-
1 ralingue
-
2 ralingue
ralingue nf bolt rope. -
3 ralingue
-
4 ralingue
f -
5 ralingue
сущ.1) мор. ликтрос2) тех. несущий пояс (напр., на аэростате), подвесной пояс (напр., на аэростате) -
6 ralingue
حباك -
7 ralingue
f. (a. néerl. °ràr-lik "cordage de vergue") мор. въже, обшито около корабно платно, за да го подсили. -
8 ralingue d'ancrage
сущ.тех. бивачный пояс (аэростата)Французско-русский универсальный словарь > ralingue d'ancrage
-
9 ralingue renforcée
сущ.Французско-русский универсальный словарь > ralingue renforcée
-
10 être en ralingue
разг. -
11 voile en ralingue
сущ.общ. парус, который полощется на ветруФранцузско-русский универсальный словарь > voile en ralingue
-
12 tralha
[`traʎa]* * *nome feminino4 (objectos pessoais, roupa) affaires pl.tenho de arrumar a minha tralhaje dois ranger mes affaires -
13 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
14 faire la part du feu
1) локализовать пожар, преградить дорогу огнюRassurez-vous, ce n'est rien. Rien que la grange aux Binet. Ralingue et Bertrand Tête-de-Drap y sont. La part du feu est faite... (H. Bazin, L'Huile sur le feu.) — Успокойтесь, ничего страшного. Горит только овин Бине. Раленг и Бертран Суконная Голова уже там. Огонь локализован...
La thèse de la localisation est rationnelle et réaliste: faire la part du feu; se borner à empêcher l'extension du conflit. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Тезис о локализации конфликта является разумным и реалистичным, так как преградить дорогу огню - это значит помешать расширению военных действий.
- Il faut fermer les yeux là-dessus. Les garçons, que veux-tu... Et elle fit un hochement de tête: tolérance, la part du feu, l'éternel masculin... (J.-L. Curtis, La parade.) — - На это нужно закрыть глаза. Молодо-зелено, чего же ты хочешь. И Луиза покачала головой: терпимость, лучше что-нибудь, чем ничего, вечная мужская прихоть.
Qu'elle le ruine, lui qui toujours avait su faire la part du feu, au milieu de ses plus entraînantes folies, il s'en consolerait encore, s'il était heureux. (P. Margueritte, Jouir.) — Пусть она его разорит, он бы от этого не пришел в отчаяние, только бы она принесла ему счастье. Он всегда умел жертвовать второстепенным во имя главного даже тогда, когда она была во власти своих самых безумных увлечений.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire la part du feu
-
15 бивачный пояс
-
16 ликтрос
nnavy. ralingue -
17 несущий пояс
-
18 парус, который полощется на ветру
ngener. voile en ralingueDictionnaire russe-français universel > парус, который полощется на ветру
-
19 подвесной пояс
-
20 усиленный несущий пояс
adjconstruct. ralingue renforcéeDictionnaire russe-français universel > усиленный несущий пояс
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ralingue — [ ralɛ̃g ] n. f. • 1379; raelingue 1155; a. néerl. °rár lik « cordage de vergue » ♦ Mar. Cordage auquel sont cousus les bords d une voile pour les protéger et les renforcer. Voile en ralingue, dont les ralingues sont parallèles à la direction du… … Encyclopédie Universelle
ralingué — ralingué, ée (ra lin ghé, ghée) part. passé de ralinguer. Voile ralinguée … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Ralingue — Dans le domaine de la marine et de la pêche, une ralingue est un cordage. Il peut s agir d une corde cousue sur les bords d une voile pour la renforcer, ou de la corde qui maintient tendu le bord supérieur ou inférieur d un filet de pêche et/ou… … Wikipédia en Français
RALINGUE — s. f. T. de Marine. Cordage que l on coud autour des voiles pour en renforcer les bords. Mettre une voile en ralingue, Mettre ses ralingues dans une direction parallèle à celle du vent, en sorte qu elle ne le reçoive sur aucune face … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RALINGUE — n. f. T. de Marine Cordage cousu autour des voiles pour en renforcer les bords. Mettre une voile en ralingue, Mettre ses ralingues dans une direction parallèle à celle du vent, en sorte qu’elle ne le reçoive sur aucune face … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
ralingue — (ra lin gh ) s. f. Terme de marine. Cordes qui sont cousues en ourlet autour des voiles pour en renforcer les bords. Mettre une voile en ralingue, synonyme de RALINGUER, n° 2. Terme de pêche. On coud aussi des ralingues au bord des filets… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ralinguer — [ ralɛ̃ge ] v. <conjug. : 1> • 1691; de ralingue ♦ Mar. 1 ♦ V. tr. Orienter (une voile) pour qu elle soit parallèle à la direction du vent. ♢ (1773) Garnir, border (une voile) de ses ralingues. 2 ♦ V. intr. Se dit d une voile qui est en… … Encyclopédie Universelle
têtière — [ tɛtjɛr ] n. f. • XIIIe; testièreXIIe; de tête 1 ♦ Anciennt Pièce d armure couvrant entièrement la tête du cheval. (testièreXIIIe) Mod. Partie de la bride (⇒ caveçon) qui passe derrière les oreilles et soutient le mors. ⇒ front … Encyclopédie Universelle
voile — 1. voile [ vwal ] n. m. • 1170 « rideau »; lat. velum → vélum I ♦ Morceau d étoffe destiné à cacher. 1 ♦ Étoffe qui cache une ouverture. ⇒ rideau. Le voile du temple de Jérusalem. Étoffe dont on couvrait les statues des dieux; dont on couvre un… … Encyclopédie Universelle
voilé — 1. voile [ vwal ] n. m. • 1170 « rideau »; lat. velum → vélum I ♦ Morceau d étoffe destiné à cacher. 1 ♦ Étoffe qui cache une ouverture. ⇒ rideau. Le voile du temple de Jérusalem. Étoffe dont on couvrait les statues des dieux; dont on couvre un… … Encyclopédie Universelle
Guindant — Voile (navire) Pour les articles homonymes, voir voile. Une voile est une pièce de tissu, dont la taille peut varier de quelques mètres carrés à plusieurs centaines de mètres carrés, qui, grâce à l action du vent, sert à faire avancer un véhicule … Wikipédia en Français