-
1 ras
I adj1 court قصير [qa׳sʼiːr]2 plein مليء [ma׳liːʔ]♦ à ras bord للحافة [lil'ћaːfa]3 au ras de qqch بمقربة [bi'maqruba]II adv1 قصير [qa׳sʼiːr]◊2 en avoir ras le bol fam بلغ السيل الزبى* * *I adj1 court قصير [qa׳sʼiːr]2 plein مليء [ma׳liːʔ]♦ à ras bord للحافة [lil'ћaːfa]3 au ras de qqch بمقربة [bi'maqruba]II adv1 قصير [qa׳sʼiːr]◊2 en avoir ras le bol fam بلغ السيل الزبى -
2 ras
طوف عائمقائدمحفوفمحلوق -
3 rase
1 court قصير [qa׳sʼiːr]2 plein مليء [ma׳liːʔ]♦ à ras bord للحافة [lil'ћaːfa]3 au ras de qqch بمقربة [bi'maqruba]* * *1 court قصير [qa׳sʼiːr]2 plein مليء [ma׳liːʔ]♦ à ras bord للحافة [lil'ћaːfa]3 au ras de qqch بمقربة [bi'maqruba] -
4 rasé
1 court قصير [qa׳sʼiːr]2 plein مليء [ma׳liːʔ]♦ à ras bord للحافة [lil'ћaːfa]3 au ras de qqch بمقربة [bi'maqruba]* * *1 très court محلوق [maћ׳luːq]2 avec des cheveux courts قصير [qa׳sʼiːr] -
5 cloche
n f* * *n f -
6 dessinateur
n mرسام [ras'ːaːm] m* * *n mرسام [ras'ːaːm] m -
7 dessinatrice
n fرسام [ras'ːaːm] m* * *n fرسام [ras'ːaːm] m -
8 douane
n f* * *n f -
9 garde
I n f1 حضانة [ћa'dʼaːna] f◊une garde de nuit — حراسة ليلية
[ħi'raːsa laj'lijːa]♦ de garde بمناوبة [bimu'naːwaba]◊un médecin / une pharmacie de garde — طبيب، صيدلية، مناوب/ـة
[tʼa'biːba, sʼajda'lijːa, mu'naːwib/ a]◊Il a obtenu la garde de son enfant. — حصل على حضانة ابنه
3 prendre garde à qqch يحذر ['jaћðar]4 mettre qqn en garde يُحَذر [ju׳ћaðːir]◊Je l'ai mise en garde contre les risques. — لقد لفت نظره للاخطار
II n m/f◊Les gardes font des rondes à tour de rôle. — يقوم الحراس بدوريات متناوبة
2 d'une personne حارس ['ћaːris]3 d'un malade يحرس ['jaћrus]* * *I n f1 حضانة [ћa'dʼaːna] f◊une garde de nuit — حراسة ليلية
[ħi'raːsa laj'lijːa]♦ de garde بمناوبة [bimu'naːwaba]◊un médecin / une pharmacie de garde — طبيب، صيدلية، مناوب/ـة
[tʼa'biːba, sʼajda'lijːa, mu'naːwib/ a]◊Il a obtenu la garde de son enfant. — حصل على حضانة ابنه
3 prendre garde à qqch يحذر ['jaћðar]4 mettre qqn en garde يُحَذر [ju׳ћaðːir]◊Je l'ai mise en garde contre les risques. — لقد لفت نظره للاخطار
II n m/f◊Les gardes font des rondes à tour de rôle. — يقوم الحراس بدوريات متناوبة
2 d'une personne حارس ['ћaːris]3 d'un malade يحرس ['jaћrus] -
10 guetter
v t1 surveiller راقب ['raːqaba]◊Les soldats guettent l'ennemi. — الجنود يترقبون العدو
◊Elle guette les bruits dans sa maison. — هي تترصد الضجة ببيتها
2 attendre ترقب [ta'raqːaba]3 menacer ترصد [ta'rasʼːada]◊La mort le guette. — الموت يترصد له
* * *v t1 surveiller راقب ['raːqaba]◊Les soldats guettent l'ennemi. — الجنود يترقبون العدو
◊Elle guette les bruits dans sa maison. — هي تترصد الضجة ببيتها
2 attendre ترقب [ta'raqːaba]3 menacer ترصد [ta'rasʼːada]◊La mort le guette. — الموت يترصد له
-
11 illustrateur
n mرسام [ras'ːaːm] m* * *n mرسام [ras'ːaːm] m -
12 illustratrice
n fرسام [ras'ːaːm] m* * *n fرسام [ras'ːaːm] m -
13 jument
n fحِجر,فرس [ћiӡr,fa׳ras] m* * *n fحِجر,فرس [ћiӡr,fa׳ras] m -
14 officiel
رسمي [ras׳mijː]* * *رسمي [ras׳mijː] -
15 officielle
رسمي [ras׳mijː]* * *رسمي [ras׳mijː] -
16 pincer
-
17 plomber
-
18 poil
n m2 de certains animaux وبر [wa׳bar]◊être / se mettre à poil — يكون عاريا/يتعرى
* * *n m2 de certains animaux وبر [wa׳bar]◊être / se mettre à poil — يكون عاريا/يتعرى
-
19 refuser
