-
61 asortyment wyrobów
• product line• product mix• product range• range of productsSłownik polsko-angielski dla inżynierów > asortyment wyrobów
-
62 dalekiego zasięgu
• long range• long-haul• long-range -
63 pole tolerancji
• specification range• tolerance range• tolerance zone -
64 prognoza długoterminowa nie dłuższa niż jeden tydzień
• extended-range weather forecast• long-range forecastSłownik polsko-angielski dla inżynierów > prognoza długoterminowa nie dłuższa niż jeden tydzień
-
65 termolokacja
• infra-red range and direction finding• infrared range and direction detection -
66 zakres adresów
• address range• address space• decametric waves range -
67 zakres pomiarowy
• measured range• measuring capacity• measuring range -
68 zakres roboczy
• operating range• operational range -
69 zakres stałej czasowej reaktora
• period range• time constant rangeSłownik polsko-angielski dla inżynierów > zakres stałej czasowej reaktora
-
70 zakres temperatur krzepnięcia
• freezing range• solidification rangeSłownik polsko-angielski dla inżynierów > zakres temperatur krzepnięcia
-
71 zakres temperatur przemiany
• critical range• transformation rangeSłownik polsko-angielski dla inżynierów > zakres temperatur przemiany
-
72 dalekosiężn|y
adj. 1. [plan, inwestycja, cel] long-range, long-term; [skutki] far-reaching 2. [pocisk] long-range; [łączność] long-distanceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dalekosiężn|y
-
73 długodystansow|y
adj. 1. [marsz] long-distance; [odrzutowiec] long-range, long-distance 2. (długofalowy) [plany, zamierzenia] long-term, long-rangeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > długodystansow|y
-
74 niejednolitoś|ć
f sgt 1. (różnorodność) variety C, (wide) range C, diversity- gatunkowa niejednolitość jego twórczości the wide range of genres he’s worked in- niejednolitość postaci utworu the diversity of the characters in the work2. (niespójność) inconsistency- niejednolitość kryteriów diagnostycznych/systemu prawnego the inconsistency of the diagnostic criteria/the legal systemThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niejednolitoś|ć
-
75 nośnoś|ć
f sgt 1. (dopuszczalne obciążenie) load- most o nośności 30 ton a bridge with a load-bearing capacity of 30 tonnes- nośność statku deadweight2. (zdolność do przenoszenia) carrying capacity- nośność rzeki river carrying capacity3. przen. (pomysłu, tematu, tekstu) popularity- prostota zapewnia nośność utworowi simplicity ensures the accessibility of this work4. (kur, gęsi, kaczek) egg-laying capability, laying 5. Muz. range 6. Wojsk. rangeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nośnoś|ć
-
76 ran|ga
f 1. (stopień w hierarchii wojskowej) rank- wysoki/niski rangą of high/low rank- miał rangę porucznika he held the rank of lieutenant- pułkownik jest starszy rangą od kapitana a colonel outranks a captain2. przen. (znaczenie) Szekspir jest pisarzem światowej rangi Shakespeare is a writer of world renown- w naszej klinice pracują specjaliści najwyższej rangi top specialists work in our clinic- zdobył wysoką rangę wśród uczonych he gained prestige among scholars- ostatnia rola podniosła ją do rangi wybitnej aktorki her latest role won her the reputation of a great actress■ urastać do rangi problemu/symbolu to become a. turn a. grow into a problem/symbolThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ran|ga
-
77 rozpiętoś|ć
f sgt 1. (odległość) span, spread- rozpiętość skrzydeł wingspan, wingspread2. (zakres) range- rozpiętość głosu the vocal range- rozpiętość płac the wage differentialThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozpiętoś|ć
-
78 sortymen|t
m (G sortymentu) Handl. choice, product line a. range- oferujemy bogaty sortyment sprzętu gospodarstwa domowego we offer a wide range of household appliancesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sortymen|t
-
79 strzelnic|a
