Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

rank+with

  • 1 superior

    [su'piəriə] 1. adjective
    1) ((often with to) higher in rank, better, or greater, than: Is a captain superior to a commander in the navy?; With his superior strength he managed to overwhelm his opponent.) hærra settur
    2) (high, or above the average, in quality: superior workmanship.) framúrskarandi, ágætis-
    3) ((of a person or his attitude) contemptuous or disdainful: a superior smile.) yfirlætislegur
    2. noun
    (a person who is better than, or higher in rank than, another or others: The servant was dismissed for being rude to her superiors.) yfirmaður

    English-Icelandic dictionary > superior

  • 2 associate

    1. [ə'səusieit] verb
    1) (to connect in the mind: He always associated the smell of tobacco with his father.) tengja
    2) ((usually with with) to join (with someone) in friendship or work: They don't usually associate (with each other) after office hours.) umgangast
    2. [-et] adjective
    1) (having a lower position or rank: an associate professor.) aðstoðar-
    2) (joined or connected: associate organizations.) tengdur, auka-
    3. noun
    (a colleague or partner; a companion.) félagi; samstarfsmaður
    - in association with

    English-Icelandic dictionary > associate

  • 3 peer

    I [piə] noun
    1) (a nobleman (in Britain, one from the rank of baron upwards).) aðalsmaður
    2) (a person's equal in rank, merit or age: The child was disliked by his peers; ( also adjective) He is more advanced than the rest of his peer group.) jafningi
    - peeress
    - peerless
    II [piə] verb
    (to look with difficulty: He peered at the small writing.) rÿna

    English-Icelandic dictionary > peer

  • 4 level

    ['levl] 1. noun
    1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) stig, staða
    2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) hæð
    3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) hallamál
    4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) slétta
    2. adjective
    1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) sléttur
    2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) jafnhár
    3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) jafn
    3. verb
    1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) jafna, slétta
    2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) jafna
    3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) miða á
    4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) jafna við jörðu
    - level crossing
    - level-headed
    - do one's level best
    - level off
    - level out
    - on a level with
    - on the level

    English-Icelandic dictionary > level

  • 5 common

    ['komən] 1. adjective
    1) (seen or happening often; quite normal or usual: a common occurrence; These birds are not so common nowadays.) algengur
    2) (belonging equally to, or shared by, more than one: This knowledge is common to all of us; We share a common language.) sameiginlegur
    3) (publicly owned: common property.) almennings-
    4) (coarse or impolite: She uses some very common expressions.) ruddalegur, ókurteis
    5) (of ordinary, not high, social rank: the common people.) óbreyttur; alþÿðan
    6) (of a noun, not beginning with a capital letter (except at the beginning of a sentence): The house is empty.) samnafn
    2. noun
    ((a piece of) public land for everyone to use, with few or no buildings: the village common.) almenningur
    - common knowledge
    - common law
    - common-law
    - commonplace
    - common-room
    - common sense
    - the Common Market
    - the House of Commons
    - the Commons
    - in common

    English-Icelandic dictionary > common

  • 6 lord

    [lo:d]
    1) (a master; a man or animal that has power over others or over an area: The lion is lord of the jungle.) herra
    2) ((with capital when used in titles) in the United Kingdom etc a nobleman or man of rank.) lávarður
    3) ((with capital) in the United Kingdom, used as part of several official titles: the Lord Mayor.) titill háttsettra
    - lordliness
    - Lordship
    - the Lord
    - lord it over

    English-Icelandic dictionary > lord

  • 7 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) standa
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) standa upp, rísa á fætur
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) standa kyrr
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) halda gildi, standast
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) standa
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) standa
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) bjóða sig fram
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) setja, stilla (upp/á)
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) eiga lögsókn yfir höfði sér, þola
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) borga fyrir, bjóða upp á
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) staða
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) statíf, standur
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) sölubás
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) áhorfendapallur
    5) ((American) a witness box in a law court.) vitnastúka
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) varanleiki
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) í (miklum) metum
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) hopp- (hoppfarþegi/-miði)
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) á hoppmiða
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Icelandic dictionary > stand

