-
1 raus
rausraus [raʊs](umgangssprachlich) (hacia) fuera, afuera; raus da! ¡fuera de ahí! siehe auch link=heraus heraus/link, link= hinaus hinaus/linkAdverb1. → link=heraus heraus/link2. [hinaus] fueraraus hier! ¡fuera de aquí! -
2 raus da!
¡fuera de ahí! -
3 auf Teufel komm raus
(umgangssprachlich) cueste lo que cueste -
4 aus etwas iDativ/i ist die Luft raus
(umgangssprachlich) algo ya no tiene importanciaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > aus etwas iDativ/i ist die Luft raus
-
5 er hat den Bogen raus
(umgangssprachlich) ya sabe por dónde van los tiros -
6 ich halte mich da raus
yo no me meto -
7 rück mal etwas Geld raus!
¡suelta un par de duros! -
8 rück mit der Wahrheit raus!
¡desembucha ya! -
9 sie hat den Trick raus
(umgangssprachlich) ha pillado el truco -
10 rausrücken
raus| rücken(umgangssprachlich: zugeben) soltar; rück mit der Wahrheit raus! ¡desembucha ya!(umgangssprachlich: hergeben) soltar; rück mal etwas Geld raus! ¡suelta un par de duros!———————— -
11 Rausschmiss
'rausʃmɪsm2) (fam: Entlassung) despido m<-sses, -sse> (umgangssprachlich) despido Maskulin( Plural Rausschmisse) der -
12 rauskriegen
raus| kriegentransitives Verb -
13 rausschmeißen
raus| schmeißen1 dig(nach draußen werfen, wegschmeißen) tirar [aus de/por] [zu por]; das ist rausgeschmissenes Geld esto es dinero perdidotransitives Verb (unreg) -
14 Rausschmeißer
'rausʃmaɪsərm1) gorila m, matón m2) (fam: letzter Tanz) último baile m<-s, -; -nen> (umgangssprachlich) gorila Maskulin Feminin, matón, -ona Maskulin, Feminin -
15 rausbekommen
raus| bekommen (Das Partizip Perfekt des Verbs wird ohne -ge gebildet)1 dig (Wechselgeld) recibir de vuelta3 dig Mathematik sacar5 dig (erfahren) llegar a saber -
16 rausbringen
raus| bringen(umgangssprachlich: nach draußen bringen) sacar, llevar afuera siehe auch link=herausbringen herausbringen/link -
17 rausekeln
raus| ekeln(umgangssprachlich) jemanden rausekeln hacer la vida imposible a alguien (hasta que se va) -
18 rausgeben
-
19 rausgehen
raus| gehen(umgangssprachlich) salir siehe auch link=herausgehen herausgehen/link, link= hinausgehen hinausgehen/link -
20 rauskommen
raus| kommen
См. также в других словарях:
raus! — raus! … Deutsch Wörterbuch
Raus — Raus, Name eines schwäbischen Geschlechts Raus ist der Familienname folgender Personen: Émile Raus (1904–1980), luxemburgischer Jurist Erhard Raus (1889–1956), österreichischer Militär Othmar Raus (* 1945), österreichischer Politiker (SPÖ),… … Deutsch Wikipedia
raus — 〈Adv.; umg. Kurzform von〉 heraus, hinaus ● komm raus!; er will raus * * * raus <Adv.>: ugs. für ↑ heraus, hinaus. * * * raus <Adv.>: ugs. für ↑heraus, hinaus … Universal-Lexikon
Raus — may refer to: *Erhard Raus German Colonel General *John Raus US Footballer … Wikipedia
raus... — raus..., Raus... 〈in Zus.; bei Verben trennbar; umg.〉 heraus..., Heraus..., hinaus..., Hinaus..., z. B. rauskommen, rauslassen, Rauswurf, Rausschmiss … Universal-Lexikon
Raus... — raus..., Raus... 〈in Zus.; bei Verben trennbar; umg.〉 heraus..., Heraus..., hinaus..., Hinaus..., z. B. rauskommen, rauslassen, Rauswurf, Rausschmiss … Universal-Lexikon
raus — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Der erste, der raus ist, zahlt die Getränke … Deutsch Wörterbuch
raus- — [rau̮s] <trennbares verbales Bestimmungswort> (ugs.): [aus etwas] heraus , hinaus : aus dem Zimmer rausbringen (herausbringen); keinen Ton rausbringen (herausbringen); aus dem Zimmer rausholen (herausholen); rausglotzen; rauswerfen (heraus … Universal-Lexikon
raus — Adv; gespr; ↑heraus, ↑hinaus … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
raus- — im Verb, sehr produktiv, gespr; ↑heraus , ↑hinaus … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
raus — (umgangssprachlich für heraus); {{link}}K 13{{/link}} … Die deutsche Rechtschreibung