-
1 rastrillo
Del verbo rastrillar: ( conjugate rastrillar) \ \
rastrillo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
rastrilló es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: rastrillar rastrillo
rastrillo sustantivo masculino 1 (Agr) rake 2 (Méx) ( para afeitarse) safety razor
rastrillo sustantivo masculino
1 Agr rake
2 (mercadillo) flea market (de objetos usados) second-hand market ' rastrillo' also found in these entries: English: jumble sale - rake - rake up - rummage sale - portcullis - razor -
2 portcullis
English-Spanish architecture and construction dictionary > portcullis
-
3 rake
reik
1. noun1) (a tool which consists of a usually metal bar with teeth at the end of a long handle, used for smoothing earth, gathering eg leaves together etc.) rastrillo2) (any similar tool: a croupier's rake in a casino.) rastrillo3) (the act of raking: to give the soil a rake.) acción de pasar el rastrillo
2. verb1) (to smooth or gather with a rake: I'll rake these grass-cuttings up later.) rastrillar2) ((often with out) to remove the ashes from (a fire) with a poker etc.) hurgar3) (to fire guns at (a target) from one end of it to the other: The soldiers raked the entire village with machine-gun fire.) barrer•- rake up
rake n rastrillotr[reɪk]1 (dissolute man) libertino, calavera nombre masculino————————tr[reɪk]1 (slope) inclinación nombre femenino————————tr[reɪk]1 (tool) rastrillo2 (with gun) barrer3 (search) registrar4 (fire) hurgar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be raking it in estar forrándoseto be as thin as a rake estar como un fideo, estar como un palillo1) : rastrillarto rake leaves: rastrillar las hojas2) sweep: barrerraked with gunfire: barrido con metrallarake vito rake through : revolver, hurgar enrake n1) : rastrillo m2) libertine: libertino m, -na f; calavera mn.• belitre s.m.• inclinación s.f.• libertino s.m.• perdido s.m.• perdulario s.m.• rastra s.f.• rastrillo s.m.• rastro s.m.• recogedor s.m.v.• rastrear v.• rastrillar v.
I reɪk1) ( garden tool) rastrillo mas thin as a rake — (colloq) flaco como un palillo or palo (fam)
2) ( man) (dated) vividor m, calavera m
II
transitive verb \<\<leaves\>\> recoger* con un rastrillo, rastrillar; \<\<garden/soil\>\> rastrillarPhrasal Verbs:- rake in- rake up
I [reɪk]1.N (=garden rake) rastrillo m2. VT1) (Agr etc) [+ sand, leaves, soil] rastrillar; [+ fire] hurgar2) (=strafe) [+ ship, file of men] barrer- rake in- rake off- rake up
II
[reɪk]N (=dissolute man) calavera m
III [reɪk]1.N (Archit, Naut) inclinación f2.VT inclinar* * *
I [reɪk]1) ( garden tool) rastrillo mas thin as a rake — (colloq) flaco como un palillo or palo (fam)
2) ( man) (dated) vividor m, calavera m
II
transitive verb \<\<leaves\>\> recoger* con un rastrillo, rastrillar; \<\<garden/soil\>\> rastrillarPhrasal Verbs:- rake in- rake up -
4 portcullis
tr[pɔːt'kʌlɪs]1 rastrillon.• rastrillo (Arquitectura) s.m.pɔːrt'kʌləs, ˌpɔːt'kʌlɪsnoun rastrillo m[pɔːt'kʌlɪs]N rastrillo m* * *[pɔːrt'kʌləs, ˌpɔːt'kʌlɪs]noun rastrillo m -
5 cowcatcher
n.• miriñaque s.m.• quitapiedras s.m.• rastrillo s.m.• rastrillo delantero s.m.• trompa s.f.['kaʊˌkætʃǝ(r)]N rastrillo m delantero, quitapiedras m inv -
6 razor