  • 8 taxi

    ['tæksi] 1. plurals - taxis, taxies; noun
    ((also taxi-cab: (American) cab) a car, usually fitted with a taximeter, that can be hired with its driver, especially for short journeys: I took a taxi from the hotel to the station.) leigubíll
    2. verb
    ((of an aeroplane) to move slowly along the ground before beginning to run forward for take-off: The plane taxied along the runway.) aka
    - taxi rank

    English-Icelandic dictionary > taxi

  • 9 dignity

    ['diɡnəti]
    1) (stateliness or seriousness of manner: Holding her head high, she retreated with dignity.) virðuleiki; virðing, sæmd
    2) (importance or seriousness: the dignity of the occasion.) virðuleiki, myndugleiki
    3) (a privilege etc indicating rank: He had risen to the dignity of an office of his own.) virðingarstaða
    4) (one's personal pride: He had wounded her dignity.) stolt, sómatilfinning

    English-Icelandic dictionary > dignity

  • 10 equal

    ['i:kwəl] 1. adjective
    (the same in size, amount, value etc: four equal slices; coins of equal value; Are these pieces equal in size? Women want equal wages with men.) jafn
    2. noun
    (one of the same age, rank, ability etc: I am not his equal at running.) jafningi
    3. verb
    (to be the same in amount, value, size etc: I cannot hope to equal him; She equalled his score of twenty points; Five and five equals ten.) jafngilda
    - equalize
    - equalise
    - equally
    - equal to

    English-Icelandic dictionary > equal

  • 11 inferior

    [in'fiəriə]
    1) (of poor, or poorer, quality etc: This carpet is inferior to that.) lægri; lélegur; lélegri
    2) (lower in rank: Is a colonel inferior to a brigadier?) lægra settur

    English-Icelandic dictionary > inferior

  • 12 major

    ['mei‹ə] 1. adjective
    (great, or greater, in size, importance etc: major and minor roads; a major discovery.) mikill, helstur, aðal-; mikilfenglegur
    2. noun
    1) ((often abbreviated to Maj. when written) the rank next below lieutenant-colonel.) majór
    2) ((American) the subject in which you specialize at college or university: a major in physics; Her major is psychology.)
    3. verb
    ((with in) (American) to study a certain subject in which you specialize at college or university: She is majoring in philosophy.)
    - major-general
    - the age of majority

    English-Icelandic dictionary > major

  • 13 status

    ['steitəs, ]( American also[) 'stæ-]
    1) (the position of a person with regard to his legal rights etc: If she marries a foreigner, will her status as a British citizen be affected?) (réttar)staða
    2) (a person's social rank.) þjóðfélagsstaða

    English-Icelandic dictionary > status

  • 14 strip

    [strip] 1. past tense, past participle - stripped; verb
    1) (to remove the covering from something: He stripped the old varnish off the wall; He stripped the branch (of its bark) with his knife.) strípa, fjarlægja af
    2) (to undress: She stripped the child (naked) and put him in the bath; He stripped and dived into the water; They were told to strip to the waist.) afklæða
    3) (to remove the contents of (a house etc): The house/room was stripped bare / stripped of its furnishings; They stripped the house of all its furnishings.) fjarlægja úr
    4) (to deprive (a person) of something: The officer was stripped of his rank for misconduct.) svipta (e-n e-u)
    2. noun
    1) (a long narrow piece of (eg cloth, ground etc): a strip of paper.) ræma; lengja; spilda
    2) (a strip cartoon.) teiknimyndasyrpa
    3) (a footballer's shirt, shorts, socks etc: The team has a red and white strip.) búningur fótboltaliðs
    - strip-lighting
    - strip-tease
    3. adjective
    a strip-tease show.) nektardans-

