-
1 hindurchziehen
hindúrchziehen*I vt протя́гивать, прота́скивать (сквозь что-л.)II vi (s) проходи́ть (наскво́зь), прошага́ть (где-л.)sich wie ein ró ter Fá den hindú rchziehen — проходи́ть кра́сной ни́тью
-
2 вдеть
(hin)éinstecken vt; dúrchziehen (непр.) vt ( вдёрнуть)вдеть ни́тку в иго́лку — éinfädeln vt
вдеть но́гу в стре́мя — den Fuß in den Stéigbügel sétzen
-
3 продёрнуть
1) dúrchziehen (непр.) vt; éinfädeln vt ( нитку)2) разг. ( раскритиковать) herúntermachen vt; (scharf) kritisíeren vt -
4 продеть
dúrchstecken vt, dúrchziehen (непр.) vt; éinfädeln vt ( нитку) -
5 протаскивать
1) dúrchziehen (непр.) vt, dúrchschleppen vt2) разг. ( провести обманным путём) dúrchschmuggeln vt, éinschmuggeln vtпрота́скивать законопрое́кт — éinen Gesétzentwurf dúrchpeitschen
-
6 протащить
1) dúrchziehen (непр.) vt, dúrchschleppen vt2) разг. ( провести обманным путём) dúrchschmuggeln vt, éinschmuggeln vtпрота́щи́ть законопрое́кт — éinen Gesétzentwurf dúrchpeitschen
-
7 Faden
m <-s, Fäden и́ F́áden >1) pl Fäden> нитка, нить2) pl Fäden> перен нитьden Fáden verlíéren* — потерять нить (разговора, рассказа)
3) pl F́áden> (морская) сажень (1, 70-1, 80 м)alle Fäden in der Hand háben [hálten*] — держать бразды правления в своих руках
kéínen trócknen Fáden (mehr) am Léíbe háben разг — промокнуть до нитки [до костей]
das hängt an éínem Fáden — это висит на волоске
sich als [wie ein] róter Fáden durch etw. (A) hindúrchziehen* — проходить красной нитью через что-л, быть лейтмотивом чего-л
kéínen gúten Fáden an j-m lássen* разг — раскритиковать кого-л в пух и прах
da beißt die Maus kéínen Fáden ab разг — тут уж ничего не поделаешь, этого не изменишь
-
8 durchziehen
dúrchziehen* II vt1. прота́скивать (через что-л.; тж. перен. — о законопроекте и т. п.)2. продева́ть, продё́ргивать (нитку и т. п.); протя́гивать (до конца́) (пилу и т. п.)II vi (s)1. проходи́ть; проезжа́ть2. сквози́ть, дуть ( о ветре)3. проса́ливаться; промаринова́тьсяdurchzíehen* II vt1. проезжа́ть ( местность); стра́нствовать ( по местности)2. изборозди́ть; перереза́ть ( местность — о реках, дорогах и т. п.)3.:das Zí mmer ist vom Blú menduft durchzó gen книжн. — ко́мната напо́лнена арома́том цвето́в
-
9 Faden
Fáden m -s, Fä́ den1. ни́тка, нить2. перен. нитьdie Fäden é iner Verschwö́ rung á ufdecken — вскрыть ни́ти за́говора
á lle Fäden in der Hand háben [há lten*] — держа́ть в свои́х рука́х бразды́ правле́ния; держа́ть все ни́ти в свои́х рука́х
3. биол. волокно́4. (pl Fá den) (морска́я) са́жень (1,70—1,80 м)sich wie ein ró ter Fá den hindú rchziehen* — проходи́ть кра́сной ни́тьюzá rte Fäden spí nnen sich zwí schen í hnen an — ме́жду ни́ми зарожда́ется [возника́ет] не́жное чу́вство
da beißt die Maus ké inen Fá den ab разг. — тут уж ничего́ не поде́лаешь, э́того не изме́нишь
См. также в других словарях:
durch- — [dʊrç] verbales Präfix; wenn betont, dann trennbar, wenn unbetont, dann untrennbar; oft bestehen beide Möglichkeiten nebeneinander, wobei die trennbaren Verben stärker die Tätigkeit o. Ä. der Person hervorheben, während die untrennbaren stärker… … Universal-Lexikon