-
61 rang
raŋm1) ( Stand) clase f, rango m, abolengo m2) ( Qualität) calidad f, categoría f3) THEAT piso m-1-Rang1 [raŋ, Plural: 'rεŋə]<-(e)s, Ränge>1 dig (Grad) rango Maskulin; Militär grado Maskulin; (Stellung) posición Feminin; einen hohen Rang bekleiden ocupar un alto rango————————-2-Rang2<-(e)s, ohne Plural >; (Stellenwert) importancia Feminin; (Güte) calidad Feminin; alles, was Rang und Namen hat la alta sociedadPräteritum→ link=ringen ringen/link -
62 rang
substantiv1. rang, social stilling i en gruppeBiskopar, generaler m.m. har hög rang
Biskopper, generaler m.m. har en høj rang
2. kvalitet, værdiGøre nogen rangen stridig, udfordre nogen til kamp om hendes/hans stilling
-
63 rang·o
ранг, чин, звание, степень \rang{}{·}o{}{·}a ранговый \rang{}{·}o{}{·}i vn иметь (или носить) ранг, чин, звание; быть в ранге, в чине, в звании; li \rang{}{·}o{}as kiel generalo у него ранг, чин, звание генерала; он имеет (или носит) ранг, чин, звание генерала; он в ранге, в чине, в звании генерала \rang{}{·}o{}ul{·}o чиновник; лицо, имеющее ранг, чин; лицо, занимающее определённое место в табели о рангах. -
64 rang
substantiv1. rang, social stilling i en gruppeBiskopar, generaler m.m. har hög rang
Biskopper, generaler m.m. har en høj rang2. kvalitet, værdiSærlige udtryk:Gøre nogen rangen stridig, udfordre nogen til kamp om hendes/hans stilling -
65 Rang
ersten Ranges av första klass;jdm den Rang ablaufen slå ut ngn;den zweiten Rang belegen SPORT komma på andra plats -
66 rang
I - en1) ранг, чин, званиеvære i rang med én — быть одинакового ранга (чина, звания) с кем-л.
2) разряд, степень, классav første rang — первого разряда, первого класса
ha rangen — иметь преимущество перед кем-л.
II -en, -erразг. мор. шпангоутIII adj -tдиал.1) ошибочный, ложный, неправильный2) фальшивый, лживый (о клятве) -
67 rang
-
68 Rang
Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Rang
-
69 rang
-
70 ranĝ·i
vt 1. ж.-д. сортировать (вагоны); 2. сомнит., перен. ранжировать, выстраивать по ранжиру \ranĝ{}{·}i{}{·}a ж.-д. сортировочный \ranĝ{}{·}i{}ad{·}o ж.-д. сортировка (действие) \ranĝ{}{·}i{}ej{·}o см. ranĝostacio. -
71 rang
rang [raŋ] (-en) Rang m;av första rangen ersten Ranges;stå under (över) ngn i rang im Range unter (über) jdm stehen -
72 rang
rang [ʀɑŋˀ] <-en> Rang m;af første rang ersten Ranges, erstrangig -
73 rang
-
74 rang
-
75 rang
* * ** * *[ræŋ]* * *[rŋ] pret See: of ring* * ** * ** * *pret.geläutet prät.klingelte prät. -
76 Rang
ein Spezialist ersten \Ranges specjalista m najwyższej rangieine Sache ersten \Ranges sprawa f najwyższej wagi [o priorytetowa]von hohem \Rang wysokiej rangi -
77 Rang
m (1*) 1. rütbə; dərəcə; ersten \Ranges son dərəcə əhəmiyyətli; einen \Rang bekleiden məsul vəzifədə olmaq; j-m den \Rang ablaufen / abrennen kimisə ötüb-keçmək; 2. dərəcə, kateqoriya; 3. tea. yarus -
78 rang
-
79 Rang
■ Position in einer Tabelle.■ Position occupied by a team in a league table. -
80 rang
звание; чин; сан; ярус* * *m -en1) ранг м, чин мéerste [twéede] rang — первый [второй] ярус
* * *сущ.общ. класс, ранг, ярус (в театре), разряд, чин
См. также в других словарях:
rang — rang … Dictionnaire des rimes
rang — [ rɑ̃ ] n. m. • renc « ligne de guerriers » 1080; frq. °hring « cercle, anneau »; all. Ring I ♦ 1 ♦ (XIVe) Suite (de personnes, de choses) disposée de front sur une même ligne (opposé à file) ou simplement formant une ligne. « Chaque nef est… … Encyclopédie Universelle
rang — RANG. s. m. Ordre, disposition de plusieurs choses ou de plusieurs personnes sur une mesme ligne. Un rang d hommes. un rang d arbres. un rang d ormes, de tilleuls, &c. un rang de colomnes. un rang de sieges. un rang de perles. un rang de dents.… … Dictionnaire de l'Académie française
Rang — (von französisch rang „Reihe, Ordnung“) steht für: das Ergebnis einer Sortierung von mehreren vergleichbaren Objekten, die mit einer vergleichenden Bewertung einhergeht, siehe Rangordnung die soziale Hierarchie in Tierpopulationen, siehe… … Deutsch Wikipedia
rang — RANG, ranguri s.n. 1. Loc ocupat de cineva sau de ceva într o ierarhie administrativă, bisericească, militară sau diplomatică după criteriul importanţei, funcţiei etc.; treaptă într o ierarhie. ♢ expr. De prim rang sau de rangul întâi (sau al… … Dicționar Român
Rang — Sm std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. rang, das ursprünglich den Kreis der zu Gericht Geladenen bezeichnet, dann die Zuschauerreihen bei Kampfspielen. Es ist entlehnt aus einer Entsprechung zu unserem Ring. Zu einem den Rang ablaufen s … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
rang — rȁng m DEFINICIJA 1. općenito, stupanj, razred 2. relativan položaj u nekoj skupini, skupu i sl. 3. a. položaj i status u društvu [osoba visokoga ranga] b. položaj u nekoj hijerarhiji [njegovo je mjesto u rangu ministra] 4. mat. pojam različitog… … Hrvatski jezični portal
Rang — »berufliche oder gesellschaftliche Stellung; Reihenfolge, Stufe; Stockwerk im Zuschauerraum eines Theaters; Gewinnklasse (Toto, Lotto)«: Das Substantiv wurde im Verlauf des Dreißigjährigen Krieges aus frz. rang »Reihe, Ordnung« (< afrz. renc… … Das Herkunftswörterbuch
Rang — Saltar a navegación, búsqueda Rang País … Wikipedia Español
rang|y — «RAYN jee», adjective, rang|i|er, rang|i|est. 1. fitted for ranging or moving about: »The ponies…used for circle riding in the morning have need to be strong and rangy (Theodore Roosevelt) … Useful english dictionary
Rang — (r[a^]ng), imp. of {Ring}, v. t. & i. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English