-
1 kidnapping
rapimento -
2 kidnap
I ['kɪdnæp]nome rapimento m., sequestro m. di persona (a scopo di estorsione)II ['kɪdnæp]* * *['kidnæp]past tense, past participle - kidnapped; verb(to carry off (a person) by force, often demanding money in exchange for his safe return: He is very wealthy and lives in fear of his children being kidnapped.) rapire, sequestrare* * *kidnap /ˈkɪdnæp/n.sequestro di persona; rapimento.(to) kidnap /ˈkɪdnæp/v. t.rapire, sequestrare ( a scopo di estorsione)kidnapper, ( USA) kidnapern.kidnapping, ( USA) kidnapingn.sequestro di persona; rapimento.* * *I ['kɪdnæp]nome rapimento m., sequestro m. di persona (a scopo di estorsione)II ['kɪdnæp] -
3 rapture
['ræptʃə(r)]nome rapimento m. (estatico), estasi f.to go into raptures over o about sth. — andare in estasi per qcs
* * *['ræp ə](great delight.) rapimento, estasi- rapturously
- in raptures* * *rapture /ˈræptʃə(r)/n.2 (pl.) estasi: They were in raptures over their visit to London, sono rimasti estasiati della loro visita a Londra; to go into raptures about st., andare in estasi per qc.; to send into raptures, entusiasmare; mandare in estasi● (med. fam.) rapture of the deep, ebbrezza degli abissi; narcosi da azoto.* * *['ræptʃə(r)]nome rapimento m. (estatico), estasi f.to go into raptures over o about sth. — andare in estasi per qcs
-
4 abduction
[əb'dʌkʃn]nome (of person) rapimento m.* * *[-ʃən]noun rapimento, sequestro* * *abduction► to abduct* * *[əb'dʌkʃn]nome (of person) rapimento m. -
5 ecstasy
['ekstəsɪ]1) estasi f.2) (drug) ecstasy f.* * *['ekstəsi]1) ( noun, plural ecstasies (a feeling of) very great joy or other overwhelming emotion.)•- ecstatic- ecstatically* * *ecstasy /ˈɛkstəsɪ/n.1 [u] (relig., psic.) estasi; rapimento mistico2 (fig.) estasi; trasporto; rapimento: in an ecstasy of joy, in un trasporto di gioia; in ecstasies (over st.), in estasi (per qc.); to go into ecstasies over st., andare in estasi per qc.* * *['ekstəsɪ]1) estasi f.2) (drug) ecstasy f. -
6 kidnapping
['kɪdnæpɪŋ]nome rapimento m., sequestro m. di persona (a scopo di estorsione)* * *kidnapping► to kidnap* * *['kɪdnæpɪŋ]nome rapimento m., sequestro m. di persona (a scopo di estorsione) -
7 snatch
I [snætʃ]1) (fragment) (of conversation) frammento m., stralcio m.; (of poem) alcuni versi m.pl.; (of concerto) brano m.; (of tune) pezzetto m., pezzo m.2) (grab)to make a snatch at sth. — cercare di afferrare qcs
3) (theft) scippo m.4) sport (in weight-lifting) strappo m.II 1. [snætʃ]1) (grab) afferrare [ object]; cogliere [ opportunity]; strappare [ victory]; prendere [ lead]2.to snatch sth. from sb. — strappare qcs. a qcn
to snatch at — cercare di afferrare [rope, letter]
* * *[snæ ] 1. verb1) (to (try to) seize or grab suddenly: The monkey snatched the biscuit out of my hand.) afferrare2) (to take quickly, when one has time or the opportunity: She managed to snatch an hour's sleep.) prendere2. noun1) (an attempt to seize: The thief made a snatch at her handbag.) (tentativo di afferrare)2) (a short piece or extract eg from music, conversation etc: a snatch of conversation.) frammento, brano* * *[snætʃ]1. n1)to make a snatch at sth — cercare di afferrare qc2) (fam: theft) furto, rapina, (kidnapping) rapimento3) (snippet) pezzosnatches of conversation — frammenti mpl di conversazione
2. vt(grab: object) strappare con violenza, (opportunity) cogliere, (few days, short break) prendersi, (steal), (also), (fig: kiss, victory) rubare, (kidnap) rapire3. vito snatch at — (object) cercare di afferrare, (opportunity) cogliere al volo
•* * *snatch /snætʃ/n.1 atto del ghermire; tentativo d'afferrare; tentativo di presa; stretta: to make a snatch at st., cercar d'afferrare qc.2 breve periodo ( di tempo, di lavoro, ecc.): snatches of time off, brevi periodi di ferie; ferie a bocconi3 frammento; brano; pezzetto; squarcio: snatches of a tale, frammenti di un racconto; a snatch of a song, un pezzetto di una canzone4 (fam.) boccone; spuntino● (naut.) snatch block, pastecca □ a snatch of sleep, una dormitina □ (in GB) snatch squad, reparto antisommossa; (fam.) squadra di poliziotti che fa un arresto □ to sleep in snatches, dormire a intervalli □ to work in snatches, lavorare a strappi.