eccl. unit. 16 in.: quae (genera peccatorum) in ipso divitiarum sinu atque matrice quasi in naturali quodam fomite pullularint, Salv. adv. avar. 2, 14, 69. – II) tr. hervorsprossen lassen, bes. von der Erde, hervorbringen, zeugen, terras Venerem aliam pullulasse, Apul.: tamquam silvam ex se (v. Bäumen), Ambros.: aperiatur terra et pullulet salvatorem, Lact.: oviparos pullulat fetus, Fulg. Vgl. Bünemann Lact. 4, 12, 9. Hildebr. Apul. met. 4, 28. Muncker Fulg. myth. 1, 12. p. 45.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > pullulo

  • 5 pullulō

        pullulō āvī, ātus, āre    [1 pullus], to put forth, sprout, shoot, come forth: ab radice, V.: tot pollulat atra colubris, swarms with, V.—Fig.: pullulare incipiebat luxuria, to spread, N.
    * * *
    pullulare, pullulavi, pullulatus V
    sprout, send forth new growth; spring forth

    Latin-English dictionary > pullulō

  • 6 pullulo

    pullŭlo, āvi, ātum, 1, v. n. and a. [1. pullulus].
    I.
    Neutr., to put forth, sprout out, come forth.
    A.
    Lit., of plants and animals:

    pullulat ab radice,

    Verg. G. 2, 17:

    quo laetius pullulent (vites),

    Col. 4, 27, 1.— Of animals, to bring forth young:

    tot pullulat atra colubris,

    Verg. A. 7, 329.—
    B.
    Trop.:

    pullulare incipiebat luxuria,

    to spread, grow, increase, Nep. Cat. 2, 3:

    sors nascentium obitorum loco pullulat,

    App. Mund. 23, p. 68, 12; cf. Amm. 22, 4, 3; Cypr. Cath. Eccl. Un. 16 init.
    II.
    Act., to bring forth, produce:

    terras Venerem aliam pullulasse,

    App. M. 4, p. 301:

    aperiatur terra, et pullulet salvatorem,

    Lact. 4, 12, 9:

    fetus,

    Fulg. Myth. 1, 12.

    Lewis & Short latin dictionary > pullulo

  • 7 pullulo

    āvī, ātum, āre [ pullulus I ]
    1) давать побеги, пускать ростки ( pullulat ab radīce silva V)
    3) развиваться, разрастаться, распространяться (p. incipiebat luxuria Nep)
    4) производить, порождать ( venerem aliam Ap)

    Латинско-русский словарь > pullulo

  • 8 pullulo

    shoot up, sprout, burgeon.

    Latin-English dictionary of medieval > pullulo

  • 9 pullo

    āvī, —, āre Pt (v. l.), Calp = pullulo 3.

    Латинско-русский словарь > pullo

  • 10 pullulasco

    pullulāsco, —, —, ere [ pullulo ]
    давать побеги, прорастать ( vitis pullulascit Col)

    Латинско-русский словарь > pullulasco

  • 11 repullulo

    re-pullulo, āvī, —, āre
    вновь прорастать, снова давать ростки (e radicibus PM; plurimis ramis Sen)

    Латинско-русский словарь > repullulo

  • 12 pullulasco

    pullulāsco, ere (pullulo), ausschlagen, hervorkommen, ex novello palmite vitis pullulascit, Colum. 4, 21. § 3: poet. übtr., renatis artubus, Prud. perist. 10, 882.

    lateinisch-deutsches > pullulasco

  • 13 pullulatio

    pullulātio, ōnis, f. (pullulo), das Hervorsprossen, Treiben der Pflanzen, Prisc. praeex. § 24. p. 437, 3 K.: prima pull. herbarum, (Rufin.) comm. in Amos 1. ad 4. v. 7 u. 8: Plur. meton. = die jungen Triebe am Baume, Interpr. Orig. in Ezech. 11, 5. – bildl., Cypr. ad Fortunat. 4. Augustin. op. imperf. c. Iul. 2. § 105.

    lateinisch-deutsches > pullulatio

  • 14 repullulo

    re-pullulo, āvī, āre, wieder ausschlagen, -hervorsprossen, Sen. de clem. 1, 8, 7. Plin. 16, 46 u.a. Isid. orig. 17, 6. no. 10 u. 14: übtr., Itala b. Augustin. in psalm. 49, 11. Augustin. catech. rud. 19.

    lateinisch-deutsches > repullulo

  • 15 pullulasco

    pullulāsco, ere (pullulo), ausschlagen, hervorkommen, ex novello palmite vitis pullulascit, Colum. 4, 21. § 3: poet. übtr., renatis artubus, Prud. perist. 10, 882.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > pullulasco

  • 16 pullulatio

    pullulātio, ōnis, f. (pullulo), das Hervorsprossen, Treiben der Pflanzen, Prisc. praeex. § 24. p. 437, 3 K.: prima pull. herbarum, (Rufin.) comm. in Amos 1. ad 4. v. 7 u. 8: Plur. meton. = die jungen Triebe am Baume, Interpr. Orig. in Ezech. 11, 5. – bildl., Cypr. ad Fortunat. 4. Augustin. op. imperf. c. Iul. 2. § 105.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > pullulatio

  • 17 repullulo

    re-pullulo, āvī, āre, wieder ausschlagen, -hervorsprossen, Sen. de clem. 1, 8, 7. Plin. 16, 46 u.a. Isid. orig. 17, 6. no. 10 u. 14: übtr., Itala b. Augustin. in psalm. 49, 11. Augustin. catech. rud. 19.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > repullulo

  • 18 pullulasco

    pullŭlasco, ĕre, v. inch. n. [pullulo], to put forth, sprout out, to bud, bourgeon, Col. 4, 21, 3; Prud. steph. 10, 882.

