Перевод: с исландского на все языки

со всех языков на исландский

ram(m)r

  • 41 HRÚTR

    (-s, -ar), m. ram.
    * * *
    m. a ram, Grág. i. 427, 502, 503, Grett. 148, Rd. 260, Fs. 25. Stj. 580, Pr. 478, Fms. xi. 149: the zodiacal sign, Rb. 1812. 17: spec. phrases, svá sem börn göra hrúta með fingrum sér, as children make rams with their fingers, i. e. by twisting their fingers into the shape of rams’ horns, Fms. v. 348, a child’s game still well known in Icel.; skera hrúta, to snore aloud (cp. hrjóta B), Stef. Ól.; so, ic hrúti = sterto in king Alfred’s Gr.
    II. as a pr. name Hrútr; in local names, Hrúts-staðir, Hrúta-fjörðr, Hrút-ey, Landn.
    COMPDS: hrútaber, hrútaberjalyng, Hrútfirðingr, hrútlamb, hrútmál, hrútsfall, hrútsgæra, hrútshorn, hrútahöfn, hrútshöfuð, hrútsmark, hrútsreyfi, hrútssvið.

    Íslensk-ensk orðabók > HRÚTR

  • 42 RAMR

    a. hoarse (háss ok rámr).
    * * *
    adj., röm, ramt; rammr is a less correct form, as shewn by the passage, ramr er sterkr en rámr enn hási, Skálda (Thorodd) 163: and by the rhymes, gramr, rami Hallfred; sömum, römum, Ht. 38; but we also have gamma, ramma, Vellekla; römm, skömmu, Cod. Fris. 255: mod. usage distinguishes between ramr, strong, and rammr, bitter, whence remma, bitterness: [North. E. ram]:—strong, stark, mighty, of bodily strength, ramr at afli, Nj. 219, Eb. 182, Ld. 26, Eg. 52, 596, Fs. 3, 54; kvaðat mann raman, Hým. 28: the phrase, setja ramar skorður við e-u, af nokkurum römmum ribbalda, Stj. 65, and passim: the allit. phrase, við raman er reip at draga, to pull a rope with the strong, to struggle against what is fated, Nj. 10, Fs. 75, Fms. ii. 107:—strong, mighty, with the notion of fatal or charmed power; ramt tré, Hm. 137; þau blót verða römust er lifandi menn eru blótaðir, Fms. ii. 77; atkvæði ramra hluta, Fs. 23: römm ummæli, Grett. 177 new Ed.; röm ragna rök, Vsp. 40; röm róg, Sdm. 37; ramt mein, Edda (in a verse); sá er goðin ætti ramari, Fms v. 319; ramar fylgjur, Fs. 50; rammar vættir, Fms. ii. 150; raman ok röskvan Ríg, Rm. 1; svá ríkt eðr ramt, Edda 27; gala ramt (adverb.), Og 6; fátt er ramara en forneskjan, a saying, Grett. 144:—vehement, röm ást, strong love, Korm.; ramr harmr, Fms. iv. (in a verse); röm víg. fiery slaughter, vi. (in a verse):—as a nickname, hann var mikill maðr ok sterkr ok kallaðr Þórarinn rammi, Korm. 140; Finnbogi rammi, Landn.
    II. bitter, biting, opp. to sweet; ramr reykr, Merl. 1. 12: vatn þat er þrysvar ramt, … en gott ávalt þess á milli, Rb. 354; römm reyksvæla, Hkr. Cod. Fris. 255 (in a verse); ramt gras, Eluc. 141; rammar súrur, Hom. 119; ramr drykkr, Hom. (St.)
    III. in poët. compds, ram-dýr, of ships; -blik, the strong beam = gold; -glygg, a strong gale; -þing, a meeting = battle, Lex. Poët.

