-
1 rappliquer
rappliquer (inf!) [ʀaplike]➭ TABLE 1 intransitive verb( = revenir) to come back ; ( = arriver) to turn up• rapplique tout de suite à la maison ! get yourself back here right away! (inf)* * ** * *ʀaplike vi ** * *(très familier) [raplike] verbe intransitifto show ou to turn up (again) -
2 rappliquer
rappliquer [raapliekee] -
3 rappliquer
-
4 rappliquer
rappliquerpřihnat se (fam.) -
5 rappliquer
v. intrans. & v. pronom.1. To 'show up', to 'turn up', to arrive (often with some sense of urgency). Les clilles ont rappliqué en masse, à ces prix c'est normal! At those prices customers were falling over themselves, and who could blame them?!2. To come back, to return. Si tu veux garder ton job, t'as intérêt a rappliquer avant qu'on embauche un autre mec! If you value your post you'd better come back before we take on someone else! (Although strictly speaking the verb rappliquer is just as likely to occur in its pronominal form as the intransitive, se rappliquer seems to refer more to a 'hasty arrival', than a 'leisurely return'.) -
6 rappliquer
ʀaplikev(fam: arriver) ankommen, zurückkommenrappliquerrappliquer [ʀaplike] <1>familier auftauchen, aufkreuzen -
7 rappliquer
-
8 rappliquer
гл.редк. снова приделывать, снова прикладывать -
9 rappliquer
أوبثابرجععادفاءقفلآر -
10 rappliquer
kłaść -
11 rappliquer
v. (de re- et applique) I. v.tr. прилагам отново; II. v.intr. разг. отново се връщам. -
12 rappliquer
vi. pop. заявля́ться/ заяви́ться ◄-'вит-►, припере́ться ◄-пру-, -ёт-, -пёр-► pf. (plus pop.) -
13 rappliquer
àtànza. -
14 rappliquer chez q.
rappliquer chez q.přihnat se ke komu (.) -
15 rappliquer au truc
гл.Французско-русский универсальный словарь > rappliquer au truc
-
16 se rappliquer
разг. прийти неожиданно; примчаться, прибежать; явиться -
17 se rappliquer
гл.разг. прибежать, прийти неожиданно, примчаться, явиться -
18 truc
I mavoir le truc — быть ловким, изворотливым2) разг. штука, штучка, штуковина, предмет, вещь; это самое...; этот, как его... (о предмете, название которого не приходит на ум; о человеке, имя которого не могут вспомнить)c'est Truc qui me l'a dit — мне сказал это какой-то человек••rappliquer au truc — снова вернуться к этому4) прост. секс••faire le truc — заниматься проституциейII m; см. truck -
19 пригнать
2) ( примчаться) разг. venir (ê.) en toute hâte; rappliquer vi ( fam) -
20 припереть
1) ( закрыть) fermer vtприпереть дверь чем-либо — barricader la porte avec qch2) ( прислонить) разг. appuyer vt, fixer vt4) ( прийти) груб. rappliquer vi••припереть кого-либо к стене ( или к стенке) разг. — mettre qn au pied du mur, acculer vt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rappliquer — [ raplike ] v. <conjug. : 1> • 1675; de re et appliquer 1 ♦ V. tr. Rare Appliquer de nouveau. 2 ♦ V. intr. (1835) Fam. Revenir; venir, arriver. ⇒ se ramener. Le voilà qui rapplique. « Les filles n auront qu à rappliquer chez nous »… … Encyclopédie Universelle
rappliquer — (ra pli ké) v. a. Appliquer de nouveau. • Cet endroit [un passage dans une harangue du cardinal de Retz] qui avait été fait et rappliqué après coup, SÉV. 19 août 1675. ÉTYMOLOGIE Re..., et appliquer. SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE RAPPLIQUER.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
rappliquer — vi Arriver, généralement avec empressement. • Le père s’en va, dix minutes après voilà le fils qui rapplique. • – Pourquoi Paul a appelé, il peut pas rester deux jours sans te parler? Il a l’intention de rappliquer ici? … Le petit dico du grand français familier
rappliquer — v.i. Venir, revenir … Dictionnaire du Français argotique et populaire
se rappliquer — v.pr. Venir, revenir … Dictionnaire du Français argotique et populaire
radiner — [ radine ] v. <conjug. : 1> • 1865; probablt de l a. fr. et dial. rade « rapide, vite »; lat. rapidus ♦ Fam. 1 ♦ V. intr. Arriver. ⇒ rappliquer. Il radine à toute allure. 2 ♦ V. pron. Le voilà qui se radine. ⇒ se ramener. Ils se sont… … Encyclopédie Universelle
arriver — [ arive ] v. intr. <conjug. : 1> • mil. XIe ariver « aborder, conduire; arriver »; lat. vulg. °arripare, de ad et ripa « rive » I ♦ 1 ♦ Vx Toucher la rive, le bord. ⇒ aborder. (Avec compl.) Parvenir près du port, au port. Arriver en bateau … Encyclopédie Universelle
revenir — [ r(ə)vənir; rəv(ə)nir ] v. intr. <conjug. : 22> • Xe; de re et venir I ♦ (Personnes) 1 ♦ Venir de nouveau. Le docteur promit de revenir le lendemain. ⇒ repasser. Il n est pas revenu nous voir. ♢ Venir d un lieu, d une situation … Encyclopédie Universelle
XANA — Personnage de fiction apparaissant dans Code Lyoko Origine française Décès Détruit par le Programm … Wikipédia en Français
amener — 1. amener [ am(ə)ne ] v. tr. <conjug. : 5> • 1080; de mener 1 ♦ Mener (un être animé) auprès de qqn. « Son impuissance à sauver tous les pauvres bougres qu on lui amenait » (Zola). Amenez le moi immédiatement ! Mener (un être animé) à un… … Encyclopédie Universelle
appeau — [ apo ] n. m. • XIIe « appel »; var. de appel en a. fr. 1 ♦ Instrument avec lequel on imite le cri des oiseaux pour les attirer au piège. ⇒ leurre, pipeau; courcaillet. Appeaux à sifflet, à languette. « Il a fabriqué un appeau avec un petit bout… … Encyclopédie Universelle