(to) snatch /snætʃ/v. t.1 afferrare; agguantare; carpire; ghermire; dar di piglio a: to snatch the first opportunity, afferrare la prima occasione; to snatch a kiss, carpire (o rubare) un bacio2 strappare a viva forza; strappare ( anche fig.); portare via; cogliere a stento: The wind snatched my hat off, il vento mi ha portato via il cappello; He was snatched from my arms [from the flames], è stato strappato dalle mie braccia [alle fiamme]; to snatch victory, strappare ( cogliere a stento) la vittoria; ( sport) to snatch a draw, strappare il pareggio● to snatch at, fare l'atto d'afferrare, cercar di strappare; afferrare, agguantare; (fig.) accettare al volo, con entusiasmo ( un'offerta, un invito): The drowning man snatched at the lifebelt, l'uomo sul punto d'annegare ha cercato d'afferrare il salvagente; The thief snatched at my purse, il ladro ha cercato di strapparmi la borsa □ to snatch at the chance, cogliere il destro; non farsi sfuggire l'occasione □ to snatch away, portare via ( anche, fig., speranze, ecc.); rapire: He was snatched away by premature death, è stato rapito da morte prematura □ ( basket, ecc.) to snatch the ball, rubare palla □ to snatch sb. from the jaws of death, strappare q. alla morte □ to snatch a meal, rimediare un pasto □ ( calcio) to snatch one's shot, sbucciare il pallone; colpirlo male □ to snatch up, prendere su, raccogliere, afferrare in fretta e furia (q. o qc.): The thug snatched up a knife, il malvivente ha afferrato un coltello.* * *I [snætʃ]1) (fragment) (of conversation) frammento m., stralcio m.; (of poem) alcuni versi m.pl.; (of concerto) brano m.; (of tune) pezzetto m., pezzo m.2) (grab)to make a snatch at sth. — cercare di afferrare qcs
3) (theft) scippo m.4) sport (in weight-lifting) strappo m.II 1. [snætʃ]1) (grab) afferrare [ object]; cogliere [ opportunity]; strappare [ victory]; prendere [ lead]2.to snatch sth. from sb. — strappare qcs. a qcn
to snatch at — cercare di afferrare [rope, letter]
-
8 (to) abduct
-
9 ♦ entrance
♦ entrance /ˈɛntrəns/n.1 entrata; accesso; ingresso; adito: front (o main) entrance, entrata principale; back entrance, ingresso posteriore2 [u] entrata; ingresso: Her sudden entrance put an end to the conversation, la sua entrata improvvisa ha messo fine alla conversazione; to make one's entrance, fare il proprio ingresso; He was refused entrance to the club, gli è stato vietato l'accesso al circolo; entrance into office, entrata in carica; entrance channel, canale di accesso3 [u] ammissione; ingresso: free entrance, ingresso libero, gratuito; entrance examination, esame d'ammissione; entrance fee, tassa d'ammissione (o d'iscrizione); to gain entrance to st., essere ammesso a qc.● entrance hall, vestibolo □ entrance phone, citofono ( in una casa) □ entrance porch, portico (o veranda) d'accesso □ entrance steps, scalinata d'accesso ( a un tempio, ecc.) □ «No entrance!», «vietato l'accesso»; «divieto d'accesso» ( cartello).(to) entrance /ɪnˈtrɑ:ns/v. t.1 estasiare; incantare; affascinare; rapireentranceda.estasiato; affascinato; in estasi; rapitoentrancementn. [u]2 (fig.) estasi; rapimentoentrancinga.affascinante; incantevole; fascinoso. -
10 exaltation
[ˌegzɔːl'teɪʃn]nome esaltazione f.* * *exaltation /ɛgzɔ:lˈteɪʃn/n. [u]1 elevamento; innalzamento2 esaltazione; magnificazione; lodi sperticate3 esaltazione; rapimento; infervoramento.* * *[ˌegzɔːl'teɪʃn]nome esaltazione f. -
11 fascination
[ˌfæsɪ'neɪʃn]1) (interest) passione f. ( with, for per)in fascination — affascinato, stregato
2) (power) fascino m.* * *1) (the act of fascinating or state of being fascinated: the look of fascination on the children's faces.) incanto2) (the power of fascinating or something that has this: Old books have/hold a fascination for him.) fascino* * *fascination /fæsɪˈneɪʃn/n.1 fascino; incanto; malia; seduzione* * *[ˌfæsɪ'neɪʃn]1) (interest) passione f. ( with, for per)in fascination — affascinato, stregato
2) (power) fascino m. -
12 honeytrap
honeytrap /ˈhʌnɪtræp/n. -
13 rape
