-
1 пройти
1) géhen (непр.) vi (s), dúrchgehen (непр.) vi (s); durch etw. géhen (непр.) vi (s)пройти́ ми́мо — passíeren vt; vorübergehen (непр.) vi (s), vorbéigehen (непр.) vi (s)
пройти́ путь — éinen Weg zurücklegen
мы прошли́ де́сять киломе́тров — wir háben zehn Kilométer zurückgelegt
пройти́ по мо́сту — über die Brücke géhen (непр.) vi (s)
о́тпуск уже́ прошёл — die Úrlaubszeit ist schon verstríchen
не прошло́ и ме́сяца... — es war kaum ein Mónat vergángen...
вре́мя ещё не прошло́ — die Zeit ist noch nicht ábgelaufen
3) ( проникнуть) hinéingehen (непр.) vi (s); dúrchdringen (непр.) vi (s), durch etw. géhen (непр.) vi (s)вода́ не прохо́дит (в раковине и т.п.) — das Wásser fließt nicht ab
дождь прошёл — der Régen hat áufgehört
боль прошла́ — der Schmerz ist vorbéi [vergángen]
у меня́ прошла́ охо́та к э́тому — mir ist die Lust dazú vergángen
5) ( изучить) dúrchnehmen (непр.) vt, behándeln vt6) ( распространиться) sich verbréitenпрошёл слух, что... — es verbréitete sich das Gerücht, daß...
7) (о собрании, концерте и т.п.) státtfinden (непр.) vi; verláufen (непр.) vi (s)вчера́ прошло́ собра́ние акционе́ров — géstern fand éine Aktionärsversammlung statt
конце́рт прошёл с успе́хом — das Konzért verlíef erfólgreich
8) (быть утверждённым - о резолюции и т.п.) dúrchgehen (непр.) vi (s)предложе́ние прошло́ без обсужде́ния — der Ántrag ist óhne Diskussión dúrchgegangen
кандида́т прошёл — der Kandidát ist dúrchgekommen [ist gewählt wórden]
9) (выполнить какие-либо обязанности, назначения) dúrchmachen vt; ábleisten vtпройти́ курс лече́ния — éine Behándlung dúrchmachen
пройти́ вое́нную слу́жбу — den Wéhrdienst ábleisten
••э́то тебе́ не пройдёт да́ром — das wird dir nicht so dúrchgehen, dafür wirst du noch büßen müssen
э́то не пройдёт! — das geht nicht!
-
2 закусить
I( прикусить) béißen (непр.) vt; éinbeißen (непр.) vtзакуси́ть губу́ — sich (D) auf die Líppen béißen (непр.)
IIзакуси́ть удила́ ( о лошади) — dúrchgehen (непр.) vi (s); перен. über den Strang háuen (непр.) vi (s), áußer Rand und Band sein
1) etw. (A) zu sich néhmen (непр.), éinen Ímbiß (éin)néhmen (непр.)2) ( что-либо чем-либо) náchessen (непр.) vt -
3 понести
-
4 прохождение
сDúrchgehen n, Dúrchgang m; Passíeren nвре́мя прохожде́ния поездо́в — die Fáhrzeiten der Züge
прохожде́ние слу́жбы воен. — Díenstlaufbahn f ( служебная карьера); Ábleistung f des Díenstes ( отбывание военной обязанности)
-
5 сбежать
сбежа́ть вниз по ле́стнице — die Tréppe hinúnterlaufen (непр.)
2) ( убежать) wéglaufen (непр.) vi (s), entláufen (непр.) vi (s); dúrchgehen (непр.) vi (s); sich aus dem Stáube máchen (разг.) -
6 спуск
м1) ( действие) Ábstieg mспуск с горы́ — Ábstieg vom Bérge
скоростно́й спуск спорт. — Ábfahrtslauf m (умл.)
спуск на́ воду ( корабля) — Stápellauf m (умл.)
спуск шлю́пки на́ воду — Áussetzen n éines Bóotes
спуск фла́га — Éinziehen n [Stréichen n] der Flágge [der Fáhne]
2) ( склон) Ábhang m (умл.); Böschung f••не дава́ть спуску кому́-либо — j-m (D) nichts dúrchgehen lássen (непр.)
-
7 спустить
1) ( опустить) heráblassen (непр.) vt, herúnterlassen (непр.) vt; hináblassen (непр.) vt, hinúnterlassen (непр.) vtспусти́ть флаг — die Flágge [die Fáhne] éinziehen (непр.) [stréichen (непр.)]
2)спусти́ть кора́бль на́ воду — ein Schiff vom Stápel láufen lássen (непр.)
спусти́ть шлю́пку — ein Boot áussetzen
3) ( отпустить) lóslassen (непр.) vtспусти́ть соба́ку с це́пи — den Hund von der Kétte (lós)lássen (непр.)
спусти́ть соба́к на кого́-либо — die Húnde auf j-m (A) hétzen
4) разг. ( промотать) vergéuden vtспусти́ть все де́ньги — das gánze Geld dúrchbringen (непр.)
••я ему́ э́того не спущу́ — das laß' ich ihm nicht dúrchgehen, er wird mir dafür büßen
спусти́ть кого́-либо с ле́стницы — j-m (A) die Tréppe hinúnterwerfen (непр.)
См. также в других словарях:
Durchgang — Portal; Entree; Pforte; Einlass; Eingang; Tür; Arbeitsgang; Runde; Durchlauf; Diele; Gang; Flur; Korridor … Universal-Lexikon
durch- — dụrch 1 im Verb, betont und trennbar, sehr produktiv; Die Verben mit durch werden nach folgendem Muster gebildet: durchfahren fuhr durch durchgefahren 1 durch drückt aus, dass jemand / etwas in einen Raum, ein Gebiet hinein und wieder hinausgeht … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
dazwischen — • da|zwị|schen [seltener da:...] – dazwischen hindụrchgehen – genau dazwischen sein – sich genau dazwịschen befịnden Vgl. aber dazwịschenfahren, dazwịschenfragen, dazwịschengehen usw … Die deutsche Rechtschreibung