v t1 dire non رفض [ra׳fadʼa]2 ne pas vouloir (suivi d'un inf.) رفض [ra׳fadʼa]◊Il refuse de partir. — رفض الخروج
3 رفض [ra׳fadʼa]4 ne pas accepter رسَّب ['rasːaba]* * *v t1 dire non رفض [ra׳fadʼa]2 ne pas vouloir (suivi d'un inf.) رفض [ra׳fadʼa]◊Il refuse de partir. — رفض الخروج
3 رفض [ra׳fadʼa]4 ne pas accepter رسَّب ['rasːaba] -
20 serrer
v t1 شدَّ ['ʃadːa]♦ serrer la main à qqn صافح ['sʼaːfaћa]2 enlacer ضمَّ ['dʼamːa]3 attacher شد ['ʃadːa]4 mouler ضغط، شد [dʼa׳ɣatʼa, 'ʃadːa]◊Cette robe me serre. — هذا الفستان يضغطني
5 rapprocher صف، رص ['sʼafːa, 'rasʼːa]————————se serrerv prse rapprocher إلتصق ['ʔiltasʼaqa]◊Elle s'est serrée contre moi. — هي تلتصق بي
◊* * *v t1 شدَّ ['ʃadːa]♦ serrer la main à qqn صافح ['sʼaːfaћa]2 enlacer ضمَّ ['dʼamːa]3 attacher شد ['ʃadːa]4 mouler ضغط، شد [dʼa׳ɣatʼa, 'ʃadːa]◊Cette robe me serre. — هذا الفستان يضغطني
5 rapprocher صف، رص ['sʼafːa, 'rasʼːa]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ras — ras … Dictionnaire des rimes
ras — ras, rase 1. (râ, râ z ) adj. 1° Tondu de près, coupé jusqu à la peau. Une barbe rase. • Ils sont tellement accoutumés en Italie à la cabale des moines, qu à peine peuvent ils rien faire ou entreprendre sans le ministère de quelque tête rase … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RAS — or Ras may refer to:People and titles*Hans Ras (1926 2003), Dutch philologist * Rais, Urdu honorific for chieftain *Registered Accessibility Specialist *Rundfunk Anstalt Südtirol, a public broadcaster whose purpose is to relay programming from… … Wikipedia
RAS-L — ist die Abkürzung für Richtlinien für die Anlage von Straßen Teil: Linienführung. Sie wurde 1995 herausgegeben. Die RAS L behandelt die Linienführung (also den Verlauf der Straße im Lageplan / in der Draufsicht Trasse) als auch im Höhenplan… … Deutsch Wikipedia
ras — sustantivo masculino 1. (no contable) Uso/registro: restringido. Igualdad en la altura o en la superficie que tiene una cosa: el ras del agua, el ras del suelo, el ras de la arena. Sinónimo: nivel. Frases y locuciones 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Rás 1 — Propriétaire Ríkisútvarpið Langue Islandais Pays … Wikipédia en Français
Ras el ma — Administration Pays Maroc Province … Wikipédia en Français
ras — Ras, [r]ase. Autre participe de raire. Qui a le poil coupé jusqu à la peau. Il a le menton bien ras. il a la teste rase. il porte la barbe rase. Ras, signifie aussi, Qui a le poil fort court. Cette espece de chiens a le poil ras. du velours ras.… … Dictionnaire de l'Académie française
RAS — [Abk. für Renin Angiotensin System]: ↑ Renin. * * * I RAS [Abk. für Row Adress Strobe, dt. »Zeilenadressen Signal«] … Universal-Lexikon
ras — (De rasar). m. Igualdad en la superficie o la altura de las cosas. a ras. loc. adv. Casi tocando, casi al nivel de una cosa. ras con ras, o ras en ras. locs. advs. A un mismo nivel o a una misma línea. 2. U. también cuando un cuerpo pasa tocando… … Diccionario de la lengua española
RAS-N — ist die Abkürzung für Richtlinien für die Anlage von Straßen Netzgestaltung. Der offizielle Name der technischen Richtlinie lautet allerdings Richtlinien für die Anlage von Straßen, Teil: Leitfaden für die funktionale Gliederung des Straßennetzes … Deutsch Wikipedia