    Íslensk-ensk orðabók > RAMR

  • 43 VEÐR

    I)
    n.
    1) weather (gott, illt);
    2) wind (tók at lægja veðrit); sigla (stýra) í v. e-m, to get to the wind-ward of one, take the wind out of his sail;
    3) quarter, tack; veifði hann rœði annars veðrs til, he steered round with his oar on the other tack;
    4) the lower air (þetta smiði var svá mikit vorðit, at þat tók upp ór veðrum); v. rauf upp, the air cleared up;
    5) wind, scent; bersi hafði v. af manninum, the bear had wind of the man, scented him; komast við veðri, to be scented, rumoured; láta koma v. á e-n um e-t, to let one get scent of, throw out hints to one about a thing; staðarmenn mæltu mjök á. v., hinted broadly.
    (gen. -rs and -rar, pl. -rar), m.
    1) wether;
    * * *
    1.
    n. [A. S. and Old Engl. weder; Engl. weather; Germ. wetter; Dan. væder, sounded vǣr-et]:—the weather; kalt, vindlítið veðr, gott veðr, kyrt veðr, Fbr. 256; spurði hvat veðrs væri, id.; í hverju veðri, K. Þ. K.; veðr ræðr akri, Hm., Fms. ix. 353: the air, ná upp ór veðrum, out of the upper air, Edda (pref.); eldr, veðr, jörð, 625. 178,
    2. a wind; stormr veðrs, Fms. i. 101; bera klæði í veðr, Eb. 264: wind, a gale, hvasst veðr, a gale, Eg. 196; tók at lægja veðrit, Nj. 124; veðrit óx, 267; reka fyrir veðri ok straumi, Grág. ii. 384; sær eða vötn eða veðr, 275; stór veðr, great gales, Eg. 160; at veðr tvau verði senn í lopti, Fas. ii. 515, passim.
    3. naut. phrases; stýra á veðr e-m, Fms. ii. 305; beita undir veðr, Fb. i. 540; reru í kring um Bagla ok á veðr þeim, Fms. viii. 335; á veðr eldinum, 283; sigla á veðr e-m, to get to windward of one, to take the wind out of his sail, Band. 39 new Ed.; veifa ræði veðrs annars til, Hým. 25; láta í veðri vaka, to ‘see which way the wind blows’(?), metaph. to make believe, pretend, see vaka.
    4. phrases; hafa veðr af e-u, to get the wind of one, scent him, metaphor from hunting; bersi hafði veðr af manninum, the bear had wind of him, Grett. 101 A; ek hafða veðrit af þeim sem kallaði, Fas. i. 14; komask við veðri, to be scented, rumoured abroad, Fms. vii. 165, Ísl. ii. 482, Rd. 252; Hjalti lét koma veðr á þau ( threw out hints to them) um ræður þær er haun hafði upp-hafit, Ó. H. 59; staðar-menn mæltu mjök á veðr um, hinted broadly, Orkn. 342.
    B. COMPDS: veðrabati, veðrabálkr, veðrabrigði, veðrbelgr, veðrblaka, veðrborð, veðrdagr, veðreygr, veðrfall, veðrfastr, veðrfölnir, veðrglöggr, veðrgnýr, veðrgóðr, veðrharðr, veðrhimin, veðrahjálmr, veðrahöll, veðrkænn, veðrlítill, veðrsjúkr, veðrspár, veðrstaða, veðrsæll, veðrtekinn, veðrvandr, veðrviti.
    2.
    m., gen. veðrar, but veðrs, Stj. 133; [A. S. weder; Engl. wether; Germ. widder; Dan.-Swed. væder, väder]:—a wether; the word is obsolete in Icel. except in poetry (cp. hrútr), Edda (Gl.); þeir glöddusk sem veðrar, Stj. 177; ins hornótta veðrs, 133; veðr, N. G. L. i. 212; veðra-fjörðr, or corrupt, Viðris-fjörðr, in a pun = Hrúta-fjörðr, Grett. (in a verse).
    2. a battering-ram. Sks. 411.
    II. as a nickname, Landn.
    COMPDS: veðrarhorn, veðrarlamb.

    Íslensk-ensk orðabók > VEÐR

  • 44 andrammur

    [and̥ram:ʏr̬]
    a
    см. andfúll

    Íslensk-Russian dictionary > andrammur

  • 45 föðuramma

    Íslensk-Russian dictionary > föðuramma

  • 46 gramm

    [g̊ram:]
    n gramms, grömm

    Íslensk-Russian dictionary > gramm

  • 47 gramur

    [g̊ra:mʏr̬]
    I. m grams, gramir поэт.
    король; царь; князь
    II. a gröm, gramt [g̊ram̥tʰ]
    рассерженный, злой, разгневанный

    gera e-m gramt í geði — сердить кого-л.