'reizə(an instrument for shaving, having a sharp cutting edge, blade (a razor-blade), or electrically-powered revolving cutters.) navaja/maquinilla de afeitarrazor n maquinilla de afeitar / navaja de afeitartr['reɪzəSMALLr/SMALL]1 (cutthroat) navaja de afeitar; (safety) maquinilla de afeitar2 (electric) máquina de afeitar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLrazor blade hoja de afeitarrazor ['reɪzər] n1)straight razor : navaja f (de afeitar)2)safety razor : maquinilla f de afeitar, rastrillo m Mexn.• cuchilla de afeitar s.f.• máquina de afeitar s.f.• navaja s.f.• navaja de afeitar s.f.'reɪzər, 'reɪzə(r)a) ( cutthroat razor) navaja f (de afeitar or (esp Méx) de rasurar), barbera f (Col)to be on a razor('s) edge — pender de un hilo
b) ( safety razor) cuchilla f or máquina f or maquinilla f de afeitar, rastrillo m (Méx); (before n)razor blade — cuchilla f, hoja f de afeitar
c) ( electric) máquina f or maquinilla f de afeitar, máquina f de rasurar (esp Méx), afeitadora f or (AmC, Méx) rasuradora f (eléctrica)['reɪzǝ(r)]1.electric razor — máquina f de afeitar
2.CPDrazor blade N — hoja f or cuchilla f de afeitar
razor burn N — erosión f cutánea
razor cut N — (Hairdressing) corte m a la navaja
razor wire N — alambrada f de seguridad (con trozos afilados de metal)
* * *['reɪzər, 'reɪzə(r)]a) ( cutthroat razor) navaja f (de afeitar or (esp Méx) de rasurar), barbera f (Col)to be on a razor('s) edge — pender de un hilo
b) ( safety razor) cuchilla f or máquina f or maquinilla f de afeitar, rastrillo m (Méx); (before n)razor blade — cuchilla f, hoja f de afeitar
c) ( electric) máquina f or maquinilla f de afeitar, máquina f de rasurar (esp Méx), afeitadora f or (AmC, Méx) rasuradora f (eléctrica) -
7 rake
nAGRIC rastrillo mCINEMAT inclinación fCONST rastrillo mMINE of hutches tren m, rama fWATER TRANSP of mast caída f -
8 jumble sale
(a sale of unwanted possessions, eg used clothing, usually to raise money for a charity etc.) rastrillo benéficojumble sale n rastro benéfico / mercadillorastrillo benéfico* * * -
9 garden fork
s.rastrillo de jardín, rastrillo. -
10 harrow
tr['hærəʊ]1 SMALLAGRICULTURE/SMALL grada, rastrillo1 rastrillarharrow ['hær.o:] vt1) cultivate: gradar, labrar (la tierra)2) torment: atormentarharrow n: grada f, rastra fn.• grada s.f.• rastra s.f.• rastro s.m.• traílla s.f.v.• gradar v.'hærəʊnoun escarificador m, rastra f['hærǝʊ] (Agr)1.N grada f, rastra f2. VT1) (Agr) gradar2) (fig) torturar, destrozar* * *['hærəʊ]noun escarificador m, rastra f -
11 jumble
1. verb((often with up or together) to mix or throw together without order: In this puzzle, the letters of all the words have been jumbled (up); His shoes and clothes were all jumbled (together) in the cupboard.) desordenar
2. noun1) (a confused mixture: He found an untidy jumble of things in the drawer.) revoltijo2) (unwanted possessions suitable for a jumble sale: Have you any jumble to spare?) trastos, cosas viejas•jumble1 n1. revoltijo2. cosas viejas / trastoshave you got any jumble to throw away? ¿tienes cosas viejas para tirar?jumble2 vb mezclar / revolverthe letters are all jumbled up, can you arrange them into a word? las letras están mezcladas, ¿puedes ordenarlas y formar una palabra?tr['ʤʌmbəl]1 revoltijo, mezcolanza1 desordenar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLjumble sale rastrillo benéficojumble n: revoltijo m, fárrago m, embrollo mn.• bazuqueo s.m.• confusión s.f.• jarcia s.f.• mezcla s.f.• mezcolanza s.f.• potaje s.m.• revoltijo s.m.v.• confundir v.• embarullar v.• emburujar v.• mezclar v.• revolver v.• trabucar v.
