-
1 вымогать деньги
-
2 требовать выкуп
-
3 пощипать
1) см. щипать2) перен. разг. rançonner vt, plumer vt (un peu)* * *vgener. enquiquiner (напр., террористов - из речи Путина) -
4 брать слишком дорого
vgener. rançonnerDictionnaire russe-français universel > брать слишком дорого
-
5 взыскивать
1) ( что-либо с кого-либо) recouvrer qch de qnвзы́скивать нало́г — percevoir un impôt
взы́скивать долг — faire payer une dette
2) ( подвергнуть наказанию) punir qn de qch••не взыщи́те ( будьте снисходительны) разг. — vous voudrez bien m'excuser
* * *vgener. rançonner, recouvrer -
6 вымогать
-
7 грабить
гра́бят! — au voleur!
2) перен. spolier vt (колонии и т.п.)* * *v1) gener. détrousser, faire main basse, fourrager, rançonner, rapiner, razzier, spolier, dépouiller, piller, saccager, pirater2) law. dévaster -
8 драть три шкуры
vgener. rançonner -
9 требовать выкуп
vgener. rançonner -
10 выжать
I1) (лимон и т.п.) presser vt; pressurer vt ( с помощью пресса)вы́жать сок из лимо́на — exprimer le jus d'un citron
2) ( бельё) tordre vt3) спорт. (гирю, штангу) développer vt4) перен. разг. pressurer vt, tirer vt, rançonner vtвы́жать все со́ки — faire suer sang et eau
IIвы́жать вы́году из всего́ — tirer profit de tout
(рожь и т.п.) moissonner vt -
11 выжать
вы́жатьelpremi;senakvigi, eltordi (бельё).* * *(1 ед. вы́жму) сов., вин. п.1) sacar vt, extraer (непр.) vt ( apretando); exprimir vt; prensar vt ( с помощью пресса); retorcer (непр.) vt, escurrir vt ( бельё)вы́жать сок — sacar (extraer) el jugo
вы́жать лимо́н — exprimir un limón
2) перен. ( с трудом)вы́жать из маши́ны всё — sacar (extraer) todo del automóvil
вы́жать из кого́-либо после́дние си́лы — agotar las últimas fuerzas de alguien
вы́жать все со́ки ( из кого-либо) разг. — chuparle toda la sangre a alguien
* * *I1) (лимон и т.п.) presser vt; pressurer vt ( с помощью пресса)вы́жать сок из лимо́на — exprimer le jus d'un citron
2) ( бельё) tordre vt3) спорт. (гирю, штангу) développer vt4) перен. разг. pressurer vt, tirer vt, rançonner vtвы́жать все со́ки — faire suer sang et eau
IIвы́жать вы́году из всего́ — tirer profit de tout
(рожь и т.п.) moissonner vt
См. также в других словарях:
rançonner — [ rɑ̃sɔne ] v. tr. <conjug. : 1> • XIV e; ranssonner 1260; de rançon 1 ♦ Vieilli Proposer de relâcher (qqn) contre une rançon. Le Prince Noir rançonna Du Guesclin. Corsaire qui pille ou rançonne les vaisseaux marchands. 2 ♦ Par ext. Faire… … Encyclopédie Universelle
rançonner — Rançonner. v. a. Exiger de quelqu un plus qu il ne faut pour quelque chose, en se prévalant du besoin qu il en a, & du pouvoit où l on est. Je ne veux point loger en cette hostellerie là, on y rançonne le monde. il m a rançonné pour l expedition… … Dictionnaire de l'Académie française
rançonner — (ran so né) v. a. 1° Mettre à rançon. Le Prince noir rançonna du Guesclin. 2° Terme de mer. Relâcher, moyennant composition, un bâtiment marchand capturé. J ai été fort surpris d apprendre.... que vous ayez eu la hardiesse d arrêter et de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RANÇONNER — v. a. Mettre à rançon. Dans cette acception, il n est guère usité qu en parlant D un vaisseau de guerre ou d un corsaire qui relâche un bâtiment marchand, moyennant une certaine somme. Cet armateur, dans sa course, a rançonné tant de bâtiments. … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RANÇONNER — v. tr. Mettre à rançon. Il se disait du Vainqueur qui rendait ses prisonniers à la liberté, moyennant une certaine somme; et d’un Corsaire qui exigeait un paiement en argent pour relâcher un vaisseau marchand capturé. Dans ces deux acceptions il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
rançonnement — [ rɑ̃sɔnmɑ̃ ] n. m. • 1690; renchonnement « pillerie, rapine » XIVe; de rançonner ♦ Rare Fait de rançonner. ⇒ brigandage, exaction; racket. ● rançonnement nom masculin Littéraire. Action de rançonner quelqu un. rançonnement … Encyclopédie Universelle
rançon — [ rɑ̃sɔ̃ ] n. f. • v. 1360; raançon 1155; du lat. redemptio, onis « rachat » 1 ♦ Somme d argent, prix que l on exige pour délivrer une personne captive. Payer une rançon. Ravisseurs qui exigent une rançon. Littér. Mettre des voyageurs à rançon. ⇒ … Encyclopédie Universelle
Montereau-Fault-Yonne — Pour les articles homonymes, voir Montereau (homonymie). 48° 23′ 07″ N 2° 57′ 03″ E … Wikipédia en Français
ASSYRIE — Les noms d’Assyrie (pays) et d’Assyriens (peuple) ont été tirés par les Modernes du nom ancien, Assour, qui désignait, selon les cas, un dieu, un pays ou une ville. L’Assyrie était une contrée de Haute Mésopotamie, dont la population parlait un… … Encyclopédie Universelle
exploiter — [ ɛksplwate ] v. <conjug. : 1> • XIIIe; espleitier 1080; lat. pop. °explicitare « accomplir » puis « faire valoir » I ♦ V. tr. 1 ♦ Faire valoir (une chose); tirer parti de (une chose), en vue d une production ou dans un but lucratif. « Je… … Encyclopédie Universelle
rançonneur — rançonneur, euse [ rɑ̃sɔnɶr, øz ] n. • 1409; de rançonner ♦ Personne qui rançonne; exploiteur. ● rançonneur, rançonneuse nom Littéraire. Personne qui rançonne. rançonneur, euse [ʀɑ̃sɔnœʀ, øz] n. ÉTYM. 1409; de rançonner. ❖ … Encyclopédie Universelle