    Íslensk-Russian dictionary > gramur

  • 48 kílógramm

    [kʲʰi:loug̊ram:]
    n

    Íslensk-Russian dictionary > kílógramm

  • 49 krampaflog

    [kʰram̥paflɔ:q̌]
    n
    судороги, конвульсии

    Íslensk-Russian dictionary > krampaflog

  • 50 krampateygja

    [kʰram̥patʰεija]
    f
    судороги, конвульсии

    Íslensk-Russian dictionary > krampateygja

  • 51 krampi

    [kʰram̥pɪ]
    m krampa

    Íslensk-Russian dictionary > krampi

  • 52 prammi

    [pʰram:ɪ]
    m pramma, prammar
    паром, плот; баржа

    Íslensk-Russian dictionary > prammi

  • 53 rafmagn

    [ravmag̊n̥, ram:ag̊n̥]
    n

    Íslensk-Russian dictionary > rafmagn

  • 54 rafmagnseftirlit

    [ravmaχsεftɪrlɪ:tʰ, ram:aχsεftɪrlɪ:tʰ]
    n

    Íslensk-Russian dictionary > rafmagnseftirlit

  • 55 rafmagnsfræði

    [ravmaχsfrai:ðɪ, ram:aχsfrai:ðɪ]
    f indecl

    Íslensk-Russian dictionary > rafmagnsfræði

  • 56 rafmagnsgeymir

    [ravmaχsg̊ʲεi:mɪr̬, ram:aχsg̊ʲεi:mɪr̬]
    m

    Íslensk-Russian dictionary > rafmagnsgeymir

  • 57 rafmagnsleiðsla

    [ravmaχslεiðsla, ram:aχslεiðsla]
    f
    электропровод, шнур

    Íslensk-Russian dictionary > rafmagnsleiðsla

  • 58 rafmagnslögn

    [ravmaχslög̊n̥, ram:aχslög̊n̥]
    f

    Íslensk-Russian dictionary > rafmagnslögn

  • 59 rafmagnssegull

    [ravmaχsε:qʏd̥l̥, ram:aχsε:qʏd̥l̥]
    m

    Íslensk-Russian dictionary > rafmagnssegull

  • 60 rafmagnsstrengur

    [ravmaχsd̥rεiηg̊ʏr̬, ram:aχsd̥rεiηg̊ʏr̬]
    m
    электрический кабель [провод]

    Íslensk-Russian dictionary > rafmagnsstrengur

См. также в других словарях:

  • ram — ram …   Dictionnaire des rimes

  • RAM n — ram n …   English expressions

  • RAM — RAM …   Deutsch Wörterbuch

  • Ram — Ram, ram, or RAM as a non acronymic wordAs a non acronymic word Ram, ram, or RAM may refer to:Animals* Sheep, an uncastrated male of which is called a ram * Ram cichlid, a species of freshwater fish endemic to Colombia and VenezuelaMilitary*… …   Wikipedia

  • RAM — bezeichnet: Ram (Serbien), Ort in Serbien Rama (Religion), indische Gottheit Rāma bzw. Rām, iranische Gottheit, siehe Iranische Mythologie Ram (Panzer), kanadischer Panzer im II. Weltkrieg Ram (Album), Musik Album von Paul McCartney aus dem… …   Deutsch Wikipedia

  • Ram — hat folgende Bedeutungen: ein Ort in Serbien, siehe Ram (Serbien) eine indische Gottheit, siehe Rama (Religion) ein kanadischer Panzer im Zweiten Weltkrieg, siehe Ram (Panzer) darauf basierend der Mannschaftstransporter Ram Kangaroo ein Fahrzeug… …   Deutsch Wikipedia

  • Ram — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • RAM — [ ram ] n. f. inv. • 1981; acronyme angl. de Random Access Memory « mémoire à accès aléatoire » ♦ Inform. Mémoire permettant une lecture ou une écriture (cf. Mémoire vive) à une adresse quelconque. La RAM est une mémoire volatile. ⊗ HOM. Rame. ●… …   Encyclopédie Universelle

  • Ram — (r[a^]m), n. [AS. ramm, ram; akin to OHG. & D. ram, Prov. G. ramm, and perh. to Icel. ramr strong.] 1. The male of the sheep and allied animals. In some parts of England a ram is called a {tup}. [1913 Webster] 2. (Astron.) (a) Aries, the sign of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • RAM — Ram  Рэм (танк) RAM  Random Access Memory  память с произвольной выборкой, смотри также Оперативная память; RAM (зенитный ракетный комплекс)  ЗРК самообороны надводных кораблей; RAM  Dodge RAM  полноразмерный пикап… …   Википедия

  • ram — [ram] n. [ME ramme < OE ramm, akin to MDu & OHG ram < Gmc * ramma, prob. < * rama , strong, sharp, bitter > ON rammr] 1. a male sheep 2. BATTERING RAM 3. Historical a metal projection on the bow of a warship below the waterline, used… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»