    Lewis & Short latin dictionary > pullulasco

  • 19 repullulo

    rĕ-pullŭlo, āre, v. n., to sprout forth again, Plin. 16, 10, 19, § 46; 16, 44, 90, § 241; Isid. 17, 6, n. 10.

    Lewis & Short latin dictionary > repullulo

См. также в других словарях:

  • pullulation — The act of sprouting, or of budding as seen in yeast. [L. pullulo, pp. atus, to sprout forth] * * * pul·lu·la·tion (pul″u laґshən) [L. pullulare to sprout] the act or process of budding, as in yeast, or of sprouting; germination …   Medical dictionary

  • repullulation — Renewed germination; return of a morbid process or growth. [L. re , again, + pullulo, pp. atus, to sprout] * * * re·pul·lu·la·tion (re pul″u laґshən) [re + pullulation] renewed growth by sprouting …   Medical dictionary

  • pullulare — pul·lu·là·re v.intr. (io pùllulo; avere) CO 1. essere presente, comparire in gran numero: la gente pullula nelle piazze, pullulano le proposte di riforma 2. essere gremito, pieno: le strade pullulano di auto, un albero che pullula di insetti, la… …   Dizionario italiano

  • pullulare — {{hw}}{{pullulare}}{{/hw}}v. intr.  (io pullulo ; aus. avere ) Spuntare, venir fuori in grande quantità (anche fig.): pullulavano le iniziative | Esser pieno, gremito: l acqua pullulava di pesci …   Enciclopedia di italiano

  • pullulare — v. intr. [dal lat. pullulare, der. di pullŭlus animale giovane; pollone , dim. di pullus pollo ] (io pùllulo, ecc.; aus. avere ). 1. (ant.) [di piante, svilupparsi in seguito all aprirsi di un seme] ▶◀ (pop.) buttare, germogliare, (non com.)… …   Enciclopedia Italiana

  • ԱՐՁԱԿԵՄ — (եցի, եա՛.) NBH 1 0365 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 6c, 7c, 8c, 10c, 11c, 12c, 13c ն. λύω, ἁπολύω solvo, absolvo որ եւ ԱՐՁԱԿՈՒՄ, կի. Արձակ առնել կամ թողուլ. լուծանել զկապեալն, կամ զկապանս. ʼի բաց քակել. ազատել. ներել,… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԱՐՏԱԾԱՂԿԻՄ — ( ) NBH 1 0377 Chronological Sequence: 8c ձ. ԱՐՏԱԾԱՂԿԻԼ. βλαστάνομαι germino, pullulo Բողբոջիլ, բուսանիլ որպէս զծաղիկ. սաղարթանալ. *Զոր ոք հայր իմ մշակէ, այնպիսին զիմն հատուցանէ պտուղ, ոչ թողլով օտարոտի պտղոյ ʼի ճշմարիտն այգւոջ արտածաղկիլ… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԲՂԽԵՄ — (եցի.) NBH 1 492 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 6c, 8c, 9c, 10c, 11c, 12c, 13c ն. եւ չ. ԲՂԽԵՄ կամ ԲԽԵՄ. Ծագել, ծագիլ՝ ըստ նմանութեան բազում իրաց. ʼի դուրս բերել, բերիլ՝ ո՛ր եւ է օրինակաւ. որում հանգէտ ընդհանուր… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԸՆՁԻՒՂԵՄ — (եցի.) NBH 1 0782 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 6c, 8c, 9c, 10c, 12c ն. ԸՆՁԻՒՂԵՄ կամ ԸՆԾԻՒՂԵՄ ԸՆԾԻՂԵՄ ԸՆՁԵՂԵՄ. ἑξάγω , ἑξανατέλλω produco, pullulo եւն. Արձակել ծիղս, ճիւղս, ոստս, շառաւիղս, բողբոջս. բուսուցանել. կր.… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԾԱՂԿԵՄ — (եցի.) NBH 1 1003 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 7c, 10c, 12c ն. Տ. ԾԱՂԿԵՑՈՒՑԱՆԵԼ. *Նշանս տէրունեան ձրի մեզ զկեանքն ծաղկեաց զքրիստոս. Շ. բարձր.: *Տունկս դառնոստեան, որ զգարշութիւն անառակ վարուց ծաղկեցի. Նար. ՟Է: չ. ԾԱՂԿԵՄ …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՍԱՂԱՐԹԱՆԱՄ — (ացայ.) NBH 2 0689 Chronological Sequence: Unknown date, 11c չ. ՍԱՂԱՐԹԱՆԱՄ որ եւ ՍԱՂԱՐԹԻԼ. θάλλω, θαλλέω vireo, floreo, pullulo φυλλυάω frondesco. Սաղարթաւորիլ. զարդարիլ սաղարթիւք. բողբոջիլ եւ տերեւս արձակել. ուռճանալ. դալարազգեաց լինել. *Այսպէս… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»