-
1 ratificare
ratify* * *ratificare v.tr.1 (dir.) to ratify, to confirm, to approve: ratificare un trattato, to ratify a treaty; ratificare un accordo, un contratto, to ratify an agreement, a contract; ratificare una promozione, to sanction a promotion; ratificare una nomina, to confirm an appointment2 ( confermare) to confirm.* * *[ratifi'kare]verbo transitivo1) to ratify [contratto, trattato]2) (confermare) to confirm* * *ratificare/ratifi'kare/ [1]1 to ratify [contratto, trattato]2 (confermare) to confirm. -
2 omologare
approve* * *omologare v.tr.1 (dir.) to homologate, to prove; to confirm, to approve; to validate; ( oggetti, veicoli) to type-test, to approve: omologare un atto, to homologate a deed (o a proceeding); omologare un testamento, to prove a will; omologare una delibera, un documento, to validate a resolution, a document; omologare un dispositivo di sicurezza, to approve a safety device; omologare un'automobile, to type-test a car2 ( riconoscere ufficialmente) to ratify, to recognize: omologare un primato sportivo, to recognize a sporting record; omologare un trattato, to ratify a treaty.* * *[omolo'gare] 1.verbo transitivo1) amm. to homologate, to approve [prodotto, apparecchio]2) dir. to prove, to grant probate [ testamento]; to validate [atto, delibera]3) sport to recognize, to ratify [primato, risultato]4) fig. to standardize [comportamenti, lingua]2.verbo pronominale omologarsi to conform (a to)* * *omologare/omolo'gare/ [1]1 amm. to homologate, to approve [prodotto, apparecchio]2 dir. to prove, to grant probate [ testamento]; to validate [atto, delibera]3 sport to recognize, to ratify [primato, risultato]4 fig. to standardize [comportamenti, lingua]II omologarsi verbo pronominaleto conform (a to). -
3 sancire
sancire v.tr. to sanction; ( ratificare) to ratify (anche dir.); to confirm: sancire un'alleanza, to ratify an alliance.* * *[san'tʃire]* * *sancire/san't∫ire/ [102]to sanction [legge, uso]; to ratify [ trattato]. -
4 sanzionare
sanzionare v.tr.1 to ratify; to sanction; to approve: sanzionare una legge, to ratify a law* * *[santsjo'nare]verbo transitivo2) (punire) to punish [colpa, colpevole]* * *sanzionare/santsjo'nare/ [1]2 (punire) to punish [colpa, colpevole]. -
5 confermare
confirm* * *confermare v.tr.1 ( ribadire) to confirm: l'ho detto e ora lo confermo, I said it and I confirm it now; confermare le proprie dimissioni, to confirm one's resignation; confermare un invito a cena, to confirm an invitation to dinner (o supper)2 ( convalidare) to confirm, to ratify (anche dir.); ( rafforzare) to corroborate, to strengthen; to bear* out: confermare un ordine, to confirm (o to ratify) an order; confermare una sentenza, to confirm (o to affirm o to ratify) a judgement; confermare la deposizione di qlcu., to corroborate (o to bear out) s.o.'s evidence; i miei sospetti furono confermati dal suo comportamento, my suspicions were borne out (o strengthened) by his behaviour // (banca) confermare un assegno, to clear (o to certify) a cheque // l'eccezione conferma la regola, the exception proves the rule3 ( riconfermare, rinnovare) to confirm: fu confermato nella carica di presidente, he was confirmed in his appointment as chairman◘ confermarsi v.rifl.1 to prove (oneself): si sta confermando un ottimo medico, he is proving to be a good doctor; si è confermato il miglior giocatore in campo, he proved to be the best player on the field; il mio computer si conferma di sempre maggiore utilità, my computer is proving to be more and more useful2 ( persuadersi) to resolve: si confermò nel proposito di cambiar vita, he resolved to change his life.* * *[konfer'mare] 1.verbo transitivo1) (convalidare) to confirm [ordine, fatto, giudizio, decisione]2) (ribadire)3) (rafforzare, dimostrare) [fatti, prove] to back up, to support [caso, teoria]; to bear* out [ storia]4) (rinsaldare) to affirm [sostegno, popolarità]; to confirm [ opinione]5) relig. to confirm2.verbo pronominale confermarsi1) (rafforzarsi) [voce, notizia] to prove founded2) (affermarsi)si conferma come uno dei nostri migliori attori — he's established himself as one of our best actors
