Перевод: с английского на квенья

с квенья на английский

ravine

  • 1 RAVINE

    axa (narrow path), yáwë (cleft, gulf/gully), falqua (cleft, mountain pass) –AK, YAG/VT46:22, LT2:341

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > RAVINE

  • 2 CLEFT

    yáwë (ravine, gulf/gully); sanca (Þ) (split), hyatsë (gash), ciris (probably ciriss-) (crack), falqua (mountain pass, ravine), cilya (gorge, pass between hills) (so in Etym, but cirya in the name Calacirya "Pass of Light" [gen. Calaciryo in Namárië] – though this clashes with cirya "ship". An early version of Namárië actually had Calacilyo, not Calaciryo; see An Introduction to Elvish p. 5.) –YAG/VT46:22, STAK, SYAD, RGEO:70/WJ:403, LT2:337, 341, KIL

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > CLEFT

  • 3 CALACIRIAN

    Calaciryan (prob. *Calaciryand-), full form Calaciryandë (i.e., "the region of Eldamar...in and near the entrance to the ravine [of Calacirya], where the Light was brighter and the land more beautiful") –RGEO:70 cf. LotR:252

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > CALACIRIAN

  • 4 GULF

    yáwë (cleft, ravine). According to VT46:22, it is possible that the gloss "gulf" actually reads "gully" in Tolkien's manuscript, and the other glosses may support this reading. The word londë (land-locked haven) is translated “gulf” in TI:423. Early “Qenya” has fásë = gulf, gap, but Tolkien’s later Quenya would not have s in this position (unless it represents earlier þ). –YAG, TI:423, GL:36

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > GULF

  • 5 MOUNTAIN

    oron (\#oront-, as in the pl. oronti) (oron also used = "mount", e.g. Oron Oiolossë "Mount Everwhite"), MOUNTAIN-PEAK aicassë; MOUNTAIN-TOP orotinga, orto; MOUNTAIN PASS falqua (cleft, ravine), MOUNTAIN-DWELLING (adj) orofarnë (pl? Sg *orofarna?) –ÓROT/WJ:403, AYAK, VT47:28, LT2:341, LotR:505 cf. Letters:224

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > MOUNTAIN

  • 6 PASS

    (vb.) auta- (leave, go away); pa.t. oantë, oantië (in the physical sense "went away [to another place]", vánë ("the most frequently used past [tense]" – less "physical" than oantë, meaning *"disappeared" rather than "passed away"), also anwë (this pa.t. was "only found in archaic language"), perf. avánië (pl. avánier is attested); perf. vánië with no augment may occur in verse. –WJ:366; for the gloss "pass" see Silm:229 – mountain pass: falqua (cleft, ravine); pass between hills: cilya (cleft, gorge) (so in Etym, but \#cirya in the name Calacirya "Pass of Light" [gen. Calaciryo in Namárië] – though this clashes with cirya "ship". An early version of Namárië actually had Calacilyo not Calaciryo; see An Introduction to Elvish p. 5) –LT2:341, KIL

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > PASS

  • 7 PATH

    tië (course, line, direction, way, road); \#vanda (isolated from Qualvanda "Road of Death" in LT1:264; cf. vand- "way, path" on the same page); NARROW PATH axa (ravine); -TE3/RGEO:67/UT:22 cf. 51, LT1:264, AK

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > PATH

См. также в других словарях:

  • ravine — [ ravin ] n. f. • ravine de terre « avalanche » 1388; raveine 1120; lat. rapina → rapine 1 ♦ Vx Torrent. 2 ♦ (XVIe) Petit ravin; lit encaissé d un ruisseau, d un torrent. « c était une ravine affaissée, usée par le vent et par l eau » (Le Clézio) …   Encyclopédie Universelle

  • ravine — (n.) 1760, deep gorge, from Fr. ravin a gully (1680s, from O.Fr. raviner to hollow out ), and from Fr. ravine violent rush of water, gully, from O.Fr. ravine violent rush, robbery, rapine, both ultimately from L. rapina (see RAPINE (Cf. rapine)); …   Etymology dictionary

  • ravine — RAVINE. subst. f. Espece de torrent formé d eaux qui tombent subitement & impetueusement des montagnes, ou d autres lieux eslevez, ensuite de quelque grande pluye. Les ravines ont gasté, ont cavé toutes ces vallées. la ravine estoit si furieuse… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Ravine — Ravine, PA U.S. Census Designated Place in Pennsylvania Population (2000): 629 Housing Units (2000): 281 Land area (2000): 1.075791 sq. miles (2.786286 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.075791 sq …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Ravine, PA — U.S. Census Designated Place in Pennsylvania Population (2000): 629 Housing Units (2000): 281 Land area (2000): 1.075791 sq. miles (2.786286 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.075791 sq. miles… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Ravine — Ra*vine (r[.a]*v[=e]n ), n. [F., a place excavated by a torrent, a ravine, fr. ravir to snatch or tear away, L. rapere; cf. L. rapina rapine. See {Ravish}, and cf. {Rapine}, {Raven} prey.] 1. A torrent of water. [Obs.] Cotgrave. [1913 Webster] 2 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • ravine — [n] gap in earth’s surface abyss, arroyo, break, canyon, chasm, clove, coulee, crevasse, crevice, cut, defile, ditch, fissure, flume, gorge, gulch, gulf, gully, notch, pass, valley, wash; concepts 509,513 Ant. plain …   New thesaurus

  • ravine — Ravine, ou ragaz d eauë, Diluuium, Eluuies. Ravines d eauës qui viennent souvent, Crebra diluuia …   Thresor de la langue françoyse

  • ravine — ► NOUN ▪ a deep, narrow gorge with steep sides. ORIGIN French, violent rush …   English terms dictionary

  • ravine — [rə vēn′] n. [Fr, violent rush, flood: see RAVEN2] a long, deep hollow in the earth s surface, esp. one worn by the action of a stream; large gully or small gorge …   English World dictionary

  • ravine — (ra vi n ) s. f. 1°   Espèce de torrent d eau pluviale qui se précipite d un lieu élevé. •   Cette prompte ravine, BRÉBEUF Phars. IV.    Nom donné dans les Antilles à de petits cours d eau qui descendent des montagnes. 2°   Lieu creusé par un… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»