I 1. [reɪp]nome dir. stupro m., violenza f. carnale2.modificatore dir. [case, charge] di stupro; [ victim] di violenza carnaleII [reɪp]verbo transitivo violentare, stuprareIII [reɪp]nome agr. bot. colza f.* * *[reip] 1. noun1) (the crime of having sexual intercourse with a woman against her will.) stupro2) (the act of causing great damage, destruction etc to land etc.) violazione2. verb1) (to force (a woman) to have sexual intercourse against her will.) violentare2) (to cause great damage, destruction etc to (countryside etc).) violare•- rapist* * *rape (1) /reɪp/n. [uc]FALSI AMICI: rape non significa rapa. rape (2) /reɪp/n. (bot.)● rape cake, panello di ravizzone □ rape oil, olio di colza □ (bot.) wild rape ( Raphanus raphanistrum), ravanello.rape (3) /reɪp/n.1 [u] vinaccia2 recipiente per fare l'aceto.♦ (to) rape /reɪp/v. t.2 (arc., poet.) rapire3 fare scempio di (qc.): Man has raped the planet and is paying the price, gli uomini hanno fatto scempio del pianeta e ne pagano il prezzoFALSI AMICI: nell'inglese attuale to rape non significa rapire raper (spec. USA)► rapist.* * *I 1. [reɪp]nome dir. stupro m., violenza f. carnale2.modificatore dir. [case, charge] di stupro; [ victim] di violenza carnaleII [reɪp]verbo transitivo violentare, stuprareIII [reɪp]nome agr. bot. colza f. -
14 ravishment
-
15 swoon
I [swuːn]nome lett. deliquio m.II [swuːn]verbo intransitivo svenire; fig. andare in estasi* * *[swu:n] 1. verb((an old word for) to faint.) svenire2. noun(a fainting fit.) svenimento* * *swoon /swu:n/n.2 (fam.) estasi; rapimento.(to) swoon /swu:n/v. i.● to swoon for joy, sentirsi venir meno dalla gioia.* * *I [swuːn]nome lett. deliquio m.II [swuːn]verbo intransitivo svenire; fig. andare in estasi -
16 (to) abduct
-
17 abduction ab·duc·tion n
[æb'dʌkʃ(ə)n]rapimento, sequestro di persona
См. также в других словарях:
rapimento — /rapi mento/ s.m. [der. di rapire ]. 1. [azione del rapire persone: il r. di un bambino ] ▶◀ (ant., poet.) rapina, (lett.) ratto, sequestro (di persona), [con riferimento a bambini] kidnapping. ◀▶ liberazione, rilascio. ‖ riscatto. 2. (fig.)… … Enciclopedia Italiana
rapimento — ra·pi·mén·to s.m. AU 1. il rapire, l essere rapito, spec. a scopo di estorsione, di libidine o nel corso di un azione terroristica: luogo del rapimento, rapimento di un ostaggio 2. fig., stato emotivo di esaltazione e di allontanamento dalla… … Dizionario italiano
rapimento — {{hw}}{{rapimento}}{{/hw}}s. m. 1 Reato di chi sottrae e trattiene qlcu. con la forza, la violenza, l inganno: progettare un –r; SIN. Ratto. 2 Nel linguaggio mistico, l essere sollevati dalla realtà naturale nella contemplazione delle realtà… … Enciclopedia di italiano
rapimento — pl.m. rapimenti … Dizionario dei sinonimi e contrari
rapimento — s. m. 1. ratto, sequestro 2. estasi, contemplazione □ trance (ingl.) 3. (fig.) esaltazione, ebbrezza □ emozione, incanto, stupore, meraviglia, entusiasmo CONTR. indifferenza, freddezza, disinteresse … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Kidnapping of Aldo Moro — Aldo Moro during his imprisonment. The kidnapping and murder of Aldo Moro (Italian: Caso Moro) was a seminal event in Italian political history. On the morning of 16 March 1978, the day in which the new cabinet led by Giulio Andreotti would… … Wikipedia
estasi — s. f. 1. (relig.) rapimento mistico, ascesi, contemplazione, visione di Dio, anagogia 2. (est., fig.) rapimento, esaltazione, entusiasmo, visibilio, ebbrezza, incanto, incantesimo, trance (ingl.). SFUMATURE estasi rapimento incanto Estasi… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Fabri Fibra — (* 17. Oktober 1976 in Senigallia als Fabrizio Tarducci) ist ein italienischer Rapper. Er ist in Italien für seine kontroversen und sozialkritischen Lieder bekannt. Inhaltsverzeichnis 1 Biografie 2 Diskografie 2.1 Solo … Deutsch Wikipedia
Anexo:Óperas — Esta es una lista de más de 1.800 obras de unos 450 compositores de ópera. Se recogen las principales obras de los mejores compositores, así como de otros de importancia histórica relativa en el desarrollo de esta forma de arte. Muchas de las… … Wikipedia Español
estasi — è·sta·si s.f.inv. 1. TS relig. innalzamento dell anima alla contemplazione della divinità: le estasi mistiche di santa Teresa 2. CO rapimento della mente e dei sensi, stato di esaltazione e di allontanamento dalla realtà: cadere in estasi |… … Dizionario italiano
rapina — ra·pì·na s.f. 1a. AU TS dir.pen. reato commesso da chi, per procurare a sé o ad altri un ingiusto profitto, si impossessa, mediante uso di violenza alla persona o minaccia, di un bene mobile sottraendolo a chi lo detiene: fare, commettere, subire … Dizionario italiano