    English-Icelandic dictionary > strip

  • 15 stripe

    1) (a band of colour etc: The wallpaper was grey with broad green stripes; A zebra has black and white stripes.) rönd, rák
    2) (a (usually V-shaped) badge worn on an army uniform to show rank.) einkennisrendur/-borðar
    - stripy

    English-Icelandic dictionary > stripe

  • 16 trump

    1. noun
    (in some card games, any card of a suit which has been declared to rank higher than the other suits: This time, hearts are trumps; ( also adjective) a trump card.) tromp
    2. verb
    (to defeat (an ordinary card) by playing a card from the trump suit: He trumped (my king) with a heart.) trompa

    English-Icelandic dictionary > trump

  • 17 upper class

    ((of) the highest rank of society; (of) the aristocracy: The upper classes can no longer afford to have many servants; He speaks with an upper-class accent.) yfirstétt

    English-Icelandic dictionary > upper class

См. также в других словарях:

  • Rank — Rank, v. i. 1. To be ranged; to be set or disposed, as in a particular degree, class, order, or division. [1913 Webster] Let that one article rank with the rest. Shak. [1913 Webster] 2. To have a certain grade or degree of elevation in the orders …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Rank insignia of the German armed forces — The ranks of the German armed forces, known collectively as the Bundeswehr, were set up by the President with the Anordnung des Bundespräsidenten über die Dienstgradbezeichnungen und die Uniform der Soldaten on the basis of section 4, paragraph 3 …   Wikipedia

  • rank — [[t]ræ̱ŋk[/t]] ♦♦♦ ranks, ranking, ranked 1) N VAR: with supp Someone s rank is the position or grade that they have in an organization. He eventually rose to the rank of captain... The former head of counter intelligence had been stripped of his …   English dictionary

  • rank — I n. row (esp. mil.) 1) to form a rank 2) to break ranks (also fig.) 3) (misc.) to come up, rise from the ranks position, grade 4) to hold a rank (to hold the rank of captain) 5) to pull (colloq.), use one s rank 6) high; junior; low; senior rank …   Combinatory dictionary

  • rank — rank1 W3 [ræŋk] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(position in army/organization)¦ 2 the ranks 3 break ranks 4¦(line)¦ 5 pull rank (on somebody) 6¦(quality)¦ 7¦(social class)¦ 8¦(taxi)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1300 1400; : Old French; …   Dictionary of contemporary English

  • Rank (computer programming) — In computer programming, rank with no further specifications is usually a synonym for (or refers to) number of dimensions ; thus, for instance, a bi dimensional array has rank two , a three dimensional array has rank three and so on.Strictly, no… …   Wikipedia

  • with — /wɪð / (say widh), /wɪθ / (say with) preposition 1. accompanied by or accompanying: I will go with you. 2. in some particular relation to (especially implying interaction, company, association, conjunction, or connection): to deal, talk, sit,… …  

  • Rank (J programming language) — Rank in the J programming language has several different meanings.; Noun rank : The rank of a noun is a non negative integer.; Verb rank : The rank of a verb is a list of three integers. ; The rank conjunction : The rank conjunction ( ) is used… …   Wikipedia

  • Rank — is a very broad term with several meanings. As a noun it is usually related to a relative position or to some kind of ordering (see also ranking). As an adjective it is used to mean profuse, conspicuous, absolute, or unpleasant, especially in… …   Wikipedia

  • Rank-size distribution — or the rank size rule (or law) describes the remarkable regularity in many phenomena including the distribution of city sizes around the world, sizes of businesses, particle sizes (such as sand), lengths of rivers, frequencies of word usage,… …   Wikipedia

  • RANK, OTTO — (original surname – Rosenfeld; 1884–1939), psychoanalyst. Born in Vienna, Rank met freud in 1906 and became a member of his inner circle. Rank edited with the psychoanalytic journal Imago and with S. Ferenczi and E. Jones International… …   Encyclopedia of Judaism

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»