* * *confermare/konfer'mare/ [1]1 (convalidare) to confirm [ordine, fatto, giudizio, decisione]2 (ribadire) hanno confermato che sono morte due persone two people were confirmed dead3 (rafforzare, dimostrare) [fatti, prove] to back up, to support [caso, teoria]; to bear* out [ storia]4 (rinsaldare) to affirm [sostegno, popolarità]; to confirm [ opinione]5 relig. to confirmII confermarsi verbo pronominale1 (rafforzarsi) [voce, notizia] to prove founded2 (affermarsi) si conferma come uno dei nostri migliori attori he's established himself as one of our best actors. -
6 convalidare
validate* * *convalidare v.tr.1 to validate, to ratify, to confirm, to convalidate, to affirm, to make* valid: convalidare una nomina, to confirm an appointment (o to ratify a nomination); convalidare un contratto, to affirm a contract2 ( rafforzare) to corroborate, to support: la riuscita dell'esperimento ha convalidato la sua tesi, the success of the experiment corroborated his theory.* * *[konvali'dare]verbo transitivo1) dir. to validate [contratto, nomina]2) (obliterare) to stamp, to punch [ biglietto]3) (confermare) to confirm, to corroborate [dubbio, tesi]* * *convalidare/konvali'dare/ [1]1 dir. to validate [contratto, nomina]2 (obliterare) to stamp, to punch [ biglietto]3 (confermare) to confirm, to corroborate [dubbio, tesi]. -
7 trattato
m treatisetrattato di pace peace treaty* * *trattato s.m.1 ( accordo, patto) treaty, agreement: trattato commerciale, trade agreement (o commercial treaty); trattato di Roma, ( istitutivo della CEE) Treaty of Rome; firmare, ratificare un trattato, to sign, to ratify a treaty; stipulare un trattato di pace, to draw up a peace treaty; rompere un trattato, to break (o to violate) a treaty* * *[trat'tato] trattato (-a)1. sm(accordo) treatyfirmare/ratificare un trattato — to sign/ratify a treaty
2. aggnon trattato — (prodotto, alimento) untreated (with pesticides)
* * *[trat'tato] Isostantivo maschile1) (saggio) treatise (su, di on)2) dir. treatyII 1.participio passato trattare2.aggettivo [materiale, alimento] processed* * *trattato1/trat'tato/sostantivo m.1 (saggio) treatise (su, di on)2 dir. treaty; trattato di pace peace treaty.————————trattato2/trat'tato/→ trattareII aggettivo[materiale, alimento] processed. -
8 ratificare vt
[ratifi'kare](gen) to approve, ratify, Amm, Dir to ratify -
9 ratificare
vt [ratifi'kare](gen) to approve, ratify, Amm, Dir to ratify -
10 canonizzare
canonizzare v.tr.1 to canonize2 ( approvare) to sanction; to approve, to ratify.* * *[kanonid'dzare]verbo transitivo1) relig. to canonize2) (sancire) to sanction* * *canonizzare/kanonid'dzare/ [1]1 relig. to canonize2 (sancire) to sanction. -
11 sanare
healfinance, architecture restore* * *sanare v.tr.1 ( ferita aperta) to heal (anche fig.); (da malattie ecc.) to cure (anche fig.): il tempo sana tutti i dolori, time heals all (sorrows); sanare una ferita, to heal a wound; sanare un dissidio, to heal a disagreement; sanare terre paludose, to reclaim marshy land2 ( correggere) to rectify, to put* right; (dir.) to amend, to correct, to ratify: sanare un errore, to correct an error3 (econ.) to balance, to put* right, to make* up, to make* good: sanare un bilancio, to put a balance right; sanare un deficit, to make up a deficit; sanare un'azienda, to put a firm on its feet.* * *[sa'nare] 1.verbo transitivo1) to heal [ ferita]2.* * *sanare/sa'nare/ [1]1 to heal [ ferita]II sanarsi verbo pronominale[ ferita] to heal (up). -