f 1. (do ćwiczeń) (shooting) range- na strzelnicy on a shooting range2. (otwór w murze) arrow slit; loophole przest.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > strzelnic|a
-
80 artyleria
-i; f* * *f.Gen. -ii wojsk. artillery, ordnance; artyleria dalekiego zasięgu long-range artillery; artyleria konna/polowa horse/field artillery; artyleria przeciwlotnicza antiaircraft artillery; artyleria przeciwpancerna antitank artillery, antiarmor artillery; artyleria morska/przybrzeżna naval/coast artillery; lekka artyleria light artillery; ciężka artyleria heavy artillery; przen. (= miażdżące argumenty) the big guns; żart. (= ktoś nieruchawy l. ociężały umysłowo) dawdler, laggard; słychać artylerię niebieską przen. żart. ( o grzmotach) the gods l. angels are bowling, the angels l. gods are rearranging their furniture.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > artyleria
См. также в других словарях:
Range — (engl. für Bereich, Intervall, Grenze) ist ein von Martin Fowler für die Softwaretechnik entwickeltes Analysemuster. Inhaltsverzeichnis 1 Range 2 Einsatz 3 Nutzung und Verwendung 4 … Deutsch Wikipedia
Range — Range, n. [From {Range}, v.: cf. F. rang[ e]e.] 1. A series of things in a line; a row; a rank; as, a range of buildings; a range of mountains. [1913 Webster] 2. An aggregate of individuals in one rank or degree; an order; a class. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
rangé — rangé, ée [ rɑ̃ʒe ] adj. • XIIIe; p. p. de 1. ranger 1 ♦ Bataille rangée. 2 ♦ (v. 1735) Qui mène une vie régulière, réglée, sans excès; qui a une bonne conduite. ⇒ sérieux. Cet homme si réglé, si rangé. « Mémoires d une jeune fille rangée », de S … Encyclopédie Universelle
range — [rānj] vt. ranged, ranging [ME rangen < OFr ranger, var. of rengier, to arrange in a circle, row (> ME rengen) < renc < Frank * hring, akin to OE, OHG hring,RING2] 1. to arrange in a certain order; esp., to set in a row or rows 2. to… … English World dictionary
rangé — rangé, ée (ran jé, jée) part. passé de ranger. 1° Mis dans un certain ordre. • Vingt muids rangés chez moi font ma bibliothèque, BOILEAU Lutr. IV. • Il était sur son char ; ses gardes affligés Imitaient son silence autour de lui rangés,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
range — n 1 *habitat, biotype, station 2 Range, gamut, reach, radius, compass, sweep, scope, orbit, horizon, ken, purview can denote the extent that lies within the powers of something to cover, grasp, control, or traverse. Range is the general term… … New Dictionary of Synonyms
Range — (r[=a]nj), v. t. [imp. & p. p. {Ranged} (r[=a]njd); p. pr. & vb. n. {Ranging} (r[=a]n j[i^]ng).] [OE. rengen, OF. rengier, F. ranger, OF. renc row, rank, F. rang; of German origin. See {Rank}, n.] 1. To set in a row, or in rows; to place in a… … The Collaborative International Dictionary of English
Range — Range, v. i. 1. To rove at large; to wander without restraint or direction; to roam. [1913 Webster] Like a ranging spaniel that barks at every bird he sees. Burton. [1913 Webster] 2. To have range; to change or differ within limits; to be capable … The Collaborative International Dictionary of English
range — [n1] sphere, distance, extent ambit, amplitude, area, bounds, circle, compass, confines, diapason, dimension, dimensions, domain, earshot*, elbowroom*, expanse, extension, extensity, field, gamut, hearing, ken, latitude, leeway, length, limits,… … New thesaurus
range — ► NOUN 1) the area of variation between limits on a particular scale: the car s outside my price range. 2) a set of different things of the same general type. 3) the scope or extent of a person s or thing s abilities or capacity. 4) the distance… … English terms dictionary
range — / reindʒ/, it. /rɛndʒ/ s. ingl. (propr. campo , dal medio fr. range ), usato in ital. al masch., invar. 1. [ambito nel quale varia una grandezza, spec. nel linguaggio scient.: r. di valori di una grandezza ] ▶◀ gamma, intervallo, ventaglio. 2.… … Enciclopedia Italiana