I 'dʒʌmbəltransitive verb jumble (up) \<\<cards/pieces\>\> mezclarthe instructions had got(ten) jumbled (up) in her mind — se había hecho un embrollo or un lío con las instrucciones
II
a) (no pl) (of clothes, papers) revoltijo m; (of facts, data) embrollo m, confusión f, mezcolanza fb) u ( items for sale) (BrE) cosas fpl usadas['dʒʌmbl]1. N1) [of objects] revoltijo m, batiburrillo m ; (fig) confusión f, embrollo ma jumble of furniture — un batiburrillo de muebles, un montón de muebles revueltos
2.VT (also: jumble together, jumble up) mezclar, amontonarthey were just jumbled together anyhow — estaban mezclados or amontonados de cualquier manera
3.CPDjumble sale N — (Brit) mercadillo m benéfico (venta de objetos usados con fines benéficos)
* * *
I ['dʒʌmbəl]transitive verb jumble (up) \<\<cards/pieces\>\> mezclarthe instructions had got(ten) jumbled (up) in her mind — se había hecho un embrollo or un lío con las instrucciones
II
a) (no pl) (of clothes, papers) revoltijo m; (of facts, data) embrollo m, confusión f, mezcolanza fb) u ( items for sale) (BrE) cosas fpl usadas -
12 rake off
VT + ADV1) (lit) quitar con el rastrillo2) * pej [+ share of profits, commission] sacar -
13 rake together
VT + ADV reunir or recoger con el rastrillo; (fig) [+ money] reunir -
14 to rake up
-
15 afeitarse
-
16 mercadillo
mercadillo sustantivo masculino street market
mercadillo sustantivo masculino street market ' mercadillo' also found in these entries: Spanish: rastrillo English: flea market - market - jumble -
17 combined side-deliver rake and swath turner
nAGRIC rastrillo henificador combinado mEnglish-Spanish technical dictionary > combined side-deliver rake and swath turner
-
18 drag rake
nAGRIC rastrillo de arrastre m -
19 rake-bar loader
nAGRIC rastrillo recolector-cargador m -
20 self-rake reaper
nAGRIC segadora de rastrillo f
См. также в других словарях:
rastrillo — sustantivo masculino 1. Apero de labranza o útil de jardinería formado por una fila de dientes paralelos ensartada en un mango alargado y perpendicular para arrastrar la broza o allanar la tierra: Con el rastrillo recoge las hojas secas del suelo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Rastrillo — Saltar a navegación, búsqueda Rastrillo puede referirse a: Rastrillo (herramienta), instrumento agrícola y hortícola Rastro, mercado de España que se instala en días señalados al aire libre y que vende productos a menor precio del habitual… … Wikipedia Español
rastrillo — 1. m. Instrumento compuesto de un mango largo y delgado cruzado en uno de sus extremos por un travesaño armado de púas a manera de dientes, y que sirve para recoger hierba, paja, broza, etc. 2. Tabla con muchos dientes de alambre grueso, a manera … Diccionario de la lengua española
rastrillo — (Del lat. rastellum.) ► sustantivo masculino 1 AGRICULTURA Herramienta que consiste en una tablilla con púas en uno de los bordes y un mango perpendicular a ella, usada en tareas agrícolas y de jardinería, como recoger paja o allanar la tierra.… … Enciclopedia Universal
rastrillo — {{#}}{{LM R32845}}{{〓}} {{SynR33648}} {{[}}rastrillo{{]}} ‹ras·tri·llo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Instrumento formado por un mango largo con un travesaño con púas a modo de dientes en uno de sus extremos, que sirve para recoger hierba, paja,… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
rastrillo — Comercio. Mercado ocasional de objetos de segunda mano. El rastrillo se diferencia de otros mercados en que suele tener un fin benéfico de recaudación de fondos y en que no está funcionando durante todo el año … Diccionario de Economía Alkona
rastrillo — Comercio. Mercado ocasional de objetos de segunda mano. El rastrillo se diferencia de otros mercados en que suele tener un fin benéfico de recaudación de fondos y en que no está funcionando durante todo el año … Diccionario de Economía
Rastrillo (herramienta) — Saltar a navegación, búsqueda Un rastrillo resistente para tierra y rocas … Wikipedia Español
rastrillo — m Reja robusta de hierro forjado o madera, que se encontraba situada sobre la entrada en un castillo y se cerraba y abrнa verticalmente … Diccionario de Construcción y Arquitectur
rastrillo — delinc. Ladronzuelo de poca monta// igual que Rastra (REV. P.)// pop. reprensión, regaño, corrección, amonestación, advertencia// peine … Diccionario Lunfardo
rastrillo — sustantivo masculino rastro, rastra. * * * Sinónimos: ■ rastra, rastro, recogedor, horquilla ■ estacada, verja, compuerta … Diccionario de sinónimos y antónimos