12 omologare vt
[omolo'ɡare]Dir to approve, sanction, (ratificare) to ratify -
13 sancire vt
[san'tʃire](sanzionare) to sanction, (ratificare) to ratify -
14 omologare
vt [omolo'ɡare]Dir to approve, sanction, (ratificare) to ratify -
15 sancire
vt [san'tʃire](sanzionare) to sanction, (ratificare) to ratify -
16 trattato
[trat'tato] trattato (-a)1. sm(accordo) treatyfirmare/ratificare un trattato — to sign/ratify a treaty
2. aggnon trattato — (prodotto, alimento) untreated (with pesticides)
См. также в других словарях:
ratify — rat·i·fy / ra tə ˌfī/ vt fied, fy·ing: to make valid or effective; esp: to adopt or affirm (as the prior act or contract of an agent) by express or implied consent with the effect of original authorization unable to rescind the contract because… … Law dictionary
ratify — ratify, confirm are comparable when they mean to make something legally valid or operative. Both terms presuppose previous action by a person or body with power of appointing, of legislating, or of framing such a document as a constitution, a… … New Dictionary of Synonyms
Ratify — Rat i*fy (r[a^]t [i^]*f[imac]), v. t. [imp. & p. p. {Ratified} (r[a^]t [i^]*f[imac]d); p. pr. & vb. n. {Ratifying} (r[a^]t [i^]*f[imac] [i^]ng).] [F. ratifier, fr. L. ratus fixed by calculation, firm, valid + ficare (in comp.) to make. See {Rate} … The Collaborative International Dictionary of English
ratify — rat‧i‧fy [ˈrætfaɪ] verb ratified PTandPP ratifying PRESPART [transitive] to make a written agreement official by signing it: • The government delayed ratifying the treaty. * * * ratify UK US /ˈrætɪfaɪ/ verb [T] ► LAW … Financial and business terms
ratify — mid 14c., from O.Fr. ratifier (late 13c.), from M.L. ratificare confirm, approve, lit. fix by reckoning, from L. ratus fixed, valid (pp. of reri to reckon, think ) + root of facere to make (see FACTITIOUS (Cf. factitious)). Related: Ratified;… … Etymology dictionary
ratify — [v] affirm, authorize accredit, approve, authenticate, bear out, bind, bless, certify, commission, confirm, consent, corroborate, endorse, establish, give stamp of approval*, go for*, license, okay*, rubber stamp*, sanction, sign, substantiate,… … New thesaurus
ratify — ► VERB (ratifies, ratified) ▪ give formal consent to; make officially valid. DERIVATIVES ratification noun ratifier noun. ORIGIN Latin ratificare, from ratus fixed … English terms dictionary
ratify — [rat′ə fī΄] vt. ratified, ratifying [ME ratifien < MFr ratifier < ML ratificare < L ratus (see RATE1) + facere, to make, DO1] to approve or confirm; esp., to give official sanction to SYN. APPROVE ratification [rat΄əfi kā′shən] n.… … English World dictionary
ratify — 01. The town council is set to [ratify] a decision to outlaw smoking in all public buildings. 02. The peace agreement has been [ratified] by both sides in the conflict. 03. The federal government is expected to [ratify] the agreement on climate… … Grammatical examples in English
ratify — verb Ratify is used with these nouns as the subject: ↑country, ↑parliament Ratify is used with these nouns as the object: ↑amendment, ↑constitution, ↑convention, ↑treaty … Collocations dictionary
ratify — rat|i|fy [ˈrætıfaı] v past tense and past participle ratified present participle ratifying third person singular ratifies [T] [Date: 1300 1400; : French; Origin: ratifier, from Medieval Latin ratificare, from Latin ratus; RATE1] to make a written … Dictionary of contemporary English